中华人民共和国行政许可法
(2003年8月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第四次会议通过 2003年8月27日中华人民共和国主席令第七号公布 自2004年7月1日起施行)
 
第一章 总则
第二章 行政许可的设定
第三章 行政许可的实施机关
第四章 行政许可的实施程序
  第一节 申请与受理
  第二节 审查与决定
  第三节 期限
  第四节 听证
  第五节 变更与延续
  第六节 特别规定
第五章 行政许可的费用
第六章 监督检查
第七章 法律责任
第八章 附则
第一章 总则

  第一条 为了规范行政许可的设定和实施,保护公民、法人和其他组织的合法权益,维护公共利益和社会秩序,保障和监督行政机关有效实施行政管理,根据宪法,制定本法。

  第二条 本法所称行政许可,是指行政机关根据公民、法人或者其他组织的申请,经依法审查,准予其从事特定活动的行为。

  第三条 行政许可的设定和实施,适用本法。
  有关行政机关对其他机关或者对其直接管理的事业单位的人事、财务、外事等事项的审批,不适用本法。

  第四条 设定和实施行政许可,应当依照法定的权限、范围、条件和程序。

  第五条 设定和实施行政许可,应当遵循公开、公平、公正的原则。
  有关行政许可的规定应当公布;未经公布的,不得作为实施行政许可的依据。行政许可的实施和结果,除涉及国家秘密、商业秘密或者个人隐私的外,应当公开。
  符合法定条件、标准的,申请人有依法取得行政许可的平等权利,行政机关不得歧视。

  第六条 实施行政许可,应当遵循便民的原则,提高办事效率,提供优质服务。

  第七条 公民、法人或者其他组织对行政机关实施行政许可,享有陈述权、申辩权;有权依法申请行政复议或者提起行政诉讼;其合法权益因行政机关违法实施行政许可受到损害的,有权依法要求赔偿。

  第八条 公民、法人或者其他组织依法取得的行政许可受法律保护,行政机关不得擅自改变已经生效的行政许可。
  行政许可所依据的法律、法规、规章修改或者废止,或者准予行政许可所依据的客观情况发生重大变化的,为了公共利益的需要,行政机关可以依法变更或者撤回已经生效的行政许可。由此给公民、法人或者其他组织造成财产损失的,行政机关应当依法给予补偿。

  第九条 依法取得的行政许可,除法律、法规规定依照法定条件和程序可以转让的外,不得转让。

  第十条 县级以上人民政府应当建立健全对行政机关实施行政许可的监督制度,加强对行政机关实施行政许可的监督检查。
  行政机关应当对公民、法人或者其他组织从事行政许可事项的活动实施有效监督。
第二章 行政许可的设定

  第十一条 设定行政许可,应当遵循经济和社会发展规律,有利于发挥公民、法人或者其他组织的积极性、主动性,维护公共利益和社会秩序,促进经济、社会和生态环境协调发展。

  第十二条 下列事项可以设定行政许可:
  (一)直接涉及国家安全、公共安全、经济宏观调控、生态环境保护以及直接关系人身健康、生命财产安全等特定活动,需要按照法定条件予以批准的事项;
  (二)有限自然资源开发利用、公共资源配置以及直接关系公共利益的特定行业的市场准入等,需要赋予特定权利的事项;
  (三)提供公众服务并且直接关系公共利益的职业、行业,需要确定具备特殊信誉、特殊条件或者特殊技能等资格、资质的事项;
  (四)直接关系公共安全、人身健康、生命财产安全的重要设备、设施、产品、物品,需要按照技术标准、技术规范,通过检验、检测、检疫等方式进行审定的事项;
  (五)企业或者其他组织的设立等,需要确定主体资格的事项;
  (六)法律、行政法规规定可以设定行政许可的其他事项。

  第十三条 本法第十二条所列事项,通过下列方式能够予以规范的,可以不设行政许可:
  (一)公民、法人或者其他组织能够自主决定的;
  (二)市场竞争机制能够有效调节的;
  (三)行业组织或者中介机构能够自律管理的;
  (四)行政机关采用事后监督等其他行政管理方式能够解决的。

  第十四条 本法第十二条所列事项,法律可以设定行政许可。尚未制定法律的,行政法规可以设定行政许可。
  必要时,国务院可以采用发布决定的方式设定行政许可。实施后,除临时性行政许可事项外,国务院应当及时提请全国人民代表大会及其常务委员会制定法律,或者自行制定行政法规。

  第十五条 本法第十二条所列事项,尚未制定法律、行政法规的,地方性法规可以设定行政许可;尚未制定法律、行政法规和地方性法规的,因行政管理的需要,确需立即实施行政许可的,省、自治区、直辖市人民政府规章可以设定临时性的行政许可。临时性的行政许可实施满一年需要继续实施的,应当提请本级人民代表大会及其常务委员会制定地方性法规。
  地方性法规和省、自治区、直辖市人民政府规章,不得设定应当由国家统一确定的公民、法人或者其他组织的资格、资质的行政许可;不得设定企业或者其他组织的设立登记及其前置性行政许可。其设定的行政许可,不得限制其他地区的个人或者企业到本地区从事生产经营和提供服务,不得限制其他地区的商品进入本地区市场。

  第十六条 行政法规可以在法律设定的行政许可事项范围内,对实施该行政许可作出具体规定。
  地方性法规可以在法律、行政法规设定的行政许可事项范围内,对实施该行政许可作出具体规定。
  规章可以在上位法设定的行政许可事项范围内,对实施该行政许可作出具体规定。
  法规、规章对实施上位法设定的行政许可作出的具体规定,不得增设行政许可;对行政许可条件作出的具体规定,不得增设违反上位法的其他条件。

  第十七条 除本法第十四条、第十五条规定的外,其他规范性文件一律不得设定行政许可。

  第十八条 设定行政许可,应当规定行政许可的实施机关、条件、程序、期限。

  第十九条 起草法律草案、法规草案和省、自治区、直辖市人民政府规章草案,拟设定行政许可的,起草单位应当采取听证会、论证会等形式听取意见,并向制定机关说明设定该行政许可的必要性、对经济和社会可能产生的影响以及听取和采纳意见的情况。

  第二十条 行政许可的设定机关应当定期对其设定的行政许可进行评价;对已设定的行政许可,认为通过本法第十三条所列方式能够解决的,应当对设定该行政许可的规定及时予以修改或者废止。
  行政许可的实施机关可以对已设定的行政许可的实施情况及存在的必要性适时进行评价,并将意见报告该行政许可的设定机关。
  公民、法人或者其他组织可以向行政许可的设定机关和实施机关就行政许可的设定和实施提出意见和建议。

  第二十一条 省、自治区、直辖市人民政府对行政法规设定的有关经济事务的行政许可,根据本行政区域经济和社会发展情况,认为通过本法第十三条所列方式能够解决的,报国务院批准后,可以在本行政区域内停止实施该行政许可。

第三章 行政许可的实施机关

  第二十二条 行政许可由具有行政许可权的行政机关在其法定职权范围内实施。

  第二十三条 法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织,在法定授权范围内,以自己的名义实施行政许可。被授权的组织适用本法有关行政机关的规定。

  第二十四条 行政机关在其法定职权范围内,依照法律、法规、规章的规定,可以委托其他行政机关实施行政许可。委托机关应当将受委托行政机关和受委托实施行政许可的内容予以公告。
  委托行政机关对受委托行政机关实施行政许可的行为应当负责监督,并对该行为的后果承担法律责任。
  受委托行政机关在委托范围内,以委托行政机关名义实施行政许可;不得再委托其他组织或者个人实施行政许可。

