审判指导与参考
裁判标题 戴雪飞诉华新公司商品房订购协议定金纠纷案--“样板房仅供参考”条款的法律效力
书本名称 最高人民法院公报2006年第八期(总第118期)
审判字号   裁判文书  
审判时间 二○○五年五月十八日 审理法院 苏州市中级人民法院 | 
法院案由 定金合同纠纷
戴雪飞诉华新公司商品房订购协议定金纠纷案
      原告:戴雪飞,女,34岁,香港居民,住上海市古北新区。 
      被告:江苏省苏州工业园区华新国城市发展有限公司,住所地:苏州工业园区都市花园。 
      原告戴雪飞因与被告江苏省苏州工业园区华新国际城市发展有限公司(以下简称华新公司)发生商品房订购协议定金纠纷,向江苏省苏州工业园区人民法院提起诉讼。 
      原告戴雪飞诉称:2004年4月18日,原告与被告华新公司签订一份协议,约定由原告支付定金5万元,订购被告开发的房屋一套:如果原告在被告通知的时间不与被告签订正式的商品房预售合同,5万元定金不返还;如果被告在此之前卖出房屋,应当双倍返还定金。收到被告的签订合同通知后,原告于4月25日至被告处,与被告商定,待原告的丈夫5月7日从香港回来后再签合同。5月7日原告至被告处签合同时,由于被告出具的格式合同中有样板房仅供参考的条款,原告对此持有异议,与被告协商未果,特以书面表达了由于被告“不能给予明确答复,需要另择日签约”的意见,希望与被告继续协商,被告的工作人员表示同意。不料被告竟于5月9日通知原告,要没收原告的定金,并要将房屋售与他人。请求判令被告双倍返还定金,并负担本案诉讼费。 
      被告华新公司辩称:4月18日签订的协议,是双方当事人的真实意思表示。签订该协议的目的,是要约束双方当事人签订正式商品房预售合同的行为。双方当事人应当在4月25日签订正式商品房预售合同。但到了该日,原告戴雪飞并未就签约事宜与被告进行磋商。由于原告违约在先,被告已决定拒绝与其签约,故对原告5月7日所写的“客户意见”,被告工作人员仅作“已收到”处理。原告所称5月7日双方就合同上的样板房装修条款未能达成一致意
见,不是签约不成的理由,其诉讼请求应当驳回。 
      苏州工业园区人民法院经审理查明: 
      2004年4月18日,原告戴雪飞以戴雪飞及其夫丘荣的名义作为乙方,与作为甲方的被告华新公司签订《都市花园·天域住宅订购协议(红表)》(以下简称订购协议)一份,约定:乙方向甲方交付定金5万元,订购甲方的苏州工业园区星汉街189号都市花园·天域2幢203室住宅一套,面积约为248.26平方米,销售单价7720元/平方米;乙方若在甲方通知的签约日前选择放弃已取得的物业购买权,或者到期不签约,5万元定金不退还;甲方若在签约日前将该房屋转售他人,应当向乙方双倍返还定金。当日华新公司开具收据,言明收到戴雪飞、丘荣定金5万元,并通知戴雪飞于4月25日至华新公司处签订正式商品房预售合同。5月7日,戴雪飞向华新公司提交一份书面意见,内容是:“本人于2004年5月7日与华新公司签约时,要求所购房屋的装修标准与样板房一致,删除合同附件二中‘样板房仅供参考,华新公司保留最终解释权’字样.华新公司不能给予明确答复。需另择日签约。”华新公司销售部副经理廖庆在该书面意见上注明:“该客户意见已收到。”5月9日,华新公司通知戴雪飞,因其未按约于4月25日到华新公司签订商品房预售合同,已违反订购协议之约定,特将原协议项下的定金没收。双方为此发生纠纷后协商未果,戴雪飞提起诉讼。 
      苏州工业园区人民法院认为:《中华人民共和国担保法》第八十九条规定:“当事人可以约定一方向对方给付定金作为债权的担保。债务人履行债务后,定金应当抵作价款或者收回。给付定金的一方不履行约定的债务的,无权要求返还定金;收受定金的一方不履行约定的债务的,应当双倍返还定金。”订购协议是双方当事人的真实意思表示,合法有效,对双方当事人产生拘束力。按照订购协议约定,双方当事人承诺在将来签订商品房预售合同,5万元定金是
履行这一承诺的担保。原告戴雪飞应当在被告华新公司通知的2004年4月25日到华新公司处协商签订商品房预售合同。在华新公司否认戴雪飞当日有订约行为,指陈戴雪飞违约的情况下,戴雪飞不能证明其已于当日实践了签订合同的承诺。戴雪飞以证人胡永明的证言主张其已与华新公司商定将订约日期推迟至5月7日。胡永明是戴雪飞的姻亲,其证言缺乏强有力的证明力。戴雪飞不能以其他证据印证胡永明证言的真实性,该证言不能采信,故戴雪飞关于订约日期推迟的主张不能成立。根据订购协议的约定,戴雪飞既然在4月25日未能与华新公司协商订约,应当承担违约的民事责任,即无权要求返还其交付的定金,当然更不得要求双倍返还定金。据此,苏州工业园区人民法院于2004年9月10日判决: 
      驳回原告戴雪飞的诉讼请求。 
      案件受理费35lO元,由原告戴雪飞负担。 
