中华人民共和国行政复议法
(1999年4月29日第九届全国人民代表大会常务委员会第九次会议通过 1999年4月29日中华人民共和国主席令第十六号公布 自1999年10月1日起施行)
 
第一章 总则
第二章 行政复议范围
第三章 行政复议申请
第四章 行政复议受理
第五章 行政复议决定
第六章 法律责任
第七章 附则
第一章 总则

  第一条 为了防止和纠正违法的或者不当的具体行政行为,保护公民、法人和其他组织的合法权益,保障和监督行政机关依法行使职权,根据宪法,制定本法。

  第二条 公民、法人或者其他组织认为具体行政行为侵犯其合法权益,向行政机关提出行政复议申请,行政机关受理行政复议申请、作出行政复议决定,适用本法。

  第三条 依照本法履行行政复议职责的行政机关是行政复议机关。行政复议机关负责法制工作的机构具体办理行政复议事项,履行下列职责:
  (一)受理行政复议申请;
  (二)向有关组织和人员调查取证,查阅文件和资料;
  (三)审查申请行政复议的具体行政行为是否合法与适当,拟订行政复议决定;
  (四)处理或者转送对本法第七条所列有关规定的审查申请;
  (五)对行政机关违反本法规定的行为依照规定的权限和程序提出处理建议;
  (六)办理因不服行政复议决定提起行政诉讼的应诉事项;
  (七)法律、法规规定的其他职责。

  第四条 行政复议机关履行行政复议职责,应当遵循合法、公正、公开、及时、便民的原则,坚持有错必纠,保障法律、法规的正确实施。

  第五条 公民、法人或者其他组织对行政复议决定不服的,可以依照行政诉讼法的规定向人民法院提起行政诉讼,但是法律规定行政复议决定为最终裁决的除外。

第二章 行政复议范围

  第六条 有下列情形之一的,公民、法人或者其他组织可以依照本法申请行政复议:
  (一)对行政机关作出的警告、罚款、没收违法所得、没收非法财物、责令停产停业、暂扣或者吊销许可证、暂扣或者吊销执照、行政拘留等行政处罚决定不服的;
  (二)对行政机关作出的限制人身自由或者查封、扣押、冻结财产等行政强制措施决定不服的;
  (三)对行政机关作出的有关许可证、执照、资质证、资格证等证书变更、中止、撤销的决定不服的;
  (四)对行政机关作出的关于确认土地、矿藏、水流、森林、山岭、草原、荒地、滩涂、海域等自然资源的所有权或者使用权的决定不服的;
  (五)认为行政机关侵犯合法的经营自主权的;
  (六)认为行政机关变更或者废止农业承包合同,侵犯其合法权益的;
  (七)认为行政机关违法集资、征收财物、摊派费用或者违法要求履行其他义务的;
  (八)认为符合法定条件,申请行政机关颁发许可证、执照、资质证、资格证等证书,或者申请行政机关审批、登记有关事项,行政机关没有依法办理的;
  (九)申请行政机关履行保护人身权利、财产权利、受教育权利的法定职责,行政机关没有依法履行的;
  (十)申请行政机关依法发放抚恤金、社会保险金或者最低生活保障费,行政机关没有依法发放的;
  (十一)认为行政机关的其他具体行政行为侵犯其合法权益的。

  第七条 公民、法人或者其他组织认为行政机关的具体行政行为所依据的下列规定不合法,在对具体行政行为申请行政复议时,可以一并向行政复议机关提出对该规定的审查申请:
  (一)国务院部门的规定;
  (二)县级以上地方各级人民政府及其工作部门的规定;
  (三)乡、镇人民政府的规定。
  前款所列规定不含国务院部、委员会规章和地方人民政府规章。规章的审查依照法律、行政法规办理。

  第八条 不服行政机关作出的行政处分或者其他人事处理决定的,依照有关法律、行政法规的规定提出申诉。
  不服行政机关对民事纠纷作出的调解或者其他处理,依法申请仲裁或者向人民法院提起诉讼。

第三章 行政复议申请

  第九条 公民、法人或者其他组织认为具体行政行为侵犯其合法权益的,可以自知道该具体行政行为之日起六十日内提出行政复议申请;但是法律规定的申请期限超过六十日的除外。
  因不可抗力或者其他正当理由耽误法定申请期限的,申请期限自障碍消除之日起继续计算。

  第十条 依照本法申请行政复议的公民、法人或者其他组织是申请人。
  有权申请行政复议的公民死亡的,其近亲属可以申请行政复议。有权申请行政复议的公民为无民事行为能力人或者限制民事行为能力人的,其法定代理人可以代为申请行政复议。有权申请行政复议的法人或者其他组织终止的,承受其权利的法人或者其他组织可以申请行政复议。
  同申请行政复议的具体行政行为有利害关系的其他公民、法人或者其他组织,可以作为第三人参加行政复议。
  公民、法人或者其他组织对行政机关的具体行政行为不服申请行政复议的,作出具体行政行为的行政机关是被申请人。
  申请人、第三人可以委托代理人代为参加行政复议。