  第二十五条 经国务院批准,省、自治区、直辖市人民政府根据精简、统一、效能的原则,可以决定一个行政机关行使有关行政机关的行政许可权。

  第二十六条 行政许可需要行政机关内设的多个机构办理的,该行政机关应当确定一个机构统一受理行政许可申请,统一送达行政许可决定。
  行政许可依法由地方人民政府两个以上部门分别实施的,本级人民政府可以确定一个部门受理行政许可申请并转告有关部门分别提出意见后统一办理,或者组织有关部门联合办理、集中办理。

  第二十七条 行政机关实施行政许可,不得向申请人提出购买指定商品、接受有偿服务等不正当要求。
  行政机关工作人员办理行政许可,不得索取或者收受申请人的财物,不得谋取其他利益。

  第二十八条 对直接关系公共安全、人身健康、生命财产安全的设备、设施、产品、物品的检验、检测、检疫,除法律、行政法规规定由行政机关实施的外,应当逐步由符合法定条件的专业技术组织实施。专业技术组织及其有关人员对所实施的检验、检测、检疫结论承担法律责任。

第四章 行政许可的实施程序
第一节 申请与受理
  第二十九条 公民、法人或者其他组织从事特定活动,依法需要取得行政许可的,应当向行政机关提出申请。申请书需要采用格式文本的,行政机关应当向申请人提供行政许可申请书格式文本。申请书格式文本中不得包含与申请行政许可事项没有直接关系的内容。
  申请人可以委托代理人提出行政许可申请。但是,依法应当由申请人到行政机关办公场所提出行政许可申请的除外。
  行政许可申请可以通过信函、电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件等方式提出。

  第三十条 行政机关应当将法律、法规、规章规定的有关行政许可的事项、依据、条件、数量、程序、期限以及需要提交的全部材料的目录和申请书示范文本等在办公场所公示。
  申请人要求行政机关对公示内容予以说明、解释的,行政机关应当说明、解释,提供准确、可靠的信息。

  第三十一条 申请人申请行政许可,应当如实向行政机关提交有关材料和反映真实情况,并对其申请材料实质内容的真实性负责。行政机关不得要求申请人提交与其申请的行政许可事项无关的技术资料和其他材料。

  第三十二条 行政机关对申请人提出的行政许可申请,应当根据下列情况分别作出处理:
  (一)申请事项依法不需要取得行政许可的,应当即时告知申请人不受理;
  (二)申请事项依法不属于本行政机关职权范围的,应当即时作出不予受理的决定,并告知申请人向有关行政机关申请;
  (三)申请材料存在可以当场更正的错误的,应当允许申请人当场更正;
  (四)申请材料不齐全或者不符合法定形式的,应当当场或者在五日内一次告知申请人需要补正的全部内容,逾期不告知的,自收到申请材料之日起即为受理;
  (五)申请事项属于本行政机关职权范围,申请材料齐全、符合法定形式,或者申请人按照本行政机关的要求提交全部补正申请材料的,应当受理行政许可申请。
  行政机关受理或者不予受理行政许可申请,应当出具加盖本行政机关专用印章和注明日期的书面凭证。

  第三十三条 行政机关应当建立和完善有关制度,推行电子政务,在行政机关的网站上公布行政许可事项,方便申请人采取数据电文等方式提出行政许可申请;应当与其他行政机关共享有关行政许可信息,提高办事效率。
第二节 审查与决定

  第三十四条 行政机关应当对申请人提交的申请材料进行审查。
  申请人提交的申请材料齐全、符合法定形式,行政机关能够当场作出决定的,应当当场作出书面的行政许可决定。
  根据法定条件和程序,需要对申请材料的实质内容进行核实的,行政机关应当指派两名以上工作人员进行核查。

  第三十五条 依法应当先经下级行政机关审查后报上级行政机关决定的行政许可,下级行政机关应当在法定期限内将初步审查意见和全部申请材料直接报送上级行政机关。上级行政机关不得要求申请人重复提供申请材料。

  第三十六条 行政机关对行政许可申请进行审查时,发现行政许可事项直接关系他人重大利益的,应当告知该利害关系人。申请人、利害关系人有权进行陈述和申辩。行政机关应当听取申请人、利害关系人的意见。

  第三十七条 行政机关对行政许可申请进行审查后,除当场作出行政许可决定的外,应当在法定期限内按照规定程序作出行政许可决定。

  第三十八条 申请人的申请符合法定条件、标准的,行政机关应当依法作出准予行政许可的书面决定。
  行政机关依法作出不予行政许可的书面决定的,应当说明理由,并告知申请人享有依法申请行政复议或者提起行政诉讼的权利。

  第三十九条 行政机关作出准予行政许可的决定,需要颁发行政许可证件的,应当向申请人颁发加盖本行政机关印章的下列行政许可证件:
  (一)许可证、执照或者其他许可证书;
  (二)资格证、资质证或者其他合格证书;
  (三)行政机关的批准文件或者证明文件;
  (四)法律、法规规定的其他行政许可证件。
  行政机关实施检验、检测、检疫的,可以在检验、检测、检疫合格的设备、设施、产品、物品上加贴标签或者加盖检验、检测、检疫印章。

  第四十条 行政机关作出的准予行政许可决定,应当予以公开,公众有权查阅。

  第四十一条 法律、行政法规设定的行政许可,其适用范围没有地域限制的,申请人取得的行政许可在全国范围内有效。
第三节 期限

  第四十二条 除可以当场作出行政许可决定的外,行政机关应当自受理行政许可申请之日起二十日内作出行政许可决定。二十日内不能作出决定的,经本行政机关负责人批准,可以延长十日,并应当将延长期限的理由告知申请人。但是,法律、法规另有规定的,依照其规定。
  依照本法第二十六条的规定,行政许可采取统一办理或者联合办理、集中办理的,办理的时间不得超过四十五日;四十五日内不能办结的,经本级人民政府负责人批准,可以延长十五日,并应当将延长期限的理由告知申请人。

  第四十三条 依法应当先经下级行政机关审查后报上级行政机关决定的行政许可,下级行政机关应当自其受理行政许可申请之日起二十日内审查完毕。但是,法律、法规另有规定的,依照其规定。

  第四十四条 行政机关作出准予行政许可的决定,应当自作出决定之日起十日内向申请人颁发、送达行政许可证件,或者加贴标签、加盖检验、检测、检疫印章。

  第四十五条 行政机关作出行政许可决定,依法需要听证、招标、拍卖、检验、检测、检疫、鉴定和专家评审的,所需时间不计算在本节规定的期限内。行政机关应当将所需时间书面告知申请人。
第四节 听证

  第四十六条 法律、法规、规章规定实施行政许可应当听证的事项,或者行政机关认为需要听证的其他涉及公共利益的重大行政许可事项,行政机关应当向社会公告,并举行听证。

  第四十七条 行政许可直接涉及申请人与他人之间重大利益关系的,行政机关在作出行政许可决定前,应当告知申请人、利害关系人享有要求听证的权利;申请人、利害关系人在被告知听证权利之日起五日内提出听证申请的,行政机关应当在二十日内组织听证。
  申请人、利害关系人不承担行政机关组织听证的费用。

  第四十八条 听证按照下列程序进行:
  (一)行政机关应当于举行听证的七日前将举行听证的时间、地点通知申请人、利害关系人,必要时予以公告;
  (二)听证应当公开举行;
  (三)行政机关应当指定审查该行政许可申请的工作人员以外的人员为听证主持人,申请人、利害关系人认为主持人与该行政许可事项有直接利害关系的,有权申请回避;
  (四)举行听证时,审查该行政许可申请的工作人员应当提供审查意见的证据、理由,申请人、利害关系人可以提出证据,并进行申辩和质证;
  (五)听证应当制作笔录,听证笔录应当交听证参加人确认无误后签字或者盖章。
  行政机关应当根据听证笔录,作出行政许可决定。