      一审宣判后,戴雪飞不服,向江苏省苏州市中级人民法院提出上诉。理由是:2004年4月25日,上诉人戴雪飞到过被上诉人华新公司处。对这一事实,被上诉人并不否认,只是认为上诉人当日没有与其磋商签约。购置商品房是家庭中的一件大事,上诉人表示要等丈夫丘荣5月7日从香港回来后再签合同,被上诉人的工作人员表示理解上诉人的这一要求.因此4月25日被上诉人的工作人员并未给上诉人看商品房预售合同文本。这个合同文本是5月7日上诉人再到被上诉人处时才看到的,故双方当事人磋商签订商品房预售合同的时间应该是5月7日。一审忽略了本案中的这一重要事实,以上诉人不能证明自己在4月25日实践了签订合同的承诺,错误地认定上诉人违约,与事实不符。5月7日,在双方洽谈签订商品房预售合同时,由于被上诉人在其提供的商品房预售格式合同中,以附件二的形式添加了“样板房供参考,华新公司保留最终解释权”的格式条款,上诉人对此有不同意见,认为这个格式条款违背了平等协商的原则,要求删除,在被上诉人的工作人员表示不能立即给予明确答复的情况下,上诉人将自己的意见写成书面材料,并强调希望与被上诉人继续协商。而被上诉人置上诉人的合理合法要求于不顾,5月9日就通知没收上诉人交付的定金,还要将房屋另售他人,简直是霸道行径。请求撤销一审判决,改判被上诉人给上诉人双倍返还定金,并由被上诉人负担本案的一、二审诉讼费用。 
      被上诉人华新公司辩称:2004年4月25日,上诉人戴雪飞虽然到达被上诉人处,但只是试图压低约定的房价,遭到被上诉人的拒绝。根据订购协议约定,此日是双方当事人签订正式商品房预售合同的日期。上诉人此日前来无论是谈价格还是要求延期,其行为均是对订购协议约定内容进行变更,显然违反了订购协议的约定。在此情况下被上诉人没收上诉人的定金,合理合法。一审认定上诉人违反订购协议,理应适用定金罚则承担违约责任,事实清楚,适用法律正确。二审应当驳回上诉,维持原判。 
      苏州市中级人民法院经审理查明: 
      2004年4月25日,上诉人戴雪飞曾前往被上诉人华新公司的售楼处,如约与华新公司洽谈。对此次洽谈的内容,双方当事人的陈述不一致。戴雪飞主张,其要求待丈夫从香港回来后再签订合同,但在该延期请求是否得到华新公司同意一事上,前后陈述不一致;华新公司主张,戴雪飞此日前来是要求降低房价,因遭到拒绝故未订约。对各自的主张,双方当事人均不能以证据证实。除此以外,二审确认一审查明的其他事实。 
      二审应解决的争议焦点是:4月25日双方当事人洽谈后未能签订《商品房预售合同》的原因何在? 双方当事人是否存在违反订购协议约定的行为? 
      苏州市中级人民法院认为: 
      《中华人民共和国合同法》(以下简称合同法)第三条规定:“合同当事人的法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方。” 第五条规定:“当事人应当遵循公平原则确定各方的权利和义务。”第六条规定:“当事人行使权利、履行义务应当遵循诚实信用原则。”最高人民法院《关于审理商品房买卖合同纠纷案件适用法律若干问题的解释》第四条规定:“出卖人通过认购、订购、预订等方式向买受人收受定金作为订立商品房买卖合同担保的,如果因当事人一方原因未能订立商品房买卖合同,应当按照法律关于定金的规定处理:因不可归责于当事人双方的事由,导致商品房买卖合同未能订立的,出卖人应当将定金返还买受人。”相对商品房预售合同来说,订购协议是本约订立之前先行订立的预约合同。订立预约合同的目的,是在本约订立前先行约明部分条款,将双方一致的意思表示以合同条款的形式固定下来,并约定后续谈判其他条款,直至本约订立。预约合同的意义,是为在公平、诚信原则下继续进行磋商,最终订立正式的、条款完备的本约创造条件。因此在继续进行的磋商中,如果一方违背公平、诚信原则,或者否认预约合同中的已决条款,或者提出令对方无法接受的不合理条件,或者拒绝继续进行磋商以订立本约,都构成对预约合同的违约,应当承担预约合同中约定的违约责任。反之,如果双方在公平、诚信原则下继续进行了磋商,只是基于各自利益考虑,无法就其他条款达成一致的意思表示,致使本约不能订立,则属于不可归责于双方的原因,不在预约合同所指的违约情形内。这种情况下,预约合同应当解除,已付定金应当返还。 
      本案是因被上诉人华新公司没收了上诉人戴雪飞交付的定金而引发纠纷。华新公司没收定金的理由,是认为戴雪飞没有在4月25日与华新公司签订商品房预售合同,违反了订购协议的约定。订购协议此条约定的全文是:“乙方(戴雪飞)若在甲方(华新公司)通知的签约日前选择放弃已取得的物业购买权,或者到期不签约,5万元定金不退还。”从此可以看出,华新公司不退还定金的情形有两种,第一种即是戴雪飞在签约日前放弃房屋购买权。本案事实证明,直至5月7日,戴雪飞仍在书面意见中表达着“需另择日签约”的愿望,自始没有放弃房屋购买权的意思表示,因此不存在此种情形。戴雪飞到期不签订商品房预售合同是华新公司可以不退还定金的第二种情形。4月25日是商品房预售合同的签订到期日。此日戴雪飞曾到达华新公司处,双方进行过洽谈,对这些事实双方当事人认识一致。确定是否存在不退还定金的第二种情形,涉及到双方当事人此日的洽谈内容,而对此双方当事人有不同的陈述,进而也在是否发生违约事实上存在认识分歧。戴雪飞说,由于其要待丈夫回来后再签订合同,故请求延期签约,华新公司亦表示同意,未向其出示商品房预售合同文本,当日的签约活动被取消,因此不存在违约。华新公司主张,戴雪飞此日前来是要求降低房价,因遭到拒绝故未订约,进而认为订购协议约定的内容是“乙方到期不签约,5万元定金不退还”,此日戴雪飞前来无论是谈价格还是要求延期,都是对订购协议约定内容进行变更,均属于到期不签约,显然违反订购协议的约定。能否将订购协议中“到期不签约”一语理解为无论存在何种理由,只要不签约就是违约,双方当事人显然有不同解释。 