  第十一条 申请人申请行政复议,可以书面申请,也可以口头申请;口头申请的,行政复议机关应当当场记录申请人的基本情况、行政复议请求、申请行政复议的主要事实、理由和时间。

  第十二条 对县级以上地方各级人民政府工作部门的具体行政行为不服的,由申请人选择,可以向该部门的本级人民政府申请行政复议,也可以向上一级主管部门申请行政复议。
  对海关、金融、国税、外汇管理等实行垂直领导的行政机关和国家安全机关的具体行政行为不服的,向上一级主管部门申请行政复议。

  第十三条 对地方各级人民政府的具体行政行为不服的,向上一级地方人民政府申请行政复议。
  对省、自治区人民政府依法设立的派出机关所属的县级地方人民政府的具体行政行为不服的,向该派出机关申请行政复议。

  第十四条 对国务院部门或者省、自治区、直辖市人民政府的具体行政行为不服的,向作出该具体行政行为的国务院部门或者省、自治区、直辖市人民政府申请行政复议。对行政复议决定不服的,可以向人民法院提起行政诉讼;也可以向国务院申请裁决,国务院依照本法的规定作出最终裁决。

  第十五条 对本法第十二条、第十三条、第十四条规定以外的其他行政机关、组织的具体行政行为不服的,按照下列规定申请行政复议:
  (一)对县级以上地方人民政府依法设立的派出机关的具体行政行为不服的,向设立该派出机关的人民政府申请行政复议;
  (二)对政府工作部门依法设立的派出机构依照法律、法规或者规章规定,以自己的名义作出的具体行政行为不服的,向设立该派出机构的部门或者该部门的本级地方人民政府申请行政复议;
  (三)对法律、法规授权的组织的具体行政行为不服的,分别向直接管理该组织的地方人民政府、地方人民政府工作部门或者国务院部门申请行政复议;
  (四)对两个或者两个以上行政机关以共同的名义作出的具体行政行为不服的,向其共同上一级行政机关申请行政复议;
  (五)对被撤销的行政机关在撤销前所作出的具体行政行为不服的,向继续行使其职权的行政机关的上一级行政机关申请行政复议。
  有前款所列情形之一的,申请人也可以向具体行政行为发生地的县级地方人民政府提出行政复议申请,由接受申请的县级地方人民政府依照本法第十八条的规定办理。

  第十六条 公民、法人或者其他组织申请行政复议,行政复议机关已经依法受理的,或者法律、法规规定应当先向行政复议机关申请行政复议、对行政复议决定不服再向人民法院提起行政诉讼的,在法定行政复议期限内不得向人民法院提起行政诉讼。
  公民、法人或者其他组织向人民法院提起行政诉讼,人民法院已经依法受理的,不得申请行政复议。
第四章 行政复议受理

  第十七条 行政复议机关收到行政复议申请后,应当在五日内进行审查,对不符合本法规定的行政复议申请,决定不予受理,并书面告知申请人;对符合本法规定,但是不属于本机关受理的行政复议申请,应当告知申请人向有关行政复议机关提出。
  除前款规定外,行政复议申请自行政复议机关负责法制工作的机构收到之日起即为受理。

  第十八条 依照本法第十五条第二款的规定接受行政复议申请的县级地方人民政府,对依照本法第十五条第一款的规定属于其他行政复议机关受理的行政复议申请,应当自接到该行政复议申请之日起七日内,转送有关行政复议机关,并告知申请人。接受转送的行政复议机关应当依照本法第十七条的规定办理。

  第十九条 法律、法规规定应当先向行政复议机关申请行政复议、对行政复议决定不服再向人民法院提起行政诉讼的,行政复议机关决定不予受理或者受理后超过行政复议期限不作答复的,公民、法人或者其他组织可以自收到不予受理决定书之日起或者行政复议期满之日起十五日内,依法向人民法院提起行政诉讼。

  第二十条 公民、法人或者其他组织依法提出行政复议申请,行政复议机关无正当理由不予受理的,上级行政机关应当责令其受理;必要时,上级行政机关也可以直接受理。

  第二十一条 行政复议期间具体行政行为不停止执行;但是,有下列情形之一的,可以停止执行:
  (一)被申请人认为需要停止执行的;
  (二)行政复议机关认为需要停止执行的;
  (三)申请人申请停止执行,行政复议机关认为其要求合理,决定停止执行的;
  (四)法律规定停止执行的。

第五章 行政复议决定

  第二十二条 行政复议原则上采取书面审查的办法,但是申请人提出要求或者行政复议机关负责法制工作的机构认为有必要时,可以向有关组织和人员调查情况,听取申请人、被申请人和第三人的意见。