第五节 变更与延续

  第四十九条 被许可人要求变更行政许可事项的,应当向作出行政许可决定的行政机关提出申请;符合法定条件、标准的,行政机关应当依法办理变更手续。

  第五十条 被许可人需要延续依法取得的行政许可的有效期的,应当在该行政许可有效期届满三十日前向作出行政许可决定的行政机关提出申请。但是,法律、法规、规章另有规定的,依照其规定。
  行政机关应当根据被许可人的申请,在该行政许可有效期届满前作出是否准予延续的决定;逾期未作决定的,视为准予延续。
第六节 特别规定

  第五十一条 实施行政许可的程序,本节有规定的,适用本节规定;本节没有规定的,适用本章其他有关规定。

  第五十二条 国务院实施行政许可的程序,适用有关法律、行政法规的规定。

  第五十三条 实施本法第十二条第二项所列事项的行政许可的,行政机关应当通过招标、拍卖等公平竞争的方式作出决定。但是,法律、行政法规另有规定的,依照其规定。
  行政机关通过招标、拍卖等方式作出行政许可决定的具体程序,依照有关法律、行政法规的规定。
  行政机关按照招标、拍卖程序确定中标人、买受人后,应当作出准予行政许可的决定,并依法向中标人、买受人颁发行政许可证件。
  行政机关违反本条规定,不采用招标、拍卖方式,或者违反招标、拍卖程序,损害申请人合法权益的,申请人可以依法申请行政复议或者提起行政诉讼。

  第五十四条 实施本法第十二条第三项所列事项的行政许可,赋予公民特定资格,依法应当举行国家考试的,行政机关根据考试成绩和其他法定条件作出行政许可决定;赋予法人或者其他组织特定的资格、资质的,行政机关根据申请人的专业人员构成、技术条件、经营业绩和管理水平等的考核结果作出行政许可决定。但是,法律、行政法规另有规定的,依照其规定。
  公民特定资格的考试依法由行政机关或者行业组织实施,公开举行。行政机关或者行业组织应当事先公布资格考试的报名条件、报考办法、考试科目以及考试大纲。但是,不得组织强制性的资格考试的考前培训,不得指定教材或者其他助考材料。

  第五十五条 实施本法第十二条第四项所列事项的行政许可的,应当按照技术标准、技术规范依法进行检验、检测、检疫,行政机关根据检验、检测、检疫的结果作出行政许可决定。
  行政机关实施检验、检测、检疫,应当自受理申请之日起五日内指派两名以上工作人员按照技术标准、技术规范进行检验、检测、检疫。不需要对检验、检测、检疫结果作进一步技术分析即可认定设备、设施、产品、物品是否符合技术标准、技术规范的,行政机关应当当场作出行政许可决定。
  行政机关根据检验、检测、检疫结果,作出不予行政许可决定的,应当书面说明不予行政许可所依据的技术标准、技术规范。

  第五十六条 实施本法第十二条第五项所列事项的行政许可,申请人提交的申请材料齐全、符合法定形式的,行政机关应当当场予以登记。需要对申请材料的实质内容进行核实的,行政机关依照本法第三十四条第三款的规定办理。

  第五十七条 有数量限制的行政许可,两个或者两个以上申请人的申请均符合法定条件、标准的,行政机关应当根据受理行政许可申请的先后顺序作出准予行政许可的决定。但是,法律、行政法规另有规定的,依照其规定。

第五章 行政许可的费用

  第五十八条 行政机关实施行政许可和对行政许可事项进行监督检查,不得收取任何费用。但是,法律、行政法规另有规定的,依照其规定。
  行政机关提供行政许可申请书格式文本,不得收费。
  行政机关实施行政许可所需经费应当列入本行政机关的预算,由本级财政予以保障,按照批准的预算予以核拨。

  第五十九条 行政机关实施行政许可,依照法律、行政法规收取费用的,应当按照公布的法定项目和标准收费;所收取的费用必须全部上缴国库,任何机关或者个人不得以任何形式截留、挪用、私分或者变相私分。财政部门不得以任何形式向行政机关返还或者变相返还实施行政许可所收取的费用。
第六章 监督检查

  第六十条 上级行政机关应当加强对下级行政机关实施行政许可的监督检查,及时纠正行政许可实施中的违法行为。

  第六十一条 行政机关应当建立健全监督制度,通过核查反映被许可人从事行政许可事项活动情况的有关材料,履行监督责任。
  行政机关依法对被许可人从事行政许可事项的活动进行监督检查时,应当将监督检查的情况和处理结果予以记录,由监督检查人员签字后归档。公众有权查阅行政机关监督检查记录。
  行政机关应当创造条件,实现与被许可人、其他有关行政机关的计算机档案系统互联,核查被许可人从事行政许可事项活动情况。

  第六十二条 行政机关可以对被许可人生产经营的产品依法进行抽样检查、检验、检测,对其生产经营场所依法进行实地检查。检查时,行政机关可以依法查阅或者要求被许可人报送有关材料;被许可人应当如实提供有关情况和材料。
  行政机关根据法律、行政法规的规定,对直接关系公共安全、人身健康、生命财产安全的重要设备、设施进行定期检验。对检验合格的,行政机关应当发给相应的证明文件。

  第六十三条 行政机关实施监督检查,不得妨碍被许可人正常的生产经营活动,不得索取或者收受被许可人的财物,不得谋取其他利益。

  第六十四条 被许可人在作出行政许可决定的行政机关管辖区域外违法从事行政许可事项活动的,违法行为发生地的行政机关应当依法将被许可人的违法事实、处理结果抄告作出行政许可决定的行政机关。

  第六十五条 个人和组织发现违法从事行政许可事项的活动,有权向行政机关举报,行政机关应当及时核实、处理。

  第六十六条 被许可人未依法履行开发利用自然资源义务或者未依法履行利用公共资源义务的,行政机关应当责令限期改正;被许可人在规定期限内不改正的,行政机关应当依照有关法律、行政法规的规定予以处理。

  第六十七条 取得直接关系公共利益的特定行业的市场准入行政许可的被许可人,应当按照国家规定的服务标准、资费标准和行政机关依法规定的条件,向用户提供安全、方便、稳定和价格合理的服务,并履行普遍服务的义务;未经作出行政许可决定的行政机关批准,不得擅自停业、歇业。
  被许可人不履行前款规定的义务的,行政机关应当责令限期改正,或者依法采取有效措施督促其履行义务。

  第六十八条 对直接关系公共安全、人身健康、生命财产安全的重要设备、设施,行政机关应当督促设计、建造、安装和使用单位建立相应的自检制度。
  行政机关在监督检查时,发现直接关系公共安全、人身健康、生命财产安全的重要设备、设施存在安全隐患的,应当责令停止建造、安装和使用,并责令设计、建造、安装和使用单位立即改正。

  第六十九条 有下列情形之一的,作出行政许可决定的行政机关或者其上级行政机关,根据利害关系人的请求或者依据职权,可以撤销行政许可:
  (一)行政机关工作人员滥用职权、玩忽职守作出准予行政许可决定的;
  (二)超越法定职权作出准予行政许可决定的;
  (三)违反法定程序作出准予行政许可决定的;
  (四)对不具备申请资格或者不符合法定条件的申请人准予行政许可的;
  (五)依法可以撤销行政许可的其他情形。
  被许可人以欺骗、贿赂等不正当手段取得行政许可的,应当予以撤销。
  依照前两款的规定撤销行政许可,可能对公共利益造成重大损害的,不予撤销。
  依照本条 第一款的规定撤销行政许可,被许可人的合法权益受到损害的,行政机关应当依法给予赔偿。依照本条第二款的规定撤销行政许可的,被许可人基于行政许可取得的利益不受保护。