      合同法第四十一条规定:“对格式条款的理解发生争议的,应当按照通常理解予以解释。对格式条款有两种以上解释的,应当作出不利于提供格式条款一方的解释。格式条款和非格式条款不一致的,应当采用非格式条款。”第一百二十五条第一款规定:“当事人对合同条款的理解有争议的,应当按照合同所使用的词句、合同的有关条款、合同的目的、交易习惯以及诚实信用原则,确定该条款的真实意思。”无论是订购协议还是双方当事人拟订立的商品房预售合同,都是被上诉人华新公司提供的格式合同。当对格式条款有两种以上解释时,应当作出不利于华新公司的解释。预约合同的作用,只是为在公平、诚信原则下订立本约创造条件。从这一认识出发来理解订购协议中的“到期不签约”一语,显然不包括由于不可归责于双方的原因而到期不签约的情形。在买受方只见过出售方提供的样板房,尚未见过商品房预售合同文本的情形下,若将此语理解为无论出于何种原因,只要买受方到期不签本约均是违约,势必将买受方置于要么损失定金,要么被迫无条件全部接受出售方提供的商品房预售格式合同的不利境地,出售方则可以籍此获利。双方在订立本约时的地位极不平等,显然违背公平、诚信原则。 
      就本案说,尽管对4月25日的洽谈内容双方当事人有不同陈述,但在此日,上诉人戴雪飞到被上诉人华新公司处,与华新公司进行过商谈,是可以认定的事实。这一情节证明,戴雪飞有守约如期前往磋商的表现,有别于到期不去签约。其次,从5月7日戴雪飞仍在与华新公司进行磋商的情节看,其没有拒签商品房预售合同的明确表现。第三,对4月25日的洽谈内容双方虽有不同陈述,但都不能举证证明自己的陈述属实,应合理推定为磋商未成。第四,按照戴雪飞的陈述,其是要待丈夫丘荣回来而未在4月25日签约。购买商品房乃一个家庭中的重大事件,理当由家庭成员共同协商确定。鉴于仅见过样板房、还不知商品房预售合同内容,戴雪飞提出等丈夫回来后签约,这个要求合情合理,不违反订立预约合同是为本约创造公平磋商条件的本意。华新公司既然收受了以戴雪飞、丘荣二人名义交付的定金,就应当对戴雪飞关于等丘荣回来订约的要求表示理解。第五。按照华新公司的陈述,戴雪飞4月25日来是要求减让房价。房价属订购协议中的已决条款,戴雪飞如果在本约磋商中提出减价,华新公司当然有权拒绝减价,但在戴雪飞愿意继续磋商本约的情形下,华新公司不能以此为由拒绝与戴雪飞继续磋商本约,更不得以此为由将4月25日没有订立本约的责任强加给戴雪飞承担。第六.5月7日戴雪飞看过商品房预售合同后写下一纸书面意见,华新公司工作人员在这纸书面意见上签署了“该客户意见已收到”,华新公司的这一签署,当然不能证明华新公司同意并接受了戴雪飞的意见,但可以证明戴雪飞在此日与华新公司进行了订立本约的磋商,见到了商品房预售格式合同的原文,并有与华新公司继续进行磋商的愿望。华新公司在以样板房获取购房者满意并与之订立预约合同后,却在商品房预售合同中以附件形式列入样板房仅供参考和合同解释权归华新公司的格式条款,这对购房者来说显失公平。戴雪飞对这样显失公平的格式条款提出异议,是合理的。戴雪飞提出异议的行为,间接证明直至5月7日,双方当事人仍在对本约进行协商,但未协商一致,华新公司关于此前已决定拒绝与戴雪飞签约的主张不能成立,同时也反证出4月25日戴雪飞即使不要求等丈夫回来后签合同,也不可能同意并签署这个含有显失公平的格式条款的商品房预售合同。因此,在双方当事人均不能以证据证明自己陈述真实的情形下,应当认定4月25日未能订立商品房预售合同的原因是双方当事人磋商不成,并非哪一方当事人对订购协议无故反悔。 
       综上,由于磋商未成是导致双方当事人未能在4月25日订立商品房预售合同的真正原因,上诉人戴雪飞按订购协议交付给被上诉人华新公司的5万元定金。依法应当由华新公司返还,故戴雪飞关于华新公司返还5万元定金的上诉请求予以支持,但对华新公司恶意违约应当双倍返还定金的上诉请求不予支持。华新公司关于戴雪飞压价使本约不能订立已构成违约的抗辩主张,因无证据,不予支持。一审对本案的定性处理失当,应当纠正。据此,苏州市中级人民法院依照《中华人民共和国民事诉讼法》第一百五十三条第一款第(二)项规定。于2005年5月18日判决: 
      一、撤销一审民事判决; 
      二、被上诉人华新公司于本判决生效后3日内,给上诉人戴雪飞返还定金5万元。 
      一、二审案件受理费各3510元,由双方当事人各半负担。 
      本判决为终审判决。