  第二十三条 行政复议机关负责法制工作的机构应当自行政复议申请受理之日起七日内,将行政复议申请书副本或者行政复议申请笔录复印件发送被申请人。被申请人应当自收到申请书副本或者申请笔录复印件之日起十日内,提出书面答复,并提交当初作出具体行政行为的证据、依据和其他有关材料。
  申请人、第三人可以查阅被申请人提出的书面答复、作出具体行政行为的证据、依据和其他有关材料,除涉及国家秘密、商业秘密或者个人隐私外,行政复议机关不得拒绝。

  第二十四条 在行政复议过程中,被申请人不得自行向申请人和其他有关组织或者个人收集证据。

  第二十五条 行政复议决定作出前,申请人要求撤回行政复议申请的,经说明理由,可以撤回;撤回行政复议申请的,行政复议终止。

  第二十六条 申请人在申请行政复议时,一并提出对本法第七条所列有关规定的审查申请的,行政复议机关对该规定有权处理的,应当在三十日内依法处理;无权处理的,应当在七日内按照法定程序转送有权处理的行政机关依法处理,有权处理的行政机关应当在六十日内依法处理。处理期间,中止对具体行政行为的审查。

  第二十七条 行政复议机关在对被申请人作出的具体行政行为进行审查时,认为其依据不合法,本机关有权处理的,应当在三十日内依法处理;无权处理的,应当在七日内按照法定程序转送有权处理的国家机关依法处理。处理期间,中止对具体行政行为的审查。

  第二十八条 行政复议机关负责法制工作的机构应当对被申请人作出的具体行政行为进行审查,提出意见,经行政复议机关的负责人同意或者集体讨论通过后,按照下列规定作出行政复议决定:
  (一)具体行政行为认定事实清楚,证据确凿,适用依据正确,程序合法,内容适当的,决定维持;
  (二)被申请人不履行法定职责的,决定其在一定期限内履行;
  (三)具体行政行为有下列情形之一的,决定撤销、变更或者确认该具体行政行为违法;决定撤销或者确认该具体行政行为违法的,可以责令被申请人在一定期限内重新作出具体行政行为:
  1.主要事实不清、证据不足的;
  2.适用依据错误的;
  3.违反法定程序的;
  4.超越或者滥用职权的;
  5.具体行政行为明显不当的。
  (四)被申请人不按照本法第二十三条的规定提出书面答复、提交当初作出具体行政行为的证据、依据和其他有关材料的,视为该具体行政行为没有证据、依据,决定撤销该具体行政行为。
  行政复议机关责令被申请人重新作出具体行政行为的,被申请人不得以同一的事实和理由作出与原具体行政行为相同或者基本相同的具体行政行为。

  第二十九条 申请人在申请行政复议时可以一并提出行政赔偿请求,行政复议机关对符合国家赔偿法的有关规定应当给予赔偿的,在决定撤销、变更具体行政行为或者确认具体行政行为违法时,应当同时决定被申请人依法给予赔偿。
  申请人在申请行政复议时没有提出行政赔偿请求的,行政复议机关在依法决定撤销或者变更罚款,撤销违法集资、没收财物、征收财物、摊派费用以及对财产的查封、扣押、冻结等具体行政行为时,应当同时责令被申请人返还财产,解除对财产的查封、扣押、冻结措施,或者赔偿相应的价款。

  第三十条 公民、法人或者其他组织认为行政机关的具体行政行为侵犯其已经依法取得的土地、矿藏、水流、森林、山岭、草原、荒地、滩涂、海域等自然资源的所有权或者使用权的,应当先申请行政复议;对行政复议决定不服的,可以依法向人民法院提起行政诉讼。
  根据国务院或者省、自治区、直辖市人民政府对行政区划的勘定、调整或者征用土地的决定,省、自治区、直辖市人民政府确认土地、矿藏、水流、森林、山岭、草原、荒地、滩涂、海域等自然资源的所有权或者使用权的行政复议决定为最终裁决。

  第三十一条 行政复议机关应当自受理申请之日起六十日内作出行政复议决定;但是法律规定的行政复议期限少于六十日的除外。情况复杂,不能在规定期限内作出行政复议决定的,经行政复议机关的负责人批准,可以适当延长,并告知申请人和被申请人;但是延长期限最多不超过三十日。
  行政复议机关作出行政复议决定,应当制作行政复议决定书,并加盖印章。
  行政复议决定书一经送达,即发生法律效力。