  第七十条 有下列情形之一的,行政机关应当依法办理有关行政许可的注销手续:
  (一)行政许可有效期届满未延续的;
  (二)赋予公民特定资格的行政许可,该公民死亡或者丧失行为能力的;
  (三)法人或者其他组织依法终止的;
  (四)行政许可依法被撤销、撤回,或者行政许可证件依法被吊销的;
  (五)因不可抗力导致行政许可事项无法实施的;
  (六)法律、法规规定的应当注销行政许可的其他情形。

第七章 法律责任

  第七十一条 违反本法第十七条规定设定的行政许可,有关机关应当责令设定该行政许可的机关改正,或者依法予以撤销。

  第七十二条 行政机关及其工作人员违反本法的规定,有下列情形之一的,由其上级行政机关或者监察机关责令改正;情节严重的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分:
  (一)对符合法定条件的行政许可申请不予受理的;
  (二)不在办公场所公示依法应当公示的材料的;
  (三)在受理、审查、决定行政许可过程中,未向申请人、利害关系人履行法定告知义务的;
  (四)申请人提交的申请材料不齐全、不符合法定形式,不一次告知申请人必须补正的全部内容的;
  (五)未依法说明不受理行政许可申请或者不予行政许可的理由的;
  (六)依法应当举行听证而不举行听证的。

  第七十三条 行政机关工作人员办理行政许可、实施监督检查,索取或者收受他人财物或者谋取其他利益,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。

  第七十四条 行政机关实施行政许可,有下列情形之一的,由其上级行政机关或者监察机关责令改正,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任:
  (一)对不符合法定条件的申请人准予行政许可或者超越法定职权作出准予行政许可决定的;
  (二)对符合法定条件的申请人不予行政许可或者不在法定期限内作出准予行政许可决定的;
  (三)依法应当根据招标、拍卖结果或者考试成绩择优作出准予行政许可决定,未经招标、拍卖或者考试,或者不根据招标、拍卖结果或者考试成绩择优作出准予行政许可决定的。

  第七十五条 行政机关实施行政许可,擅自收费或者不按照法定项目和标准收费的,由其上级行政机关或者监察机关责令退还非法收取的费用;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分。
  截留、挪用、私分或者变相私分实施行政许可依法收取的费用的,予以追缴;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第七十六条 行政机关违法实施行政许可,给当事人的合法权益造成损害的,应当依照国家赔偿法的规定给予赔偿。

  第七十七条 行政机关不依法履行监督职责或者监督不力,造成严重后果的,由其上级行政机关或者监察机关责令改正,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第七十八条 行政许可申请人隐瞒有关情况或者提供虚假材料申请行政许可的,行政机关不予受理或者不予行政许可,并给予警告;行政许可申请属于直接关系公共安全、人身健康、生命财产安全事项的,申请人在一年内不得再次申请该行政许可。
  第七十九条被许可人以欺骗、贿赂等不正当手段取得行政许可的,行政机关应当依法给予行政处罚;取得的行政许可属于直接关系公共安全、人身健康、生命财产安全事项的,申请人在三年内不得再次申请该行政许可;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第八十条 被许可人有下列行为之一的,行政机关应当依法给予行政处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任:
  (一)涂改、倒卖、出租、出借行政许可证件,或者以其他形式非法转让行政许可的;
  (二)超越行政许可范围进行活动的;
  (三)向负责监督检查的行政机关隐瞒有关情况、提供虚假材料或者拒绝提供反映其活动情况的真实材料的;
  (四)法律、法规、规章规定的其他违法行为。

  第八十一条 公民、法人或者其他组织未经行政许可,擅自从事依法应当取得行政许可的活动的,行政机关应当依法采取措施予以制止,并依法给予行政处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第八章 附则

  第八十二条 本法规定的行政机关实施行政许可的期限以工作日计算,不含法定节假日。

  第八十三条 本法自2004年7月1日起施行。
  本法施行前有关行政许可的规定,制定机关应当依照本法规定予以清理;不符合本法规定的,自本法施行之日起停止执行。
相关文件:
中华人民共和国行政许可法 Administrative Permission Law of the People's Republic of China (20030827)
 
相关资料:
关于《中华人民共和国行政许可法(草案)》的说明(20020823)
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政许可法(草案)》修改情况的汇报(20021223)
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政许可法(草案)》修改情况的汇报(20030623)
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政许可法(草案)》审议结果的报告(20030822)
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政许可法(草案)》修改意见的报告(20030825)
国务院法制办公室主任曹康泰讲解行政许可法
行政许可法重在合法高效公正便民——访国务院法制办秘书司副司长李岳德
 
 
 

PRC, Administrative Licensing Law

(Promulgated on 27 August 2003 and effective as of 1 July 2004.)

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

Article 1: This Law is formulated in accordance with the Constitution in order to standardize the establishment and implementation of administrative licensing, to protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, to safeguard public interests and social order, and to safeguard and supervise effective implementation and administration by administrative authorities.

Article 2: For the purposes of this Law, the term "administrative licensing" shall refer to permission to engage in a specific activity granted by administrative authorities upon application by a citizen, legal person or other organization after examination in accordance with the law.

Article 3: This Law shall apply to the establishment and implementation of administrative licensing.

This Law shall not apply to the examination and approval by the relevant administrative authorities of the personnel, finance and foreign affairs, etc. of other organs or of institutions directly administered by such administrative authorities.

Article 4: The establishment and implementation of administrative licensing shall be in accordance with the statutory authority, scope, conditions and procedures.

Article 5: The establishment and implementation of administrative licensing shall follow the principles of openness, fairness and impartiality.

Regulations regarding administrative licensing shall be promulgated. Those that have not been promulgated shall not form the basis for the implementation of administrative licensing. The implementation and results of administrative licensing shall be publicized unless they involve State secrets, trade secrets or personal privacy.

Applicants that satisfy the statutory conditions and standards shall have an equal right to obtain administrative licences in accordance with the law. Administrative authorities shall not show prejudice.

Article 6: The implementation of administrative licensing shall follow the principles of convenience for the people, enhance operational efficiency and provide quality services.

Article 7: Citizens, legal persons and other organizations shall enjoy the right to state their views and plead their case with regard to the implementation of administrative licensing by administrative authorities. They shall have the right to apply for administrative review or to initiate an administrative proceeding in accordance with the law. If their lawful rights and interests are harmed due to illegal implementation of administrative licensing by administrative authorities, they shall have the right to request for compensation.

Article 8: The administrative licences obtained by citizens, legal persons and other organizations in accordance with the law shall enjoy the protection of the law. Administrative authorities shall not, without authorization, alter administrative licences that are already in effect.

Where the laws, regulations or rules on which administrative licences are based have been amended or revoked, or there are major changes in the objective conditions under which administrative licences were granted, administrative authorities may, according to the needs of public interest, amend or withdraw administrative licences that are already in effect in accordance with the law. Administrative authorities shall grant compensation in accordance with the law to citizens, legal persons or other organizations for property losses arising therefrom.

Article 9: Administrative licences obtained in accordance with the law shall not be transferred unless laws or regulations stipulate that they may be transferred in accordance with the statutory conditions and procedures.

Article 10: People's governments at the county level and above shall establish sound supervisory systems for the implementation of administrative licensing by administrative authorities, and shall strengthen supervision and inspection of the implementation of administrative licensing by administrative authorities.

Administrative authorities shall implement effective supervision of the activities of administrative licensing items of citizens, legal persons and other organizations.

PART TWO: ESTABLISHMENT OF ADMINISTRATIVE LICENSING

Article 11: The establishment of administrative licensing shall follow the patterns of economic and social development, be beneficial to bringing enthusiasm and initiative of citizens, legal persons and other organizations into play, safeguard public interests and social order, and shall promote the co-ordinated development of the economy, society and the ecological environment.

