中华人民共和国行政监察法
(1997年5月9日第八届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议通过 1997年5月9日中华人民共和国主席令第八十五号公布施行)
 
第一章 总 则
第二章 监察机关和监察人员
第三章 监察机关的职责
第四章 监察机关的权限
第五章 监察程序
第六章 法律责任
第七章 附 则
第一章 总 则

  第一条 为了加强监察工作,保证政令畅通,维护行政纪律,促进廉政建设,改善行政管理,提高行政效能,根据宪法,制定本法。

  第二条 监察机关是人民政府行使监察职能的机关,依照本法对国家行政机关、国家公务员和国家行政机关任命的其他人员实施监察。

  第三条 监察机关依法行使职权,不受其他行政部门、社会团体和个人的干涉。

  第四条 监察工作必须坚持实事求是,重证据、重调查研究,在适用法律和行政纪律上人人平等。

  第五条 监察工作应当实行教育与惩处相结合、监督检查与改进工作相结合。

  第六条 监察工作应当依靠群众。监察机关建立举报制度,公民对于任何国家行政机关、国家公务员和国家行政机关任命的其他人员的违法失职行为,有权向监察机关提出控告或者检举。
第二章 监察机关和监察人员

  第七条 国务院监察机关主管全国的监察工作。
  县级以上地方各级人民政府监察机关负责本行政区域内的监察工作,对本级人民政府和上一级监察机关负责并报告工作,监察业务以上级监察机关领导为主。

  第八条 县级以上各级人民政府监察机关根据工作需要,经本级人民政府批准,可以向政府所属部门派出监察机构或者监察人员。
  监察机关派出的监察机构或者监察人员,对派出的监察机关负责并报告工作。

  第九条 监察人员必须遵纪守法,忠于职守,秉公执法,清正廉洁,保守秘密。

  第十条 监察人员必须熟悉监察业务,具备相应的文化水平和专业知识。

  第十一条 县级以上地方各级人民政府监察机关正职、副职领导人员的任命或者免职,在提请决定前,必须经上一级监察机关同意。

  第十二条 监察机关对监察人员执行职务和遵守纪律实行监督的制度。

  第十三条 监察人员依法执行职务,受法律保护。
  任何组织和个人不得拒绝、阻碍监察人员依法执行职务,不得打击报复监察人员。

  第十四条 监察人员办理的监察事项与本人或者其近亲属有利害关系的,应当回避。
第三章 监察机关的职责

  第十五条 国务院监察机关对下列机关和人员实施监察:
  (一)国务院各部门及其国家公务员;
  (二)国务院及国务院各部门任命的其他人员;
  (三)省、自治区、直辖市人民政府及其领导人员。

  第十六条 县级以上地方各级人民政府监察机关对下列机关和人员实施监察:
  (一)本级人民政府各部门及其国家公务员;
  (二)本级人民政府及本级人民政府各部门任命的其他人员;
  (三)下一级人民政府及其领导人员。
  县、自治县、不设区的市、市辖区人民政府监察机关还对本辖区所属的乡、民族乡、镇人民政府的国家公务员以及乡、民族乡、镇人民政府任命的其他人员实施监察。

  第十七条 上级监察机关可以办理下一级监察机关管辖范围内的监察事项;必要时也可以办理所辖各级监察机关管辖范围内的监察事项。
  监察机关之间对管辖范围有争议的,由其共同的上级监察机关确定。

  第十八条 监察机关为行使监察职能,履行下列职责:
  (一)检查国家行政机关在遵守和执行法律、法规和人民政府的决定、命令中的问题;
  (二)受理对国家行政机关、国家公务员和国家行政机关任命的其他人员违反行政纪律行为的控告、检举;
  (三)调查处理国家行政机关、国家公务员和国家行政机关任命的其他人员违反行政纪律的行为;
  (四)受理国家公务员和国家行政机关任命的其他人员不服主管行政机关给予行政处分决定的申诉,以及法律、行政法规规定的其他由监察机关受理的申诉;
  (五)法律、行政法规规定由监察机关履行的其他职责。
第四章 监察机关的权限