  第三十二条 被申请人应当履行行政复议决定。
  被申请人不履行或者无正当理由拖延履行行政复议决定的,行政复议机关或者有关上级行政机关应当责令其限期履行。

  第三十三条 申请人逾期不起诉又不履行行政复议决定的,或者不履行最终裁决的行政复议决定的,按照下列规定分别处理:
  (一)维持具体行政行为的行政复议决定,由作出具体行政行为的行政机关依法强制执行,或者申请人民法院强制执行;
  (二)变更具体行政行为的行政复议决定,由行政复议机关依法强制执行,或者申请人民法院强制执行。
第六章 法律责任

  第三十四条 行政复议机关违反本法规定,无正当理由不予受理依法提出的行政复议申请或者不按照规定转送行政复议申请的,或者在法定期限内不作出行政复议决定的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予警告、记过、记大过的行政处分;经责令受理仍不受理或者不按照规定转送行政复议申请,造成严重后果的,依法给予降级、撤职、开除的行政处分。

  第三十五条 行政复议机关工作人员在行政复议活动中,徇私舞弊或者有其他渎职、失职行为的,依法给予警告、记过、记大过的行政处分;情节严重的,依法给予降级、撤职、开除的行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第三十六条 被申请人违反本法规定,不提出书面答复或者不提交作出具体行政行为的证据、依据和其他有关材料,或者阻挠、变相阻挠公民、法人或者其他组织依法申请行政复议的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予警告、记过、记大过的行政处分;进行报复陷害的,依法给予降级、撤职、开除的行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第三十七条 被申请人不履行或者无正当理由拖延履行行政复议决定的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予警告、记过、记大过的行政处分;经责令履行仍拒不履行的,依法给予降级、撤职、开除的行政处分。

  第三十八条 行政复议机关负责法制工作的机构发现有无正当理由不予受理行政复议申请、不按照规定期限作出行政复议决定、徇私舞弊、对申请人打击报复或者不履行行政复议决定等情形的,应当向有关行政机关提出建议,有关行政机关应当依照本法和有关法律、行政法规的规定作出处理。

第七章 附则

  第三十九条 行政复议机关受理行政复议申请,不得向申请人收取任何费用。行政复议活动所需经费,应当列入本机关的行政经费,由本级财政予以保障。

  第四十条 行政复议期间的计算和行政复议文书的送达,依照民事诉讼法关于期间、送达的规定执行。
  本法关于行政复议期间有关“五日”、“七日”的规定是指工作日,不含节假日。

  第四十一条 外国人、无国籍人、外国组织在中华人民共和国境内申请行政复议,适用本法。

  第四十二条 本法施行前公布的法律有关行政复议的规定与本法的规定不一致的,以本法的规定为准。

  第四十三条 本法自1999年10月1日起施行。1990年12月24日国务院发布、1994年10月9日国务院修订发布的《行政复议条例》同时废止。

相关文件:
国务院关于贯彻实施《中华人民共和国行政复议法》的通知(19990506)
最高人民法院关于适用《行政复议法》第三十条第一款有关问题的批复(20030225)
中华人民共和国行政复议法 Law of the People's Republic of China on Administrative Reconsideration (19990429)
 
相关资料:
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政复议法(草案三次审议稿)》修改意见的报告(19990429)
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政复议法(草案)》审议结果的报告(19990426)
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政复议法(草案)》修改情况的汇报(19981223)
关于《中华人民共和国行政复议法(草案)》的说明(19981027)
 
 
 

PRC, Administrative Review Law

(Adopted at the 9th Meeting of the Standing Committee of the 9th National People's Congress and promulgated on 29 April 1999, and effective as of 1 October 1999.)

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

Article 1: This Law is formulated in accordance with the Constitution and relevant laws in order to prevent and correct specific administrative acts that are illegal or improper, to safeguard the legal rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and to safeguard and supervise the legal exercise of their powers by administrative organizations.

Article 2: This Law applies to applications for administrative reviews made to administrative organizations, and the acceptance of such applications and the issue of administrative review decisions by administrative agencies, when citizens, legal persons or other organizations consider that specific administrative acts of administrative organizations infringe their legal rights and interests.

Article 3: The administrative agency responsible in accordance with this Law for carrying out the administrative review shall be the administrative review agency. The organization of that agency responsible for legal work shall specifically handle administrative review matters and carry out the following duties:

  1. acceptance of the administrative review application;

  2. investigation of and collection of evidence from the relevant organizations and persons, and consultation of documents and information;

  3. examination of whether the specific administrative act for which the review is requested is or is not legal or proper, and drafting of the administrative review decision;

  4. handling or transferring applications for investigation as stipulated in Article 7 of this Law;

  5. making proposals for the handling of acts by administrative organizations in violation of the provisions of this Law, within the limits of its stipulated powers and in accordance with the stipulated procedure;

  6. handling of correspondence to administrative litigation filed because of dissatisfaction with administrative review decisions; and

  7. other duties as stipulated by laws and regulations.