Article 12: Administrative licensing may be established for the following items:

  1. items for which approval is required in accordance with the statutory conditions, such as specific activities that directly involve national security, public safety, macroeconomic adjustment and control, protection of ecological environment, and that directly relate to personal health, and safety of life and property, etc.;

  2. items for which special rights are required to be granted, such as the development and use of limited natural resources, the allocation of public resources and entry into the market of specific industries directly related to public interests, etc.;

  3. items for which the possession of special reputation and conditions, or qualifications and qualities such as special skills is required to be determined, such as professions and industries that provide public services and directly relate to public interests;

  4. items for which examination by way of inspection, testing or quarantine in accordance with technical standards and guidelines are required, such as important equipment, facilities, products and articles directly related to public safety, personal health, and safety of life and property;

  5. items for which the determination of the qualifications of the entity is required, such as the establishment of enterprises and other organizations, etc.; and

  6. other items for which laws and administrative regulations stipulate that administrative licensing may be established.

Article 13: Administrative licensing need not be established for the items listed in Article 12 hereof where they can be standardized by the following methods:

  1. they can be decided by the citizen, legal person or other organization on its own;

  2. they can be effectively regulated by market competition mechanisms;

  3. they can be self-administered by industry organizations or intermediary institutions; or

  4. they can be resolved by administrative authorities by way of subsequent supervision or other administrative methods.

Article 14: Administrative licensing may be established by law for items listed in Article 12 hereof. Where laws have not yet been formulated, administrative licensing can be established by administrative regulations.

When necessary, the State Council may establish administrative licensing by way of promulgation of decisions. After the implementation of such decisions, the State Council shall, in a timely manner, request the National People’s Congress and its Standing Committee to formulate a law or formulate an administrative regulation itself, except for temporary administrative licensing items.

Article 15: Where laws and administrative regulations regarding the items listed in Article 12 hereof have not yet been formulated, administrative licensing may be established by regional regulations. Where laws, administrative regulations and regional regulations have not yet been formulated and it is necessary to implement administrative licensing immediately due to the needs of administration, temporary administrative licensing may be established by the regulations and rules of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. If it is necessary to continue the implementation of the temporary administrative licensing after it has been in operation for one year, a request for the formulation of regional regulations shall be submitted to the People’s Congress and its Standing Committee at the same level.

Regional regulations and regulations of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government shall not establish administrative licensing regarding the qualifications or quality of citizens, legal persons or other organizations that should be decided uniformly by the State. They shall not establish administrative licensing for the registration of establishment of enterprises and other organizations or for their pre-establishment. The administrative licensing established by one region shall not restrain individuals or enterprises from other regions from engaging in production and operation, and providing services in that region, nor prevent products from other regions from entering the market of that region.

Article 16: Administrative regulations may, within the scope of administrative licensing items stipulated in laws, formulate specific provisions for the implementation of such administrative licensing.

Regional regulations may, within the scope of administrative licensing items stipulated in laws and administrative regulations, formulate specific provisions for the implementation of such administrative licensing.

Regulations and rules may, within the scope of administrative licensing items stipulated in laws with higher authority, formulate specific provisions for the implementation of such administrative licensing.

The specific provisions of laws, regulations and rules for the implementation of administrative licensing items established in laws with higher authority may not establish additional administrative licensing. Specific provisions on the conditions for administrative licensing may not include additional conditions that violate laws with higher authority.

Article 17: Except as stipulated in Articles 14 and 15 hereof, no other regulatory document may establish administrative licensing.

Article 18: The establishment of administrative licensing shall stipulate the authority, conditions, procedures and time period of the implementation of administrative licensing.

Article 19: In the case of draft laws and regulations, and the draft regulations and rules of people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government that are intended to establish administrative licensing, the drafting work unit shall seek opinions through hearing sessions and discussion sessions, and shall explain to the formulating authority the need for the establishment of such administrative licensing, its possible effects on the economy and society, and the opinions it has listened to and adopted.

Article 20: The authority establishing administrative licensing shall regularly evaluate the administrative licensing that it has established. If the administrative licensing established is deemed possible to be resolved by the methods listed in Article 13 hereof, the authority shall amend or repeal the provisions regarding the establishment of administrative licensing in a timely manner.

The authority implementing administrative licensing may evaluate the implementation of the established administrative licensing and the need for its existence when appropriate, and report its opinions to the authority establishing such administrative licensing.

Citizens, legal persons and other organizations may submit their opinions and suggestions on the establishment and implementation of administrative licensing to the authorities establishing and implementing the administrative licensing.

Article 21: The people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government may, upon approval of the State Council, halt the implementation of administrative licensing involving economic affairs established by administrative regulations in their administrative region where it is regarded that the administrative licensing can be resolved by the methods listed in Article 13 hereof on the basis of economic and social development in their administrative region.

PART THREE: IMPLEMENTING AUTHORITIES OF ADMINISTRATIVE LICENSING

Article 22: Administrative licensing shall be implemented by administrative authorities that possess the right of administrative licensing within the scope of their statutory functions and powers.

Article 23: Organizations that possess the functions of administering public affairs as authorized by laws and regulations shall implement administrative licensing in their own name within the statutory scope of authorization. The relevant provisions hereof regarding administrative authorities shall apply to such authorized organizations.

Article 24: An administrative authority may, within the scope of its statutory functions and powers, appoint another administrative authority to implement administrative licensing in accordance with the provisions of laws, regulations and rules. The appointing authority shall publicly announce the appointed administrative authority and the details of the appointment of the implementation of administrative licensing.

The appointing administrative authority shall be responsible for supervising the implementation of administrative licensing by the appointed administrative authority, and shall bear the legal liability for the results of the implementation.

The appointed administrative authority shall implement administrative licensing in the name of the appointing administrative authority within the scope of its appointment. It may not appoint another organization or individual to implement the administrative licensing.

Article 25: The people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government may, upon approval of the State Council and according to the principle of simplification, unity and efficiency, decide on a particular administrative authority’s exercise of the right of administrative licensing of the relevant administrative authority.

Article 26: If administrative licensing needs to be handled by several organizations within an administrative authority, such administrative authority shall decide on one organization to uniformly handle applications for administrative licensing and to uniformly serve decisions on administrative licensing.

If administrative licensing is to be implemented by two or more departments within a regional people’s government respectively in accordance with the law, the people’s government at that level may decide on one of these departments to receive all applications for administrative licensing and to handle them uniformly after transmitting the decision to the relevant department(s) and seeking their views, or it may organize joint or centralized handling of applications by the relevant departments.

Article 27: Administrative authorities implementing administrative licensing shall not impose on applicants improper demands such as purchase of a specific product or receipt of paid services.

The working personnel of administrative authorities handling administrative licensing shall not demand for or accept money or property from applicants, or seek other benefits.

Article 28: The inspection, testing and quarantine of equipment, facilities, products and articles directly related to public safety, personal health and safety of life and property shall be carried out by professional technical organizations that satisfy the statutory conditions, except where it is stipulated in laws or administrative regulations to be implemented by an administrative authority. Such professional technical organizations and the relevant personnel shall bear the legal liability for the results of such inspection, testing and quarantine.

PART FOUR: IMPLEMENTING PROCEDURES FOR ADMINISTRATIVE LICENSING

Section One: Application and Acceptance

Article 29: Citizens, legal persons and other organizations that engage in specific activities requiring administrative licensing according to law shall apply to administrative authorities. Where it is necessary to use standard texts for application, the administrative authority shall provide the standard texts for administrative licensing application to the applicant. The standard texts for the application shall not contain any content not directly related to the application for administrative licensing item.

Applicants may appoint an agent to apply for administrative licensing, except where the law requires the applicant to apply at the office of the administrative authority.

Applications for administrative licensing may be submitted by letter, telegram, telex, facsimile, electronic data exchange and electronic mail, etc.