  第十九条 监察机关履行职责,有权采取下列措施:
  (一)要求被监察的部门和人员提供与监察事项有关的文件、资料、财务帐目及其他有关的材料,进行查阅或者予以复制;
  (二)要求被监察的部门和人员就监察事项涉及的问题作出解释和说明;
  (三)责令被监察的部门和人员停止违反法律、法规和行政纪律的行为。

  第二十条 监察机关在调查违反行政纪律行为时,可以根据实际情况和需要采取下列措施:
  (一)暂予扣留、封存可以证明违反行政纪律行为的文件、资料、财务帐目及其他有关的材料;
  (二)责令案件涉嫌单位和涉嫌人员在调查期间不得变卖、转移与案件有关的财物;
  (三)责令有违反行政纪律嫌疑的人员在指定的时间、地点就调查事项涉及的问题作出解释和说明,但是不得对其实行拘禁或者变相拘禁;
  (四)建议有关机关暂停有严重违反行政纪律嫌疑的人员执行职务。

  第二十一条 监察机关在调查贪污、贿赂、挪用公款等违反行政纪律的行为时,经县级以上监察机关领导人员批准,可以查询案件涉嫌单位和涉嫌人员在银行或者其他金融机构的存款;必要时,可以提请人民法院采取保全措施,依法冻结涉嫌人员在银行或者其他金融机构的存款。

  第二十二条 监察机关在办理行政违纪案件中,可以提请公安、审计、税务、海关、工商行政管理等机关予以协助。

  第二十三条 监察机关根据检查、调查结果,遇有下列情形之一的,可以提出监察建议:
  (一)拒不执行法律、法规或者违反法律、法规以及人民政府的决定、命令,应当予以纠正的;
  (二)本级人民政府所属部门和下级人民政府作出的决定、命令、指示违反法律、法规或者国家政策,应当予以纠正或者撤销的;
  (三)给国家利益、集体利益和公民合法权益造成损害,需要采取补救措施的;
  (四)录用、任免、奖惩决定明显不适当,应当予以纠正的;
  (五)依照有关法律、法规的规定,应当给予行政处罚的;
  (六)其他需要提出监察建议的。

  第二十四条 监察机关根据检查、调查结果,遇有下列情形之一的,可以作出监察决定或者提出监察建议:
  (一)违反行政纪律,依法应当给予警告、记过、记大过、降级、撤职、开除行政处分的;
  (二)违反行政纪律取得的财物,依法应当没收、追缴或者责令退赔的。
  对前款第(一)项所列情形作出监察决定或者提出监察建议的,应当按照国家有关人事管理权限和处理程序的规定办理。

  第二十五条 监察机关依法作出的监察决定,有关部门和人员应当执行。监察机关依法提出的监察建议,有关部门无正当理由的,应当采纳。

  第二十六条 监察机关对监察事项涉及的单位和个人有权进行查询。

  第二十七条 监察机关的领导人员可以列席本级人民政府的有关会议,监察人员可以列席被监察部门的与监察事项有关的会议。

  第二十八条 监察机关对控告、检举重大违法违纪行为的有功人员,可以依照有关规定给予奖励。
第五章 监察程序

  第二十九条 监察机关按照下列程序进行检查:
  (一)对需要检查的事项予以立项;
  (二)制定检查方案并组织实施;
  (三)向本级人民政府或者上级监察机关提出检查情况报告;
  (四)根据检查结果,作出监察决定或者提出监察建议。
  重要检查事项的立项,应当报本级人民政府和上一级监察机关备案。

  第三十条 监察机关按照下列程序对违反行政纪律的行为进行调查处理:
  (一)对需要调查处理的事项进行初步审查;认为有违反行政纪律的事实,需要追究行政纪律责任的,予以立案;
  (二)组织实施调查,收集有关证据;
  (三)有证据证明违反行政纪律,需要给予行政处分或者作出其他处理的,进行审理;
  (四)作出监察决定或者提出监察建议。
  重要、复杂案件的立案,应当报本级人民政府和上一级监察机关备案。