                                        来源:最高人民法院公报

 

Dai Xuefei v Huaxin Co., Ltd.
(Case on Dispute over Earnest Money for Subscription Agreement on Commercial Houses)

Plaintiff: Dai Xuefei, female, 34 years old, a Hong Kong resident, dwelling in Gubei New District, Shanghai
Defendant: Huaxin International Urban Development Co., Ltd., Suzhou Industrial Park, Jiangshu Province, domiciled in Urban Garden, Suzhou Industrial Park
Legal Representative: Xi Zhenggang, director of the board of directors of the Company

Dai Xuefei had a dispute over earnest money for subscription agreement on Commercial Houses with Huaxin International Urban Development Co., Ltd. (hereinafter referred to as Huaxin Co., Ltd.), Suzhou Industrial Park, Jiangshu Province and filed an action with the People’s Court of Suzhou Industrial Park, Jiangshu Province.

Dai alleged that: On April 18, 2004, she concluded an agreement with Huaxin Co., Ltd., stipulating that she shall pay 50, 000 yuan of earnest money to subscribe to an apartment as developed by the defendant. If the plaintiff fails to conclude a formal contract on the advance sale of commercial houses within the time limit as notified by the defendant, the 50, 000 yuan of earnest money shall not be refunded. If the defendant sells the apartment within the time limit to someone else, it shall repay at double amount of the earnest money. The plaintiff, upon receiving a notice on contract conclusion from the defendant, went to the defendant on April 25 and negotiated with it about concluding a contract after her husband comes back from Hong Kong. On May 7 when the plaintiff went to the defendant to conclude a contract, she had a demurral over the clause of the standard form contract as produced by the defendant that the sample apartment is just for reference and reached no consent with the defendant, so she rendered her opinions in written form “I cannot make a clear reply and believe that another appointment shall be made for contract conclusion.” in the hope that she can continue the negotiation with the defendant and the work staff of the latter agreed to this suggestion. However, the defendant notified Dai that her earnest money would be confiscated and the apartment would be sold to someone else. The plaintiff pleaded the court to adjudicate that the defendant shall repay at double amount of the earnest money and bear the cost of action.