Article 30: Administrative authorities shall publicly display in their office premises items, basis, conditions, number, procedures and time limit relevant to administrative licensing, and a list of all the materials that must be submitted and sample texts for application.

Where an applicant requests the administrative authority for an explanation or interpretation regarding the contents in public display, the administrative authority shall give an explanation or interpretation and provide accurate and reliable information.

Article 31: Applicants applying for administrative licensing shall truthfully provide the administrative authority with the relevant materials and reflect the true circumstances, and shall be responsible for the authenticity of the substantive contents of their application materials. The administrative authority may not require applicants to submit technical information or other materials not related to their application for the administrative licensing item.

Article 32: In regards to applications for administrative licensing submitted by applicants, administrative authorities shall handle them according to the following circumstances respectively:

  1. where the item applied for does not by law require administrative licensing, the authority shall immediately notify the applicant that the application is rejected;

  2. where the item applied for does not fall within the scope of the functions and powers of that administrative authority, the authority shall immediately render a decision to reject the application and notify the applicant of the relevant administrative authority to which they should apply;

  3. where the application materials contain errors that can be corrected on the spot, they shall allow the applicant to do so;

  4. where the application materials are incomplete or do not conform to the statutory format, they shall for once notify the applicant of all contents that must be supplemented or corrected on the spot or within five days. If they fail to do so within the time limit, the application shall be deemed as being accepted as of the day of receipt of the application materials;

  5. where the item applied for falls within the scope of the functions and powers of the administrative authority and the application materials are complete and conform to the statutory format, or where the applicant has submitted all the supplementary and corrected materials as requested by the administrative authority, the application for administrative licensing shall be accepted.

Whether an administrative authority accepts or rejects an application, it shall issue a written certificate stamped with the seal of the administrative authority and with clear indication of the date.

Article 33: Administrative authorities shall establish and improve the relevant systems, promote electronic administration, publicize administrative licensing items on their websites, and make convenient arrangements for applicants to submit applications for administrative licensing through the use of electronic data transfer. They shall share information on administrative licensing with other administrative authorities and enhance operational efficiency.

Section Two: Examination and Decision

Article 34: Administrative authorities shall examine the application materials submitted by applicants.

Where the application materials submitted by an applicant are complete and conform to the statutory format, and the administrative authority is able to render a decision on the spot, it shall issue a decision on administrative licensing in writing on the spot.

Where it is necessary in accordance with the statutory conditions and procedures to verify the substantive contents of the application materials, the administrative authority shall appoint two or more working personnel to do so.

Article 35: Where administrative licensing must first be examined by the administrative authority at the level below before being submitted for decision by the administrative authority at the level above according to law, the administrative authority at the level below shall submit its preliminary examination opinions and all the application materials to the administrative authority at the level above directly within the statutory time limit. The administrative authority at the level above may not request the applicant to submit the application materials again.

Article 36: When an administrative authority, in the course of examination of an application for administrative licensing, discovers that the administrative licensing item is directly related to the major interests of another party, it shall notify such interested party. The applicant and the interested party shall have the right to state their views and plead their case. The administrative authority shall listen to the opinions of the applicant and the interested party.

Article 37: After an administrative authority has examined an application for administrative licensing, it shall render a decision on administrative licensing in accordance with the stipulated procedures within the statutory time limit, except where such a decision has been rendered on the spot.

Article 38: Where an applicant’s application satisfies the statutory conditions and standards, the administrative authority shall render a written decision to grant administrative licence in accordance with the law.

Where an administrative authority renders a written decision not to grant administrative licence in accordance with the law, it shall explain the reasons therefor and notify the applicant of his right to apply for an administrative review or initiate an administrative proceeding in accordance with the law.

Article 39: Where an administrative authority renders a decision to grant administrative licence and needs to issue administrative licensing documents, it shall issue the following administrative licensing documents stamped with the seal of the administrative authority to the applicant:

  1. a licence, permit or other licensing certificates;

  2. a qualification or quality certificate, or other qualification certificates;

  3. an approval document or certifying document from the administrative authority; or

  4. other administrative licensing documents stipulated by laws or regulations.

Where an administrative authority carries out inspection, testing or quarantine, it may affix a label or seal of inspection, testing or quarantine on the equipment, facilities, products or articles that have passed the inspection, testing or quarantine.

Article 40: The decisions of administrative authorities to grant administrative licence shall be publicized, and the public have the right of consultation.

Article 41: Where there is no geographical restriction on the applicability of administrative licensing established by laws or administrative regulations, the administrative licence obtained by the applicant shall be effective across the country.

Section Three: Time Limits

Article 42: Except where a decision on administrative licensing can be rendered on the spot, an administrative authority shall render a decision on administrative licensing within 20 days of the date of acceptance of the application for administrative licensing. If the administrative authority is unable to do so within 20 days, the time limit may be extended for 10 days upon approval of the persons in charge of the administrative authority, and the applicant shall be notified of the reasons for the extension of the time limit. However, where there are other stipulations in laws and regulations, such stipulations shall prevail.

Where administrative licensing may be processed uniformly, jointly or centrally according to Article 26 hereof, the period for processing shall not exceed 45 days. If processing is not completed within 45 days, the period may be extended for 15 days upon approval of the persons in charge of the people’s government at that level, and the applicant shall be notified of the reasons for the extension of the time limit.

Article 43: Where administrative licensing must first be examined by the administrative authority at the level below before being submitted for decision by the administrative authority at the level above according to law, the administrative authority at the level below shall complete its examination within 20 days of the date of acceptance of the application for administrative licensing. However, where there are other stipulations in laws and regulations, such stipulations shall prevail.

Article 44: When an administrative authority renders a decision to grant administrative licence, it shall, within 10 days of rendering the decision, issue and serve the administrative licensing documents on the applicant or affix a label or seal of inspection, testing or quarantine.

Article 45: Where a decision rendered by an administrative authority on administrative licensing requires a hearing, invitation to tender, auction, inspection, testing, quarantine, appraisal or evaluation by experts according to law, the time required shall not be included in the time limits stipulated in this Section. The administrative authority shall notify the applicant of the required time in writing.

Section Four: Hearings

Article 46: Where it is stipulated in laws or regulations that the implementation of administrative licensing item requires a hearing, or where an administrative authority deems that a hearing is necessary for other major administrative licensing items that involve public interests, the administrative authority shall announce to the public and hold a hearing.

Article 47: Where administrative licensing directly involves the major interests of the applicant and another party, the administrative authority shall, before rendering a decision on administrative licensing, notify the applicant and the interested party that they have the right to request a hearing. If the applicant or the interested party applies for a hearing within five days of the date of notification of the right to a hearing, the administrative authority shall organize a hearing within 20 days.

The applicant or the interested party shall not bear the costs of the hearing organized by the administrative authority.

Article 48: Hearings shall be held in accordance with the following procedures:

  1. the administrative authority shall notify the applicant and the interested party of the time and venue of the hearing to be held seven days prior to the hearing, and make a public announcement when necessary;

  2. the hearing shall be held in public;

  3. the administrative authority shall designate persons other than the working personnel that examined the application for administrative licensing to chair the hearing. If the applicant or the interested party considers that the chairperson has a direct interest in the administrative licensing item, he shall have the right to apply for the withdrawal of that person;

  4. when the hearing is held, the working personnel that examined the application for administrative licensing shall provide the evidence and reasons for the examination opinions. The applicant and the interested party may submit evidence, and may plead their case and cross-examine the evidence; and

  5. a written record of the hearing shall be made, which shall be signed or stamped by the participants of the hearing after they have confirmed its accuracy.

The administrative authority shall render a decision on administrative licensing in accordance with the written record of the hearing.

Section Five: Changes and Extensions

Article 49: Where a licensee requests for a change in the administrative licensing item, he shall apply to the administrative authority that rendered the decision on administrative licensing. If the statutory conditions and standards are satisfied, the administrative authority shall handle the amendment procedures in accordance with the law.