  第三十一条 监察机关对于立案调查的案件,经调查认定不存在违反行政纪律事实的,或者不需要追究行政纪律责任的,应当予以撤销,并告知被调查单位及其上级部门或者被调查人员及其所在单位。
  重要、复杂案件的撤销,应当报本级人民政府和上一级监察机关备案。

  第三十二条 监察机关立案调查的案件,应当自立案之日起六个月内结案;因特殊原因需要延长办案期限的,可以适当延长,但是最长不得超过一年,并应当报上一级监察机关备案。

  第三十三条 监察机关在检查、调查中应当听取被监察的部门和人员的陈述和申辩。

  第三十四条 监察机关作出的重要监察决定和提出的重要监察建议,应当报经本级人民政府和上一级监察机关同意。国务院监察机关作出的重要监察决定和提出的重要监察建议,应当报经国务院同意。

  第三十五条 监察决定、监察建议应当以书面形式送达有关单位或者有关人员。

  第三十六条 有关单位和人员应当自收到监察决定或者监察建议之日起三十日内将执行监察决定或者采纳监察建议的情况通报监察机关。

  第三十七条 国家公务员和国家行政机关任命的其他人员对主管行政机关作出的行政处分决定不服的,可以自收到行政处分决定之日起三十日内向监察机关提出申诉,监察机关应当自收到申诉之日起三十日内作出复查决定;对复查决定仍不服的,可以自收到复查决定之日起三十日内向上一级监察机关申请复核,上一级监察机关应当自收到复核申请之日起六十日内作出复核决定。
  复查、复核期间,不停止原决定的执行。

  第三十八条 监察机关对受理的不服主管行政机关行政处分决定的申诉,经复查认为原决定不适当的,可以建议原决定机关予以变更或者撤销;监察机关在职权范围内,也可以直接作出变更或者撤销的决定。
  法律、行政法规规定由监察机关受理的其他申诉,依照有关法律、行政法规的规定办理。

  第三十九条 对监察决定不服的,可以自收到监察决定之日起三十日内向作出决定的监察机关申请复审,监察机关应当自收到复审申请之日起三十日内作出复审决定;对复审决定仍不服的,可以自收到复审决定之日起三十日内向上一级监察机关申请复核,上一级监察机关应当自收到复核申请之日起六十日内作出复核决定。
  复审、复核期间,不停止原决定的执行。

  第四十条 上一级监察机关认为下一级监察机关的监察决定不适当的,可以责成下一级监察机关予以变更或者撤销,必要时也可以直接作出变更或者撤销的决定。

  第四十一条 上一级监察机关的复核决定和国务院监察机关的复查决定或者复审决定为最终决定。

  第四十二条 对监察建议有异议的,可以自收到监察建议之日起三十日内向作出监察建议的监察机关提出,监察机关应当自收到异议之日起三十日内回复;对回复仍有异议的,由监察机关提请本级人民政府或者上一级监察机关裁决。

  第四十三条 监察机关在办理监察事项中,发现所调查的事项不属于监察机关职责范围内的,应当移送有处理权的单位处理;涉嫌犯罪的,应当移送司法机关依法处理。
  接受移送的单位或者机关应当将处理结果告知监察机关。

第六章 法律责任

  第四十四条 被监察的部门和人员违反本法规定,有下列行为之一的,由主管机关或者监察机关责令改正,对部门给予通报批评;对负有直接责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分:
  (一)隐瞒事实真相、出具伪证或者隐匿、转移、篡改、毁灭证据的;
  (二)故意拖延或者拒绝提供与监察事项有关的文件、资料、财务帐目及其他有关材料和其他必要情况的;
  (三)在调查期间变卖、转移涉嫌财物的;
  (四)拒绝就监察机关所提问题作出解释和说明的;
  (五)拒不执行监察决定或者无正当理由拒不采纳监察建议的;
  (六)有其他违反本法规定的行为,情节严重的。