Huaxin Co., Ltd. argued that: The agreement as concluded on April 18 is a true expression of intent by both parties concerned. The purpose of concluding this agreement is to restrict both parties concerned to concluding a formal advance sale contract on commercial houses. Both parties concerned should have concluded a formal advance sale contract on commercial houses on April 25. Yet by that day, Dai had not made any negotiation with Huaxin Co., Ltd. for contract conclusion. As Dai breached the contract in the first place, Huaxin Co., Ltd. decided not to conclude any agreement with her. As to the “Client’s Opinion” rendered by the plaintiff, the work staff of Huaxin Co., Ltd. just “received it”. The allegation of the plaintiff that both parties concerned failed to reach a consensus on the clause of decoration of the sample house in the contract is not the reason why they failed to conclude a contract, so Dai’s litigation claim shall be rejected.

The People’s Court of Suzhou Industrial Park found through hearing that:

On April 18, 2004, Dai Xuefei, together with her husband, Qiu Rong, as Party B, concluded with Party A, HuaxinCo., Ltd., a Subscription Agreement on Residential Houses in Urban Garden·Heaven (Red Form) (hereinafter referred to as the Subscription Agreement), stipulating that: Party B shall pay to Party A 50, 000 yuan of earnest money so as to subscribe to the apartment of Room 203, Building No. 2, Urban Garden·Heaven, No. 189, Xinghan Street, Suzhou Industrial Park, with an area of 248. 26 sq meters, at a sales price of 7, 720 yuan/sq meters. Where Party B chooses to give up the premise purchase right that she has obtained before the day of contract conclusion notified by Party A or fails to conclude a contract upon expiration, her earnest money of 50, 000 yuan shall not be refunded. Where Party A re-sells the apartment to any other person before the day of contract conclusion, it shall repay the earnest money at double amount. On that very day, Huaxin Co., Ltd. produced a receipt, claiming that it has received 50, 000 yuan of earnest money from Dai and Qiu and notified Dai to go to Huaxin Co., Ltd. on April 25 to conclude an formal advance sale contract on commercial houses. On May 7, Dai submitted her written opinion to Huaxin Co., Ltd., indicating that: “When I concluded a contract with Huaxin Co., Ltd. on May 7, 2004, I requested that the standards for decoration of the purchased house shall be the same as that of the sample house and thus the description “The sample house is only for reference and Huaxin Co., Ltd. has the power to give a final explanation” in attachment II of the contract shall be deleted. However, Huaxin Co., Ltd. failed to give a clear reply to me. So, another appointment shall be made for contract conclusion.” Liao Qing, deputy director of the sales department of Huaxin Co., Ltd., remarked in the written opinion that: “The client’s opinion has been received.” On May 9, Huaxin Co., Ltd. notified Dai that, as she failed to conclude an advance sale contact on commercial houses with Huaxin Co., Ltd. on April 25, which is already a breach of the subscription agreement, Huaxin Co., Ltd. will confiscate the earnest money under the original contract. Both parties concerned had tried to reach a consensus through negotiations, yet failed, thus Dai filed an action.

The People’s Court of Suzhou Industrial Park held that: Article 89 of the Guaranty Law of the People’s Republic of China prescribes: “The parties can agree to the arrangement that one party provides the other party deposits as the creditor's guarantee. After the debtor repays its debts, the deposits shall become the purchase fund or be returned. If the party that provides the deposit fails to pay off the contracted debts, the deposit shall not be refunded; if the party that receives the deposit fails to pay off the contracted debts, the deposits shall be refunded at double amount.” The subscription is the true expression of intent by both parties concerned and thus shall be legally effective and have a legal binding force on both parties concerned. According to the stipulation of the subscription agreement, both parties concerned committed to conclude an advance sale contract on commercial houses in future, for which 50, 000 yuan of earnest money shall function as a guaranty. Dai should have concluded an advance sale contract on commercial houses with Huaxin Co., Ltd. on April 25, 2004, as it is the day Huaxin Co., Ltd. had notified her. Where Huaxin Co., Ltd. denied that Dai concluded any contract on the day and indicted that Dai thus breached the contract, Dai failed to prove that she had performed her commitment of concluding a contract on the very day. Dai alleged, on the basis of the testimony of a witness named Hu Yongming, that she had postponed the date of concluding a contract to May 7. Hu is a relative of Dai, so his testimony lacks the power of proof. Dai cannot prove the authenticity of Hu’s testimony by any other evidence, so his testimony shall not be accepted and thus Dai’s allegation that the date of concluding a contact had been postponed cannot be established. According to the stipulation of the subscription agreement, since Dai failed to conclude a contract with Huaxin Co., Ltd. on April 45 through negotiation, she shall be subject to civil liabilities of breach of the contract, therefore, she has no right to request for the refunding of the earnest money she had submitted, let alone a refunding of the earnest money at double amount. Therefore, the People’s Court of Suzhou Industrial Park adjudicated on September 10, 2004 that:

Dai’s litigation claim shall be rejected.
The case acceptance fee of 3, 510 yuan shall be borne by Dai.