Article 50: Where a licensee needs to extend the period of validity of a legally obtained administrative licence, he shall apply to the administrative authority that rendered the decision on administrative licensing 30 days before the licence expires. However, where there are other stipulations in laws, regulations and rules, such stipulations shall prevail.

The administrative authority shall, on the basis of the licensee’s application, decide whether or not to grant an extension before the administrative licence expires. If it fails to do so within the time limit, it shall be deemed as granting the extension.

Section Six: Special Provisions

Article 51: Where there are provisions in this Section for the implementing procedures of administrative licensing, such provisions shall apply. Where there are no provisions in this Section, the other provisions in this Part shall apply.

Article 52: The provisions of the relevant laws and administrative regulations shall apply to the procedures for implementation of administrative licensing by the State Council.

Article 53: In case of implementation of administrative licensing for items listed in Item (2) of Article 12 hereof, administrative authorities shall render a decision through fair competition such as invitation to tender and auction, etc. However, where there are other stipulations in laws and administrative regulations, such stipulations shall prevail.

The specific procedures for administrative authorities to render a decision on administrative licensing through methods such as invitation to tender and auction, etc. shall comply with the provisions of the relevant laws and administrative regulations.

After an administrative authority has determined the winning tenderer or buyer according to the tendering or auction procedures, it shall render a decision to grant administrative licence and issue administrative licensing documents to the winning tenderer or buyer.

If an administrative authority fails to use such methods as invitation to tender or auction in violation of this Article, or violates the tendering or auction procedures and thereby damages the lawful rights and interests of an applicant, the applicant may apply for an administrative review or initiate an administrative proceeding in accordance with the law.

Article 54: In case of implementation of administrative licensing for items listed in Item (3) of Article 12 hereof, and national examination are to be held for granting specific qualifications to citizens in accordance with the law, the administrative authority shall render a decision on administrative licensing according to the examination results and other statutory conditions. In case of grant of qualifications or quality to a legal person or other organization, the administrative authority shall render a decision on administrative licensing on the basis of the results of an assessment of the constituents of the applicant’s professionals, technical conditions, business performance and management level, etc. However, where there are other stipulations in laws and administrative regulations, such stipulations shall prevail.

Examinations for specific qualifications of citizens shall be implemented in accordance with the law by administrative authorities or industry organizations, and shall be held in public. The administrative authorities or industry organizations shall publicly announce the criteria for entering, the procedures for registering, the subject of the examination and a general outline of the examination. However, they may not organize compulsory pre-examination training for qualifying examinations nor designate reading materials or other aiding materials for the examination.

Article 55: In case of implementation of administrative licensing for items listed in Item (4) of Article 12 hereof, inspection, testing and quarantine shall be carried out in accordance with technical standards and guidelines according to law. The administrative authorities shall render a decision on administrative licensing on the basis of the results of the inspection, testing and quarantine.

Administrative authorities implementing inspection, testing or quarantine shall designate two or more working personnel to carry out the inspection, testing or quarantine in accordance with technical standards and guidelines within five days of the date of acceptance of the application. Where it is unnecessary to carry out further technical analysis of the results of the inspection, testing or quarantine to determine whether the equipment, facility, product or article complies with technical standards and guidelines, the administrative authority shall render a decision on administrative licensing on the spot.

Where an administrative authority decides on the basis of the results of inspection, testing and quarantine not to grant administrative licence, it shall clarify in writing the technical standards or guidelines on which the decision is based.

Article 56: In case of implementation of administrative licensing for items listed in Item (5) of Article 12 hereof, and the application materials submitted by the applicant are complete and in the statutory format, administrative authorities shall grant registration on the spot. Where it is necessary to verify the substantive contents of the application materials, administrative authorities shall handle the matter in accordance with Paragraph Three of Article 34 hereof.

Article 57: Where there is a quota for administrative licensing and the applications of two or more applicants satisfy the statutory conditions and standards, administrative authorities shall render a decision to grant administrative licence on the basis of the order in which the applications for administrative licensing were accepted. However, where there are other stipulations in laws and administrative regulations, such stipulations shall prevail.

PART FIVE: FEES FOR ADMINISTRATIVE LICENSING

Article 58: Administrative authorities may not collect any fee for implementing administrative licensing or supervising and inspecting administrative licensing items. However, where there are other stipulations in laws and administrative regulations, such stipulations shall prevail.

Administrative authorities shall not charge for the provision of standard texts for application forms for administrative licensing.

The costs of implementing administrative licensing by administrative authorities shall be included in their budgets. They shall be guaranteed by government finance at the same level, and verified and assigned in accordance with the approved budget.

Article 59: Where an administrative authority collects fees in accordance with laws and regulations in the course of implementation of administrative licensing, it shall collect fees in accordance with the announced statutory items and standards. The fees collected must all be handed over to the State treasury. No administrative authority or individual may retain them, divert them to other purposes, divide them or covertly divide them in any form. Finance departments may not in any form return or covertly return to administrative authorities the fees collected for the implementation of administrative licensing.

PART SIX: SUPERVISION AND INSPECTION

Article 60: Administrative authorities at upper levels shall strengthen supervision and inspection of the implementation of administrative licensing by administrative authorities at lower levels, and shall rectify illegal acts in the implementation of administrative licensing in a timely manner.

Article 61: Administrative authorities shall establish sound supervisory systems. They shall perform their supervisory responsibilities through the verification of materials related to the activities of administrative licensing items of licensees.

When supervising and inspecting the activities of administrative licensing items of licensees in accordance with the law, administrative authorities shall record the details of the supervision and investigation and the handling results, and these records shall be put on file after being signed by the supervisory and inspection personnel. The public has the right to consult the supervision and inspection records of administrative authorities.

Administrative authorities shall create conditions and link up with the computer filing systems of licensees and other relevant administrative authorities to verify and investigate the activities of administrative licensing items of licensees.

Article 62: Administrative authorities may carry out spot checks, inspection and testing of products produced and traded by licensees, and inspection of their production and business sites in accordance with the law. During inspection, administrative authorities may review, or request the licensee to submit relevant materials in accordance with the law. The licensee shall truthfully provide the relevant details and materials.

Administrative authorities shall, in accordance with the provisions of laws and administrative regulations, carry out regular inspection of important equipment and facilities directly related to public safety, personal health and safety of life and property. Administrative authorities shall issue the corresponding certifying documents to those that have passed inspection.

Article 63: When carrying out supervision and inspection, administrative authorities shall not obstruct the normal production and business activities of the licensee. They shall not demand for or accept money or property from the licensee, or seek other benefits.

Article 64: Where a licensee engages in illegal activities of administrative licensing items outside the jurisdiction of the administrative authority that rendered the decision on administrative licensing, the administrative authority of the place where the illegal act occurs shall copy and report the facts of the illegality and the handling results to the administrative authority that rendered the decision on administrative licensing in accordance with the law.

Article 65: Where an individual or organization discovers illegal activities of administrative licensing items, he/it shall have the right to report to administrative authorities, and the administrative authorities shall verify the facts and handle the matter in a timely manner.

Article 66: If a licensee fails to perform his obligations to develop and use natural resources or perform his obligation to use public resources according to law, the administrative authorities shall order rectification within a stipulated time limit. If a licensee fails to do so within the stipulated time limit, the administrative authority shall handle the matter in accordance with the provisions of the relevant laws and administrative regulations.

Article 67: Licensees that have obtained administrative licences for entry into the market of specific industries directly related to public interests shall provide to users safe, convenient, stable and reasonably priced services in accordance with the service and price standards stipulated by the State and the conditions stipulated by administrative authorities according to law, and shall perform the obligations of general services. They may not terminate or suspend operations without the authorization of the administrative authority that rendered the decision on administrative licensing.