  第四十五条 对申诉人、控告人、检举人或者监察人员进行报复陷害的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第四十六条 监察人员滥用职权、徇私舞弊、玩忽职守、泄露秘密的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第四十七条 监察机关和监察人员违法行使职权,侵犯公民、法人和其他组织的合法权益,造成损害的,应当依法赔偿。
第七章 附 则

  第四十八条 本法自公布之日起施行。1990年12月9日国务院发布的《中华人民共和国行政监察条例》同时废止。

相关文件:
中华人民共和国行政监察法 Law of the People's Republic of China on Administrative Supervision (19970509)
 
相关资料:
关于《中华人民共和国行政监察法(草案)》的说明
全国人大法律委员会关于《中华人民共和国行政监察法(草案)》审议结果的报告
关于行政监察法(草案修改稿)修改意见的汇报
 
 
  《中华人民共和国行政监察法实施条例》已经2004年9月6日国务院第63次常务会议通过,现予公布,自200
4年10月1日起施行。

           总理 温家宝
         二00四年九月十七日



    中华人民共和国行政监察法实施条例

第一章 总 则



第一条 根据《中华人民共和国行政监察法》(以下简称行政监察法),制定本条例。


第二条 国家行政机关和法律、法规授权的
具有管理公共事务职能的组织以及国家行政机关依法委托的组织及其工勤人员以外的工作人员,适用行政监察法和本条例。

行政监察法第二条所称“国家行政机关任命的其他人员”,是指企业、事业单位、社会团体中由国家行政机关以委任、派遣等形式任命的人员。


第三条 监察机关建立举报保密制度,对举报人的有关情况予以保密,严禁泄露举报人身份或者将举报材料、举报人情况透露给被举报单位、被举报人。

监察机关对控告、检举重大违法违纪行为的有功人员可以给予奖励。奖励的条件、标准,由监察机关会同同级人民政府财政部门制定。


第四条 监察机关根据工作需要,可以在国家行政机关、企业、事业单位、社会团体中聘请特邀监察员。聘请特邀监察员的具体办法由国务院监察机关规定。


第五条 监察机关履行职责所必需的经费,列入本级财政预算。




第二章 派出的监察机构和监察人员



第六条 监察机关派出的监察机构或者监察人员对派出它的监察机关负责并报告工作,并由派出它的监察机关实行统一管理。

在实行垂直管理的国家行政机关中,监察机关派出的监察机构根据工作需要,经派出它的监察机关批准,可以向驻在部门的下属行政机构再派出监察机构或者监察人员。


第七条 派出的监察机构或者监察人员履行下列职责:

(一)检查被监察的部门在遵守和执行法律、法规和人民政府的决定、命令中的问题;

(二)受理对被监察的部门和人员违反行政纪律行为的控告、检举;

(三)调查处理被监察的部门和人员违反行政纪律的行为;

(四)受理被监察人员不服行政处分决定或者行政处分复核决定的申诉;

(五)受理被监察人员不服监察决定的申诉;

(六)督促被监察的部门建立廉政、勤政方面的规章制度;

(七)办理派出它的监察机关交办的其他事项。


第八条 派出的监察机构或者监察人员行使与派出它的监察机关相同的权限。但是,地方各级监察机关派出的监察机构或者监察人员,以及在实行垂直管理的国家行政机关中派出的监察机构向驻在部门的下属行政机构再派出的监察机构或者监察人员行使行政监察法第二十条、第二十一条规定的权限,需经派出它的监察机关或者派出它的监察机构批准。