After the judgment of the first instance was announced, Dai was dissatisfied with it and filed an appeal with the Intermediate People’s Court of Suzhou City, Jiangshu Province, on the following ground that: On April 25, 2004, Dai went to Huaxin Co., Ltd., as to which the appellee did not deny, yet it merely believed that Dai failed to conclude an agreement with it through negotiations on that very day. It is a big issue for a family to purchase a commercial house. Dai expressed her wish to conclude a contract after her husband came back from Hong Kong, and the staff member of Huaxin Co., Ltd. showed his understanding in her thought. Therefore, on April 25, the said staff member did not show the appellant the text of Advance Sale Contract on Commercial Houses. The appellant did not see the contract text until May 7 when she went to the appelle again. Hence, it was May 7 that both parties concerned negotiated about concluding an advance sale contract on commercial houses. The court of the first instance overlooked this important fact and mis-confirmed that the appellant failed to perform her commitment of concluding a contract on April 25 and thus breached the contract, which is not true to the fact. On May 7 when both parties concerned negotiated to conclude an advance sale contract on commercial houses, the appellant had a different opinion on the standard clause that “The sample house is only for reference and the power to final interpretation is reserved by Huaxin Co., Ltd.” which the appellee added as attachment II to the standard form contract on advance sale of commercial houses, and believed that the standard clause violated the principle of equal negotiation and thus requested to delete it. Where the staff member of the appellee told her that he could not give a clear reply instantly, the appellant wrote down her opinions and emphasized her willingness for further negotiation. Whereas the appellee turned a deaf ear to the justifiable claim of the appellant and notified to confiscate the earnest money paid by the appellant on May 9 and intended to sell the apartment to someone else, which is absolutely an arbitrary act. Dai pleaded the court to revoke the judgment of the first instance and rule that the appellee shall repay the earnest money at double amount and bear the case acceptance fees of the first and second instances.

Huaxin Co., Ltd. argued that: On April 25, 2004, although Dai went to the appellee, she just meant to bargain the price and was refused by the appellant. According to the stipulation of the subscription agreement, that day shall be deemed as the date when both parties concerned shall have concluded an formal advance sale contract on commercial houses. Whether the appellant came to bargain the price or requested to extend the term, it is an alteration of the subscription agreement and thus breach of the stipulations therein. In such a case, it is justifiable and legal for the appellee to confiscate the earnest money of the appellant. The confirmation made by the court of the first instance that the appellant breached the subscription agreement and shall thus be subject to the liabilities of breach of the contract according to the penalty provisions on the earnest money is clear in facts and correct in the application of law. Huaxin Co., Ltd. pleaded the court of the second instance to reject the appeal and sustain the original judgment.

The Intermediate People’s Court of Suzhou City found through hearing that:

On April 25, 2004, Dai went to the sales department of Huaxin Co., Ltd. and negotiated with Huaxin Co., Ltd. according to schedule. The descriptions of the parties concerned are inconsistent with each other regarding the contents of negotiation. Dai alleged that, she requested to conclude a contract after her husband came back from Hong Kong, yet failed to be consistent in whether Huaxin Co., Ltd. agreed to her requirement for postponement in her description. Huaxin Co., Ltd. alleged that Dai came to bargain the house price but was refused and thereby a contract was not concluded finally. Neither party was able to substantiate their allegation by any evidence. Except for this, the court of the second instance confirmed the other facts as found out by the court of the first instance.

The focus of dispute in the second instance is: why both parties failed to conclude an advance sale contract on commercial houses on April 25 and whether both parties concerned have any act of breaching the subscription agreement.
The Intermediate People’s Court of Suzhou held that:

In the Contract Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the Contract Law), Article 3 prescribes: “The parties to a contract shall have equal legal status. No party may impose its will on the other party.” Article 5 prescribes: “The parties shall abide by the principle of fairness in defining the rights and obligations of each party.” Article 6 prescribes: “The parties must act in accordance with the principle of good faith, no matter in exercising rights or in performing obligations.” Article 4 of the Interpretation of the Supreme People’s Court on the Relevant Issues concerning the Application of Law in Trying the Cases Involving Dispute over Sales Contract on Commercial Houses prescribes: “Where a seller receives any earnest money from a buyer by way of subscription, order or reservation, etc. as a guaranty for concluding a sales contract on commercial houses, the provisions on earnest money in law shall be abided by if the sales contract on commercial houses fails to be concluded due to any reason of one party; or the seller shall refund the earnest to the buyer if the sales contract on commercial houses fails to be concluded due to any reason that shall not be attributable to either party.” As to an advance sale contract on commercial houses, a subscription agreement is an advance contract as concluded in advance for the purpose of concluding a formal contract. The purpose of concluding an advance contract is to clarify some articles before a formal agreement is concluded so as to fix the consented expression of intent of both parties concerned in the form of contractual clauses and stipulate the other clauses on follow-up negotiation until a formal contract is established. The significance of an advance contract is to ensure a further negotiation under the principle of being fair and creditworthy, which may lead to a formal contract with complete clauses. Therefore, in the further negotiations, if any party violates the principle of fairness and good faith or denies any settled clause in the advance contract therein or sets forth any unreasonable condition which the opposite party cannot accept or based on which the opposite party refuses to conclude a formal agreement through negotiation, a breach of the contract is constituted and the party in default shall bear the liabilities of breach of the contract as stipulated in the advance contract. Otherwise, if both parties make negotiation out of their own interests only by upholding the principle of being fair and creditworthy yet fail to reach a consensus regarding the other clauses so that a formal contract cannot be concluded, it shall not be subject to the doctrine of liability fixation for it does not fall under the circumstance of breach of the contract as prescribed in the advance contract. Under such a circumstance, an advance contract shall be rescinded and the paid earnest money shall be refunded.