Article 4: In carrying out their administrative review responsibilities, administrative review agencies should abide by the principles of lawfulness, impartiality, openness, timeliness and for the convenience of the people. They shall insist that mistakes be rectified and shall safeguard the correct implementation of laws and regulations.

Article 5: Citizens, legal persons and other organizations which do not accept an administrative review decision can file administrative litigation in the People's Courts in accordance with the provisions of the Administrative Litigation Law, except when the administrative review decision is stipulated by law to be the final ruling.

PART TWO: SCOPE OF ADMINISTRATIVE REVIEWS

Article 6: Citizens, legal persons and other organizations can apply for an administrative review in accordance with this Law in any one of the following circumstances:

  1. refusing to accept an administrative sanction ruling by an administrative organization such as a warning, fine, confiscation of illegal gains, confiscation of illegal property, order to cease production or business, temporary suspension or revocation of a permit, temporary suspension or revocation of a licence, or administrative detention;

  2. refusing to accept a decision by an administrative organization on administrative enforcement measures such as restriction of personal freedom or sealing up, seizure or freezing of property;

  3. refusing to accept a decision by an administrative organization to change, suspend or revoke a certificate such as a permit, licence, certificate of quality or certificate of qualification;

  4. refusing to accept a decision by an administrative organization on ownership or leaseholds of recognized natural resources such as land, mineral resources, waters, forests, mountains, grassland, wasteland, beaches and sea areas;

  5. an alleged infringement by an administrative organization of legal business autonomy;

  6. an alleged change to or annulment of an agricultural contract in infringement of legal rights and interests;

  7. alleged illegal collection of funds, levying of property or apportionment of fees, or illegal requisition of other obligations, by an administrative organization;

  8. failure by an administrative organization to handle in accordance with the law applications for certificates such as permits, licences, certificates of quality or certificates of qualification issued by that administrative organization, or of applications to the administrative organization on matters related to examination, approval and registration;

  9. failure by an administrative organization to carry out in accordance with the law its statutory duty with regard to applications for protection of personal rights, property rights and the right to education;

  10. failure by an administrative organization to pay in accordance with the law applications to that administrative organization for pensions for the disabled and families of the deceased, social insurance or minimum subsistence; or

  11. other specific administrative acts by an administrative organization which infringe legal rights and interests.

Article 7: Where citizens, legal persons or other organizations consider that specific administrative acts by administrative organizations based on the following regulations are illegal they may, at the same time as applying for an administrative review of the specific administrative act, apply in parallel to the administrative review agency for an investigation of that regulation:

  1. regulations of the State Council departments;

  2. regulations of all levels of local People's Governments, and their work departments, above county level; and

  3. regulations of town and township People's Governments.

The regulations listed above do not include State Council ministry and commission rules and regulations and local People's Government rules and regulations. Investigation of these shall be handled in accordance with the law and with administrative laws and regulations.

Article 8: Those dissatisfied with administrative sanctions or other personnel decisions imposed by administrative organizations shall appeal in accordance with the law and with administrative laws and regulations.

Those dissatisfied with mediation or handling of civil disputes by administrative organizations shall apply for arbitration in accordance with the law or file litigation in the People's Courts.

PART THREE: APPLICATIONS FOR ADMINISTRATIVE REVIEWS

Article 9: Citizens, legal persons or other organizations which consider a specific administrative act to be an infringement of their legal rights and interests can apply for an administrative review within 60 days of the date on which they learn of the specific administrative act, except where the application deadline stipulated by law exceeds 60 days.

In the case of failure to meet the statutory deadline for applications because of force majeure or other legitimate reasons, calculation of the application deadline shall continue from the date the obstacle is eliminated.

Article 10: A citizen, legal person or other organization which applies for an administrative review in accordance with this Law shall be the applicant.

If a citizen with the right to apply for an administrative review dies, his close relative may apply for the review. If a citizen with the right to apply for an administrative review is without the capacity to act or has limited capacity to act, his statutory agent may apply for the administrative review on his behalf. If a legal person or other organization with the right to apply for an administrative review is terminated, the legal person or other organization that succeeds to its rights and interests may apply for the administrative review.

Other citizens, legal persons or organizations which have an interest in the specific administrative act in respect of which an application for administrative review is submitted may participate in the administrative review as third parties.

When citizens, legal persons or other organizations are dissatisfied with a specific administrative act of an administrative organization and apply for an administrative review, the administrative organization that committed the specific administrative act shall be the respondent.

Applicants and third parties may appoint agents to participate in administrative reviews on their behalf.

Article 11: Applicants applying for an administrative review may apply in writing or orally. In the case of oral applications, the administrative review agency shall record on the spot the applicant's basic circumstances, the administrative review request, and the principal facts, reasons and timing of the administrative review applied for.

Article 12: Those dissatisfied with a specific administrative act of a work department of any level of local People's Government above county level may, at the choice of the applicant, apply for an administrative review to the People's Government at the level of that department or to the competent department one level higher.