第九条 派出的监察机构或者监察人员履行职责,适用与监察机关履行职责相同的程序。




第三章 监察机关的权限



第十条 监察机关为履行职责,有权要求被监察的部门和人员全面、如实地提供与监察事项有关的文件、资料、财务账目以及其他有关的材料。


第十一条监察机关在调查违反行政纪律行为时,可以暂予扣留、封存能够证明违反行政纪律行为的文件、资料、财务账目以及其他有关的材料。暂予扣留、封存时应当向文件、资料、财务账目等材料的持有人出具监察通知书,对暂予扣留、封存的材料开列清单,并由各方当事人当场核对、签字。

对暂予扣留、封存的文件、资料、财务账目以及其他有关的材料,监察机关应当妥善保管,不得毁损或者用于其他目的。


第十二条 对下列与案件有关的财物,监察机关有权责令案件涉嫌单位和涉嫌人员在调查期间妥善保管,不得毁损、变卖、转移:

(一)可以证明案件情况的财物;

(二)涉嫌违反行政纪律取得的财物;

(三)变卖、转移给他人有可能影响案件调查处理的财物。

监察机关在调查贪污、贿赂、挪用公款等违反行政纪律的行为时,经县级以上人民政府监察机关领导人员批准,可以暂予扣留与贪污、贿赂、挪用公款等有关的财物。

监察机关采取前两款规定的措施,应当出具监察通知书,对有关财物开列清单,并由各方当事人当场核对、签字。


第十三条 监察机关采取行政监察法第二十条第(三)项规定的措施,应当经县级以上人民政府监察机关领导人员批准。

经调查证明违反行政纪律的被监察人员涉嫌犯罪的,监察机关应当及时将案件移送司法机关依法处理。


第十四条 行政监察法第二十条第(四)项所称“暂停有严重违反行政纪律嫌疑的人员执行职务”,是指有关机关根据监察机关的建议,暂时停止有严重违反行政纪律嫌疑的被监察人员的职务活动。

监察机关建议暂停执行职务的情形包括:

(一)有严重违反行政纪律嫌疑的被监察人员继续执行职务将造成不良影响,或者给工作造成损失的;

(二)有严重违反行政纪律嫌疑的被监察人员利用职权阻挠、干扰、破坏案件调查,或者威胁、利诱、打击报复控告人、检举人、证人、办案人员的。

监察机关建议暂停执行职务,应当制作监察通知书,并送达有关机关。有关机关应当在3日内作出是否暂停执行职务的决定。

对经调查核实不存在违反行政纪律事实或者不需要给予撤职以上行政处分的人员,监察机关应当在撤销案件或者作出行政处分决定后3日内书面通知有关机关解除暂停执行职务的措施,并在有关范围内宣布。


第十五条 行政监察法第二十条第(四)项所称“有关机关”,是指依法有权决定暂停有严重违反行政纪律嫌疑的被监察人员执行职务的机关。其中,对由全国人民代表大会及其常务委员会决定任命的人员暂停执行职务,由国务院决定;对由地方各级人民代表大会选举的人员暂停执行职务,由上级人民政府决定;对由地方各级人民代表大会常务委员会决定任命的人员,除对副省长、自治区副主席、副市长、副州长、副县长、副区长暂停执行职务由上级人民政府决定外,对其他人员暂停执行职务由本级人民政府决定。对上述人员以外的其他人员暂停执行职务,由其任免机关决定。


第十六条 监察机关采取行政监察法第十九条、第二十条、第二十一条所规定的措施,采取措施的条件消失后,监察机关应当及时解除措施。


第十七条 监察机关办理违法违纪案件,遇有下列情形之一的,可以提请公安机关、司法行政部门予以协助:

(一)需要向在押的犯罪嫌疑人、被执行刑罚的罪犯调查取证的;

(二)需要阻止与案件有关的人员出境的;

(三)需要协助收集、审查、判断或者认定证据的。


第十八条 监察机关办理违法违纪案件,遇有下列情形之一的,可以提请审计机关予以协助:

(一)需要对有关单位的财政、财务收支情况进行审计查证的;

(二)需要协助调查取证的。


第十九条 监察机关办理违法违纪案件,遇有下列情形之一的,可以提请税务、海关、工商行政管理、质量监督检验检疫等机关予以协助:

(一)需要协助调查取证的;

(二)需要协助收集、审查、判断或者认定证据的。


第二十条 监察机关提请公安、司法行政、审计、税务、海关、工商行政管理、质量监督检验检疫等机关予以协助,应当出具提请协助书,写明需要协助办理的事项和要求。

被提请协助的机关应当根据监察机关提请协助办理的事项和要求,在职权范围内予以协助。


第二十一条 行政监察法第二十三条第(二)项所称“本级人民政府所属部门和下级人民政府作出的决定、命令、指示违反法律、法规或者国家政策,应当予以纠正或者撤销的”情形,是指:

(一)决定、命令、指示的内容与法律、法规、规章相抵触的;

(二)决定、命令、指示的发布,超越法定职权或者违反法律、法规、规章规定的程序的。


第二十二条 行政监察法第二十三条第(三)项所称“补救措施”,是指消除影响、恢复名誉、赔礼道歉、给予赔偿等补救措施。


第二十三条 行政监察法第二十三条第(四)项所称“录用、任免、奖惩决定明显不适当,应当予以纠正的”情形,是指:

(一)被录用、任命人员明显不符合所任职务的条件,或者不符合任职回避规定的;

(二)超越权限或者违反程序作出录用、任免、奖惩决定的;

(三)奖励明显不适当,或者处分畸轻畸重的。


第二十四条 监察机关对被监察人员作出给予行政处分的监察决定,按照下列规定进行:

(一)对由本级人民代表大会及其常务委员会决定任命的本级人民政府各部门领导人员和下一级人民代表大会及其常务委员会选举或者决定任命的人民政府领导人员,拟给予警告、记过、记大过、降级处分的,监察机关应当向本级人民政府提出处分意见,经本级人民政府批准后,由监察机关下达监察决定;拟给予撤职、开除处分的,先由本级人民政府或者下一级人民政府提请同级人民代表大会罢免职务,或者向同级人民代表大会常务委员会提请免去职务或者撤销职务后,由监察机关下达监察决定;

(二)对本级人民政府任命的人员,拟给予警告、记过、记大过、降级处分的,由监察机关直接作出监察决定,报本级人民政府备案;拟给予撤职、开除处分的,监察机关应当向本级人民政府提出处分意见,经本级人民政府批准后,由监察机关下达监察决定;

(三)对本级人民政府所属各部门和下一级人民政府及其所属各部门任命的人员,拟给予行政处分的,由监察机关直接作出监察决定。其中,县级人民政府监察机关给予被监察人员开除处分的,应当报县级人民政府批准。


第二十五条 监察机关对违反行政纪律的人员作出给予行政处分的监察决定后,由人民政府人事部门或者有关部门按照人事管理权限执行,并办理有关行政处分手续。

人民政府人事部门或者有关部门应当将监察机关作出的监察决定及其执行、办理的有关材料归入受处分人员的档案,并在适当范围内宣布。


第二十六条 监察机关根据检查、调查结果,对违反行政纪律取得的财物,可以作出没收、追缴或者责令退赔的监察决定,但依法应当由其他机关没收、追缴或者责令退赔的除外。


第二十七条 有关单位和人员对监察机关依法提出的监察建议应当采纳,但认为监察建议有下列情形之一的,可以提出异议:

(一)依据的事实不存在,或者证据不足的;

(二)适用法律、法规、规章错误的;

(三)提出的程序不合法的;

(四)涉及事项超出被建议单位或者人员法定职责范围的。

对有关单位或者人员提出的异议,监察机关应当予以审查。认为异议成立的,监察机关应当收回监察建议;认为异议不成立的,书面通知有关单位或者人员执行原监察建议。




第四章 监察程序



第二十八条 行政监察的检查事项,由监察机关根据本级人民政府或者上级监察机关的部署和要求以及工作需要确定。

行政监察法第二十九条第二款所称“重要检查事项”,是指根据本级人民政府或者上级监察机关的部署和要求确定的检查事项,或者监察机关认为在本行政区域内有重大影响而需要检查的事项。