If a licensee fails to perform the obligations stipulated in the preceding paragraph, the administrative authority shall order rectification within a stipulated time limit, or shall adopt effective measures to supervise and urge his performance of obligations according to law.

Article 68: Administrative authorities shall supervise and urge the establishment of self-inspection systems by work units engaged in the design, construction, installation and use of important equipment and facilities directly related to public safety, personal health and safety of life and property.

If, in the course of supervision and inspection, an administrative authority discovers potential safety problems with important equipment or facilities directly related to public safety, personal health and safety of life and property, it shall order a halt to the construction, installation and use, and shall order the work unit engaged in the design, construction, installation and use to rectify the matter immediately.

Article 69: In any of the following circumstances, the administrative authority that rendered the decision on administrative licensing or the administrative authority at the level above may revoke the administrative licence at the request of an interested party or on its own authority:

  1. the working personnel of the administrative authority abuses his power or is derelict in his duties in rendering a decision to grant administrative licence;

  2. a decision to grant administrative licence that exceeds statutory power has been made;

  3. a decision to grant administrative licence has been made in violation of the statutory procedures;

  4. administrative licensing has been granted to an applicant that does not possess the qualifications to apply or that does not satisfy the statutory conditions; or

  5. other circumstances in which an administrative licence may be revoked in accordance with the law.

If a licensee obtains an administrative licence through improper means such as deception or bribery, such licence shall be revoked.

If the revocation of administrative licence in accordance with the preceding two paragraphs may cause major damage to public interests, such licence shall not be revoked.

If an administrative licence is revoked in accordance with the first paragraph of this Article, and the lawful rights and interests of the licensee are damaged, the administrative authority shall grant compensation in accordance with the law. If an administrative licence is revoked in accordance with the second paragraph of this Article, the gains accrued by the licensee through the administrative licence shall not be protected. 

Article 70: In any of the following circumstances, an administrative authority shall handle the cancellation procedures for the relevant administrative licence in accordance with the law:

  1. the administrative licence has expired and has not been extended;

  2. the citizen that has been granted an administrative licence of a specific qualification has died or has lost his capacity to act;

  3. a legal person or other organization has been terminated in accordance with the law;

  4. an administrative licence has been revoked or withdrawn in accordance with the law, or the administrative licence has been cancelled;

  5. it is impossible to implement the administrative licensing item due to force majeure; or

  6. other circumstances in which the administrative licence must be cancelled in accordance with laws and regulations.

PART SEVEN: LEGAL LIABILITY

Article 71: If administrative licensing is established in violation of Article 17 hereof, the relevant authority shall order the authority establishing such administrative licensing to rectify the matter, or shall revoke the licensing in accordance with the law.

Article 72: If an administrative authority and its working personnel violate the provisions hereof in any of the following circumstances, the administrative authority at the level above or the supervisory authority shall order rectification. If the circumstances are serious, the persons directly in charge and other directly responsible personnel shall be subjected to administrative penalty in accordance with the law:

  1. rejecting an application for administrative licensing that satisfies the statutory conditions;

  2. not displaying publicly information in the office premises that should be displayed publicly;

  3. failure to perform the statutory notification obligations to the applicant and the interested party in the course of accepting, examining and deciding on applications for administrative licensing;

  4. not notifying an applicant for once of all the materials that need to be supplemented and corrected where the application materials are incomplete or do not conform to the statutory format;

  5. not explaining the reasons for rejecting an application for administrative licensing or for not granting an administrative licence in accordance with the law; or

  6. not holding a hearing where a hearing should be held in accordance with the law.

Article 73: If, in the course of handling administrative licensing or implementing supervision and inspection, the working personnel of administrative authorities demands for or accepts money or property from others, or seek other benefits, and if a criminal offence is constituted, the criminal liability shall be pursued in accordance with the law. If no criminal offence is constituted, he shall be subjected to administrative penalty in accordance with the law.

Article 74: If an administrative authority commits any of the following acts when implementing administrative licensing, the administrative authority at the level above or the supervisory authority shall order rectification and impose administrative penalty on the persons directly in charge and other directly responsible personnel. If a criminal offence is constituted, the criminal liability shall be pursued in accordance with the law:

  1. an administrative licence is granted to an applicant that does not satisfy the statutory conditions, or a decision to grant administrative licence that exceeds statutory power is made;

  2. an applicant that satisfies the statutory conditions is not granted an administrative licence, or a decision to grant administrative licence is not made within the stipulated time limit; or

  3. where a decision to grant administrative licence is to be made on the basis of the results of invitation to tender, auction or selection of the best examination result, there has been no invitation to tender, auction or examination, or the decision to grant administrative licence is not made on the basis of the results of the invitation to tender, auction or selection of the best examination result.

Article 75: If an administrative authority implementing administrative licensing collects unauthorized fees or collects fees not in accord with the statutory items and standards, it shall be ordered by the administrative authority at the level above or the supervisory authority to return the fees collected illegally. The persons directly in charge and other directly responsible personnel shall be subjected to administrative penalty.

Fees collected in accordance with the law for implementation of administrative licensing that have been retained, diverted to other purposes, divided or covertly divided shall be recovered. The persons directly in charge and other directly responsible personnel shall be subjected to administrative penalty. If a criminal offence is constituted, the criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

Article 76: If an administrative authority implements administrative licensing in violation of the law and thereby damages the lawful rights and interests of the party involved, it shall grant compensation in accordance with the provisions of the State Compensation Law.

Article 77: If an administrative authority fails to carry out its supervisory duties in accordance with the law or carries out supervision ineffectively, thereby causing serious consequences, it shall be ordered to rectify the matter by the administrative authority at the level above or the supervisory authority. The persons directly in charge and other directly responsible personnel shall be subjected to administrative penalty. If a criminal offence is constituted, the criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

Article 78: If an applicant for administrative licensing conceals relevant details or provides false information, the administrative authority shall reject the application or shall not grant an administrative licence, and shall issue a warning. If the application for administrative licensing is for an item that directly relates to public safety, personal health or safety of life and property, the applicant may not apply again for administrative licensing within one year.

Article 79: If a licensee obtains an administrative licence through improper means such as deception or bribery, the administrative authority shall impose an administrative penalty in accordance with the law. If the administrative licence so obtained is for an item that directly relates to public safety, personal health or safety of life and property, the applicant may not apply again for administrative licensing within three years. If a criminal offence is constituted, the criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

Article 80: If a licensee is in any of the following circumstances, an administrative authority shall impose administrative penalty in accordance with the law. If a criminal offence is constituted, the criminal liability shall be pursued in accordance with the law:

  1. altering, scalping, renting out or lending out administrative licensing documents, or illegally assigning administrative licences in any other form;

  2. engaging in activities outside the scope of the administrative licensing;

  3. concealing the relevant details from, providing false information or refusing to provide truthful materials that reflect the details of activities to, the administrative authority responsible for supervision and inspection; or

  4. other illegal acts stipulated in laws, regulations and rules.

Article 81: If a citizen, legal person or other organization engages, without administrative licensing, in activities that requires administrative licensing in accordance with the law, the administrative authority shall adopt measures to halt such activities in accordance with the law, and shall impose administrative penalty in accordance with the law. If a criminal offence is constituted, the criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

PART EIGHT: SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 82: The time limits for the implementation of administrative licensing by administrative authorities stipulated herein shall be calculated in working days, and shall not include statutory holidays.

Article 83: This Law shall be effective as of 1 July 2004.

Provisions on administrative licensing prior to the implementation of this Law shall be screened by the formulating authorities in accordance with the provisions hereof. The implementation of those that do not comply with the provisions hereof shall be terminated as of the date of implementation of this Law.

another translation







 
Copyright Notice® All Rights Reserved By Jiangyu Wang
1