The dispute in this case is triggered out of that Huaxin Co., Ltd. confiscated the earnest money paid by Dai. The ground of Huaxin Co., Ltd. in confiscating Dai’s earnest money is that it believes that Dai failed to conclude an advance sale contract on commercial houses on April 25 and thus constituted a breach of the subscription agreement. The full text of the subscription agreement goes as follows: “If Party B (Dai) chooses to give up the logistic purchase right she has acquired before the day of contract conclusion as notified by Party A (Huaxin Co., Ltd.) or fails to conclude an agreement upon expiration of the schedule, her 50, 000 yuan of earnest money shall not be refunded.” So it can be inferred from it that there are two circumstances wherein Huaxin Co., Ltd. does not have to refund the earnest money. The first is where Dai gives up the right to house purchase before the day of contract conclusion. The facts in this case prove that, by May 7, Dai had expressed her wish to “make another appointment to conclude the contract” in her written opinion, which shows that she never meant to give up the right to house purchase. So such a circumstance does not fit into this case. The other circumstance is where Dai fails to conclude an advance sale contract on commercial houses within the time limit, Huaxin Co., Ltd. is not obligated to refund the earnest money. April 25 is the deadline to conclude an advance sale contract on commercial house. On the very day, Dai once went to HuaxinCo., Ltd. for negotiations. This fact was confirmed by both parties concerned. So neither is this case under the second circumstance where the refunding of the earnest money is not required. Where it comes to the contents of negotiation on that day, the parties concerned had different descriptions thereon, which leads to different views on whether there is any breach of the contract. Dai said that she requested the postponement of concluding a contract until her husband returns, and Huaxin Co., Ltd. showed its consent thereon, and did not show her the text of advance sale contract on commercial houses, thus the plan of concluding a contract on that day was canceled and there is no breach of the contract. Huaxin Co., Ltd. held that Dai went to it on the day to bargain the price, and was refused, so they did not conclude a contract. Huaxin Co., Ltd. held that what is stipulated in the subscription agreement shall be “If Party B fails to conclude a contract within the time limit, the 50, 000 yuan of earnest money shall not be refunded. The subscription agreement will be altered no matter Dai came to bargain the price or to request for postponement, which goes against the stipulation of the subscription agreement. Obviously, both parties concerned had different opinions on whether the term “fails to conclude a contract upon expiration” can be taken as “it is a breach of the contract if a contract is not concluded under whatever case”.

Article 41 of the Contract Law prescribes: “If a dispute over the understanding of the standard terms occurs, it shall be interpreted according to general understanding. Where there are two or more interpretations, an interpretation unfavorable to the party supplying the standard terms shall prevail. Where the standard terms are inconsistent with non-standard terms, the latter shall be adopted.” Paragraph 1, Article 125 prescribes: “With regard to disputes between the parties to a contract arising from the understanding of any clause of the contract, the true intention of such clause shall be determined according to the terms and expressions used in the contract, the contents of the relevant clauses of the contract, the purpose for concluding the contract, the transaction practices and the principle of good faith.” Where both parties concerned conclude a subscription agreement or an advance sale contract on commercial houses, it is the Huaxin Co., Ltd. that provides the standard form contract. In case there are two or more explanations on the standard form clauses, the one that gives less weight to Huaxin Co., Ltd. shall prevail. The function of the advance contact is to pave the way for concluding a formal contract under the principle of fairness and good faith. The term “fail to conclude a contract according to the schedule” in the subscription agreement cannot be understood, based thereon, as the circumstance wherein both parties concerned fail to conclude a contract for any reason that could not be attributable to either party concerned. Where the buyer only saw the sample house provided by the seller yet did not see the text of the advance sale contract on commercial house, if it is taken as a breach of contract when the buyer failed to conclude an formal contract within the time limit for whatever reason, the buyer will be definitely put into such a dilemma where she either suffers a loss of the earnest money or has to unconditionally accept the standard form contract on advance sale of commercial houses, therefore, the seller may make profits from it. The two parities were unequal in concluding the formal agreement, so it obviously goes against the principle of fairness and good faith.