第二十九条 对违反行政纪律行为进行初步审查,应当经监察机关领导人员批准。初步审查后,应当向监察机关领导人员提出报告,对存在违反行政纪律事实并且需要追究行政纪律责任的,经监察机关领导人员批准,予以立案。


第三十条 行政监察法第三十条第二款、第三十一条第二款所称“重要、复杂案件”,是指有下列情形之一的案件:

(一)本级人民政府所属部门或者下一级人民政府违法违纪的;

(二)需要给予本级人民政府所属部门领导人员或者下一级人民政府领导人员撤职以上处分的;

(三)社会影响较大的;

(四)涉及境外的。


第三十一条 监察机关决定立案调查的,应当通知被调查单位的上级主管机关或者被调查人员所在单位,但通知后可能影响调查的,可以暂不通知。

监察机关已通知立案的,未经监察机关同意,被调查人员所在单位的上级主管机关或者所在单位不得批准被调查人员出境、辞职、办理退休手续或者对其调动、提拔、奖励、处分。


第三十二条 监察机关调查取证应当由两名以上办案人员进行,调查时应当向被调查单位和被调查人员出示证件。


第三十三条 办理监察事项的监察人员有下列情形之一的,应当自行回避,被监察人员以及与监察事项有利害关系的公民、法人或者其他组织有权要求其回避:

(一)是被监察人员的近亲属的;

(二)办理的监察事项与本人有利害关系的;

(三)与办理的监察事项有其他关系,可能影响监察事项公正处理的。

监察机关领导人员的回避由本级人民政府领导人员或者上一级监察机关领导人员决定,其他监察人员的回避由本级监察机关领导人员决定。

本级人民政府或者上一级监察机关发现监察人员有应当回避的情形,可以直接决定该人员回避。


第三十四条 因主要涉案人员出境、失踪,或者遇到严重自然灾害等不可抗力事件,致使调查工作无法进行的,监察机关的调查可以中止。

中止调查应当经监察机关领导人员批准,并报上一级监察机关备案。经本级人民政府备案的立案案件中止调查的,应当再报本级人民政府备案。中止调查的情形消失后,监察机关应当恢复调查。自恢复调查之日起,办案期限连续计算。


第三十五条 监察机关立案调查的案件,办案期限自立案之日起算,至作出监察决定或者提出监察建议之日终止。

在调查处理过程中发现被调查人员有新的违反行政纪律事实的,办案期限应当自发现新的违反行政纪律事实之日起重新计算。


第三十六条 行政监察法第三十二条所称“特殊原因”,是指下列情形:

(一)案件发生在交通不便的边远地区的;

(二)案件涉案人员多、涉及面广、取证困难的;

(三)案件所适用的法律、法规、规章需要报请有权机关作出解释或者确认的。


第三十七条 行政监察法第三十四条所称“重要监察决定”和“重要监察建议”,是指监察机关办理重要检查事项和重要、复杂案件所作出的监察决定和提出的监察建议。

重要监察决定和重要监察建议应当报经本级人民政府和上一级监察机关同意。本级人民政府和上一级监察机关意见不一致的,由上一级监察机关报同级人民政府决定。


第三十八条 监察决定自作出之日起生效;需批准的,自批准之日起生效。

监察决定书和监察建议书可以由监察机关直接送达有关单位和人员,也可以委托其他监察机关送达。受送达人在送达回证上的签收日期为送达日期。受送达人拒绝接收或者拒绝签名、盖章的,送达人应当邀请受送达人所在单位人员到场,见证现场情况,由送达人在送达回证上记明拒收事由和日期,由送达人、见证人签名或者盖章,将监察决定书和监察建议书留在受送达人的住所或者所在单位,即视为送达。