Those dissatisfied with a specific administrative act of administrative organizations under the direct leadership such as the Customs, Administration of Finance, Taxation or Foreign Exchange Control, or of State security organizations, shall apply for an administrative review to the competent department one level higher.

Article 13: Those dissatisfied with a specific administrative act of any level of local People's Government shall apply for an administrative review to the local People's Government one level higher.

Those dissatisfied with a specific administrative act of a county level People's Government subordinate to a representative organization which has been established in accordance with the law by the People's Government of a province or autonomous shall apply for an administrative review by that representative organization.

Article 14: Those dissatisfied with a specific administrative act of a State Council department or the People's Government of a province, autonomous region or centrally-governed municipality shall apply for an administrative review to that State Council department or to the People's Government of that province, autonomous region or centrally-governed municipality. Those dissatisfied with the administrative review decision may bring a civil action in the People's Court, and may also apply for a ruling to the State Council. The State Council shall make the final ruling in accordance with the provisions of this Law.

Article 15: Those dissatisfied with a specific administrative act of an administrative organization or association other than those stipulated in Articles 12, 13 and 14 of this Law shall apply for an administrative review in accordance with the following regulations:

  1. those dissatisfied with a specific administrative act of a representative organization legally established by a local People's Government above county level shall apply for an administrative review to the People's Government that established the representative organization;

  2. those dissatisfied with a specific administrative act performed in its own name and in accordance with laws, regulations and rules by a representative body of a work department of a People's Government shall apply for an administrative review to the department that established the representative body or to the local People's Government at the same level as that department;

  3. those dissatisfied with a specific administrative act of an organization authorized under laws and regulations shall apply for an administrative review respectively to the local People's Government, local People's Government work department or State Council department directly in charge of that organization;

  4. those dissatisfied with a specific administrative act performed in the joint name of two or more administrative organizations shall apply for an administrative review to the next higher level administrative organization which is in charge of all those administrative organizations; and

  5. those dissatisfied with a specific administrative act of an abolished administrative organization performed before that organization was abolished shall apply for an administrative review to the administrative organization one level above the administrative organization which continues to exercise the powers of the abolished organization.

In any of the above circumstances the applicant may apply for an administrative review to the local county level People's Government of the locality in which the specific administrative act took place. The local county level People's Government receiving the application shall deal with it in accordance with the provisions of Article 18 of this Law.

Article 16: If citizens, legal persons and other organizations have applied for an administrative review and the administrative review agency has accepted the case in accordance with the law, or if laws or regulations stipulate that an application for review must first be made to the administrative review agency and then a case brought before the People's Court if the administrative review decision is unsatisfactory, an administrative litigation may not be filed with the People's Court within the statutory review period.

If citizens, legal persons and other organizations have filed an administrative litigation with the People's Court and the People's Court has accepted the case in accordance with the law, an administrative review may not be applied.

PART FOUR: ACCEPTANCE OF ADMINISTRATIVE REVIEWS

Article 17: Once an administrative review agency has received an application for administrative review, it should investigate this within five days. Administrative review applications not in accord with the provisions of this Law shall not be accepted and the applicant shall be informed in writing. If an application is in accord with the provisions of this Law but does not come under that agency, the agency should inform the applicant which administrative review agency to apply to.

Except where the provisions of the above paragraph apply, applications for administrative review should be accepted from the date they are received by the body of the administrative review agency responsible for legal work.

Article 18: Local county level People's Governments which receive applications for administrative review in accordance with the provisions of paragraph 2, Article 15 of this Law shall transfer those applications which, in accordance with paragraph 1, Article 15 of this Law should be accepted by another administrative review agency, to that agency within seven days of the date of receiving the applications, and inform the applicant in writing. The administrative review agency receiving the transferred application shall deal with it in accordance with Article 17 of this Law.

Article 19: If laws or regulations stipulate that an application for administrative review should first be made to an administrative review agency and an administrative litigation then filed with the People's Court if there is dissatisfaction with the administrative review decision, and if the administrative review agency decides not to accept the application or having accepted it fails to reply within the administrative review period, citizens, legal persons and other organizations may file an administrative litigation with the People's Court in accordance with the law within 15 days of receiving the letter giving the decision not to accept the application or within 15 days of the date the administrative review period expired.

Article 20: If an administrative review agency, without good reason, does not accept an application for administrative review made in accordance with the law by a citizen, legal person or other organization, the administrative organization one level higher shall be responsible for ordering it to accept the application. When necessary the administrative agency one level higher can directly accept the application.

Article 21: The implementation of the specific administrative act shall not be suspended during the review, but may be suspended in any one of the following circumstances:

  1. the respondent considers that implementation needs to be suspended;

  2. the administrative review agency considers that implementation needs to be suspended;

  3. the applicant applies for suspension of implementation and the administrative review agency considers the request to be reasonable and decides that implementation be suspended; or

  4. a law or regulation provides for implementation to be suspended.