As to this case, although both parties concerned had different descriptions on the negotiation on April 25, the fact that Dai went to Huaxin Co., Ltd. to make negotiation with it on the very day can be confirmed. This circumstance also proves that Dai did not refuse to conclude a contract on purpose beyond the deadline. Secondly, Dai did not have any clear act of refusing to conclude an advance sale contract on commercial houses based on the circumstances that Dai still negotiated with Huaxin Co., Ltd. on May 7. Thirdly, although both parties concerned had different descriptions on the negotiation on April 25, they failed to prove that the authentication of their descriptions by any evidence, it shall be reasonably inferred as a failure to reach consent through negotiations. Fourthly, according to Dai’s description, she meant to wait for her husband before any contract is concluded and thus she did not conclude a contract on April 25, because the purchase of a commercial house is a big family issue, which shall be determined by all the family members. As Dai merely saw the sample house and had no idea of the content of the advance sale contract on commercial houses, her request to wait for her husband comes back before any contract is concluded is reasonable and does not go against the purpose of concluding an advance contract to create equal conditions for fair negotiation. Huaxin Co., Ltd. should have, after accepting the earnest money submitted by Dai and Qiu, fully understood Dai’s request that a contract shall be concluded after her husband comes back. Fifthly, according to the description of Huaxin Co., Ltd., Dai went to it for the purpose of bargaining the price on April 25. The house price is a clause that had been set in the subscription agreement, if Dai wanted to drive the price down through negotiation, Huaxin Co., Ltd. had the right to refuse it. In case Dai was willing to continue the negotiation, Huaxin Co., Ltd. could not refuse to negotiate with her about the contract nor could it impose the liability of failing to conclude a contract on April 25 on Dai. Sixthly, on May 7, Dai wrote down her opinions on a piece of paper after seeing the advance sale contract on commercial houses and the staff member of Huaxin Co., Ltd. make a remark “the client’s opinion has been received” in the written opinion. The signature of Huaxin Co., Ltd. could not prove its acceptance of Dai’s opinion yet it could certify that Dai negotiated with Huaxin Co., Ltd. about concluding a contact on the very day. She saw the text of the standard form contract on advance sale of commercial houses and wished to continue the negotiation with Huaxin Co., Ltd.. After Huaxin Co., Ltd. made the buyer contented with its sample house, for which an advance contact was concluded, it added a standard form clause in the attachment of the contract that the sample house is just for reference and the power to interpret the contract shall remain with Huaxin Co., Ltd., which is unfair to the house buyer. It is reasonable for Dai to have a different opinion on the unfair standard form clause. That Dai set forth a different opinion indirectly proves that, by May 7, both parties concerned had still been on the way of negotiation with no consensus reached, so the allegation of Huaxin Co., Ltd. that it decided to refuse to conclude an agreement with Dai cannot be established. It could also be disproved that even if Dai had not requested to wait for her husband, she would have not approved or signed the advance sale contract on commercial houses with such an unfair standard form clause. Therefore, under the circumstance where neither parties concerned had any evidences to prove the authenticity of their descriptions, it shall be deemed that a contract was concluded due to the failure of both parties concerned to reach consent through negotiations rather than any unreasonable going back on his or her words by either party concerned on the subscription agreement.

In conclusion, the real reason for both parties concerned not to conclude an advance sale contract on commercial houses is the failure of negotiation. The 50, 000 yuan of earnest money that Dai submitted to Huaxin Co., Ltd. shall be refunded by Huaxin Co., Ltd. according to law. Therefore, the appellant claims of Dai that Huaxin Co., Ltd. shall refund the 50, 000 yuan of earnest money shall be supported, yet her appellant claim that Huaxin Co., Ltd. shall refund the earnest money at double amount for its malicious breach of the contract shall not be supported. The defense of Huaxin Co., Ltd. that Dai breached the contract in bargaining the house price and it is thus impossible to conclude a contract shall not be supported for lack of evidence. The nature of this case was wrongly determined by the court of the first instance and thus shall be corrected. Therefore, the Intermediate People’s Court of Suzhou City adjudicated on May 18, 2005 according to item (2), paragraph 1, Article 153 of the Civil Litigation Law of the People’s Republic of China that:

1. The civil judgment of the first instance shall be revoked;
2. Huaxin Co., Ltd. shall, within 3 days as of the day when this judgment comes into force, refund 50, 000 yuan of earnest money to Dai.
The case acceptance fees of the first and second instances are 3, 510 yuan respectively, and shall be borne by both parties concerned on a 50%-50% basis.


This judgment shall be final.

 







 
Copyright Notice® All Rights Reserved By Jiangyu Wang
1