PART FIVE: ADMINISTRATIVE REVIEW DECISIONS

Article 22: Administrative reviews shall in principle be conducted in writing. But at the applicant's request, or when the body of the administrative review agency responsible for legal work deems it necessary, the agency can investigate the circumstances of the organizations and persons involved and listen to the views of the applicant, the respondent and third parties.

Article 23: The body of the administrative review agency responsible for legal work shall send a copy of the administrative review application or of the written record of the administrative review application to the respondent within seven days of the date of acceptance of the application. Within ten days of receipt of the copy of the application or written record of application the respondent shall reply in writing and provide the evidence of, basis for or other relevant information on its performance at the time of the specific administrative act.

The applicant and third parties may consult the evidence of, basis for and other relevant information on the performance of the specific administrative act provided by the respondent except where State secrets, commercial secrets or personal privacy are involved. The administrative review agency may not refuse.

Article 24: In the course of an administrative review the respondent may not of its own accord collect evidence from the applicant or other organizations or individuals involved.

Article 25: If the applicant requests a withdrawal of the administrative review application before the administrative review decision is made, it may be withdrawn once the reasons for this are explained. If applications for administrative review are withdrawn, the administrative review shall be stopped.

Article 26: If when applying for an administrative review an applicant applies in parallel for an investigation of related regulations as listed in Article 7 of this Law, and the administrative review agency is authorized to deal with those regulations, it shall deal with this in accordance with the law within 30 days. If it is not authorized to deal with those regulations it shall within seven days transfer the application in accordance with the statutory procedure to the authorized administrative organization, which shall deal with it in accordance with the law within 60 days. During the period in which this is being dealt with, the investigation of the specific administrative act shall be suspended.

Article 27: When an administrative review agency investigating the specific administrative act performed by the respondent believes that there is no legal basis for the act, and that agency is authorized to handle this, it shall deal with it in accordance with the law within 30 days. If it is not authorized to handle this, it shall within seven days transfer the case to the authorized State organization which shall deal with it in accordance with the law. During the period in which this is being dealt with, the investigation of the specific administrative act shall be suspended.

Article 28: The body of the administrative review agency responsible for legal work shall investigate the specific administrative act by the respondent, and provide an opinion. The administrative review decision shall be made in accordance with the following regulations once the opinion has been agreed, or collectively discussed and adopted, by the responsible persons in the administrative review agency:

  1. if the acknowledged facts of the specific administrative act are clear, the evidence conclusive, the basis correct, the procedure legal and the content appropriate, the decision shall be to uphold the act;

  2. if the respondent failed to perform its statutory duties, the decision shall be that it shall perform these within a set time;

  3. if one of the following applies to the specific administrative act the decision shall be to quash or change the act, or to acknowledge that it was illegal. If the decision is to quash the specific administrative act, or to acknowledge that it was illegal, the respondent can be ordered to perform another specific administrative act within a set period:
     

    1. the main facts are unclear and the evidence insufficient;

    2. the basis for the act was mistaken;

    3. statutory procedures were violated;

    4. official powers were exceeded or abused; or

    5. the specific administrative act was obviously improper.

  4. if the respondent fails in accordance with Article 23 of this Law to provide a written reply and the evidence of, basis for and other relevant information on the specific administrative act, then the specific administrative act shall be regarded as having no proof or basis and the decision shall be to quash that act.

When an administrative review agency orders a respondent to perform another specific administrative act the respondent may not use the same facts and reasons to perform the same, or basically the same, act as the original specific administrative act.

Article 29: When applying for an administrative review the applicant may in parallel claim the administrative compensation. If the administrative review agency should grant compensation in accordance with State Compensation Law, when the administrative review agency decides that such specific administrative act be quashed, changed or acknowledged to be illegal, it shall at the same time decide that the applicant be compensated in accordance with the law.

If an applicant applying for an administrative review does not in parallel claim the administrative compensation, when the administrative review agency in accordance with the law decides to quash or change a fine, or quash a specific administrative act involving the illegal collection of funds, confiscation of property, levying of property, or sealing up, seizure or freezing of property, it shall at the same time order the respondent to return the property, remove the measures for sealing up, seizing or freezing the property, or provide the equivalent sum in compensation.

Article 30: If a citizen, legal person or other organization considers that a specific administrative act of an administrative organization infringes their legally acquired ownership or leaseholds over natural resources such as land, mineral resources, waters, forests, mountains, grassland, wasteland, beaches or sea areas, they should first apply for an administrative review. Those dissatisfied with the administrative review decision may file an administrative suit in the People's Court.

In accordance with the decisions on exploration, adjustment or requisitioning of land by the State Council or People's Governments of provinces, autonomous regions and centrally-governed municipalities, the administrative decisions on the ownership or leaseholds over natural resources such as land, mineral resources, waters, forests, mountains, grassland, wasteland, beaches or sea areas by People's Governments of provinces, autonomous regions and centrally-governed municipalities are final rulings.

Article 31: Administrative review agencies shall make an administrative review decision within 60 days of the date of receipt of the application, except where the statutory administrative review period stipulated by law is less than 60 days. If circumstances are complicated and it is impossible to make an administrative review decision within the stipulated time this may be extended appropriately and the applicant and respondent informed. But the extension period shall not exceed 30 days in maximum.

When making an administrative review decision the administrative review agency shall prepare a written decision on administrative review and affix its seal to this.

Written decisions on administrative review shall become immediately legally effective upon service.

Article 32: The respondent shall implement the administrative review decision.

If the respondent does not implement the administrative review decision, or delays the implementation without good reason, the administrative review agency or the administrative organization at one level higher involved shall order it to implement the decision within a set time.

Article 33: If an applicant neither files a suit nor implements the administrative review decision, or does not implement the final ruling on the administrative review decision within the time limit, this shall be handled according to the following provisions:

  1. if the administrative review decision upholds the specific administrative act, the administrative organization that performed the specific administrative act shall enforce the decision in accordance with the law or apply for enforcement to the People's Court;

  2. if the administrative review decision changes the specific administrative act, the administrative review agency shall enforce the decision according to the law or apply for enforcement to the People's Court.

PART SIX: LIABILITY

Article 34: If in violation of the provisions of this Law an administrative review agency fails to accept without good reason an application for administrative review made in accordance with the law, or does not transfer such an application in accordance with the provisions, or fails to make an administrative review decision within the statutory period, those in charge who are directly responsible and other directly responsible persons shall be penalized in accordance with the law by being given a warning, recorded demerit or major recorded demerit. If the agency does not accept an administrative review application, or transfer it in accordance with the provisions, when ordered to accept it, and the consequences are serious, they shall be penalized in accordance with the law by being demoted, dismissed or expelled.

Article 35: If in the course of their administrative review activities administrative review agency personnel practice favouritism, graft or other acts in dereliction of their duties, they shall be penalized in accordance with the law by being given a warning, recorded demerit or major recorded demerit. If the circumstances are serious, they shall be penalized in accordance with the law by being demoted, dismissed or expelled. If the case constitutes a criminal offence, they shall be prosecuted in accordance with the law.

Article 36: If in violation of the provisions of this Law a respondent fails to provide a written reply or the evidence of, basis for and other relevant information on the specific administrative act, or obstructs or covertly obstructs a citizen, legal person or other organization from applying for administrative review in accordance with the law, those in charge directly and other directly responsible persons shall be penalized in accordance with the law by being given a warning, recorded demerit or major recorded demerit. Those who retaliate by making false charges shall be penalized in accordance with the law by being demoted, dismissed or expelled. If the case constitutes a criminal offence they shall be prosecuted in accordance with the law.

Article 37: If a respondent fails to implement an administrative review decision, or delays the implementation without good reason, those in charge directly and other directly responsible persons shall be penalized in accordance with the law by being given a warning, recorded demerit or major recorded demerit. If it refuses to implement the decision on being ordered to, they shall be penalized in accordance with the law by being demoted, dismissed or expelled.

Article 38: If the organization of an administrative review agency responsible for legal work discovers circumstances such as failure to accept an administrative review application without good reason, failure to make an administrative review decision in accordance with the stipulated time limit, practising favouritism, retaliation against the applicant, or failure to implement an administrative review decision, it shall make a proposal to the administrative organization involved. The administrative agency involved shall handle the case in accordance with this Law and relevant laws and administrative regulations.

PART SEVEN: SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 39: When accepting applications for administrative reviews, administrative review agencies may not levy any charges on the applicant. The expenses required for an administrative review shall be included in the administrative expenses of that organization and guaranteed by government finance at the same level.

Article 40: The calculation of administrative review time periods and the serving of administrative review documents shall be implemented in accordance with the provisions of the Civil Procedure Law on time periods and servings.

The provisions of this Law on "five days" and "seven days" as related to administrative review time periods refer to working days and do not include holidays.

Article 41: When foreigners, stateless persons or foreign organizations apply for an administrative review within the People's Republic of China, this Law shall apply.

Article 42: If provisions relating to administrative review contained in laws promulgated prior to the implementation of this Law are not in accord with the provisions of this Law, the provisions of this Law shall apply.

Article 43: This Law shall be effective as of 1 October 1999. The PRC, Administrative Review Regulations promulgated by the State Council on 24 December 1990, and revised by the State Council on 9 October 1994, shall be repealed as of that date.

 






 
Copyright Notice® All Rights Reserved By Jiangyu Wang
1