第三十九条 对主管行政机关作出的行政处分决定或者行政处分的复核决定不服的,可以向该主管行政机关同级的监察机关提出申诉。


第四十条 监察机关复查申诉案件,认为原决定事实清楚、证据确凿、适用法律法规规章正确、定性准确、处理适当、程序合法的,予以维持。


第四十一条 监察机关复查申诉案件,认为原决定有下列情形之一的,可以在其职权范围内直接变更或者建议原决定机关变更;上一级监察机关认为下一级监察机关作出的监察决定有下列情形之一的,可以直接变更或者责令下一级监察机关变更:

(一)适用法律、法规、规章错误的;

(二)违法违纪行为的情节认定有误的;

(三)处理不适当的。


第四十二条监察机关复查申诉案件,认为原决定有下列情形之一的,可以在其职权范围内直接撤销或者建议原决定机关撤销,决定撤销后,发回原决定机关重新作出决定;上一级监察机关认为下一级监察机关作出的监察决定有下列情形之一的,可以直接撤销或者责令下一级监察机关撤销,决定撤销后,责令下一级监察机关重新作出决定:

(一)违法违纪事实不存在,或者证据不足的;

(二)违反法定程序,影响案件公正处理的;

(三)超越职权或者滥用职权的。


第四十三条 监察机关移送案件,应当制作移送案件通知书。

接受移送的单位应当将处理结果按照监察机关移送案件通知书的要求,告知移送案件的监察机关。


第五章 附 则
第四十四条 本条例自2004年10月1日起施行。

 
 
ORDER OF THE PRESIDENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA



(No. 85)



The Law of the People's Republic of China on Administrative Supervision,
adopted at the 25th Meeting of the Standing Committee of the Eighth
National People's Congress of the People's Republic of China on May 9,
1997, is hereby promulgated and shall enter into force as of the date of
promulgation.



Jiang Zemin

President of the People's Republic of China

May 9, 1997



LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON ADMINISTRATIVE SUPERVISION



(Adopted at the 25th Meeting of the Standing Committee of the Eighth
National People's Congress on May 9, 1997)



CONTENTS



CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

CHAPTER II SUPERVISORY ORGANS AND SUPERVISORS

CHAPTER III FUNCTIONS AND DUTIES OF SUPERVISORY ORGANS

CHAPTER IV JURISDICTION OF SUPERVISORY ORGANS

CHAPTER V PROCEDURE FOR SUPERVISION

CHAPTER VI LEGAL RESPONSIBILITY

CHAPTER VII SUPPLEMENTARY PROVISIONS



CHAPTER I GENERAL PROVISIONS



Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution, in
order to strengthen the supervision, guarantee the smooth implementation
of government decrees, maintain administrative discipline, facilitate
the building of an honest and clean government, improve administration
and raise administrative efficiency.



Article 2 Supervisory organs are organs that exercise the function of
supervision on behalf of the people's governments, supervising in
accordance with this Law administrative organs and public servants of
the State and other persons appointed by administrative organs of the
State.



Article 3 Supervisory organs shall exercise their functions and powers
in accordance with law and shall be subject to no interference from any
administrative departments, public organizations or individuals.



Article 4 Supervision shall be enforced in adherence to the principles
of seeking truth from facts, laying stress on evidence, investigation
and study, and applying laws and rules of administrative discipline to
people on an equal footing.



Article 5 In supervision, education shall be combined with punishment,
and supervision and inspection shall be conducted for the purpose of
improving work.



Article 6 Supervision shall be enforced by relying on the general
public. Supervisory organs shall in stitute an informing system, under
which all citizens shall have the right to bring to supervisory organs
accusations or expositions against any administrative organs or public
servants of the State or any persons appointed by State administrative
organs that violate laws or are derelict in their duties.



CHAPTER II SUPERVISORY ORGANS AND SUPERVISORS



Article 7 The supervisory organ under the State Council shall be in
charge of supervision throughout the country.



A supervisory organ of a local people's government at or above the
county level shall be responsible for supervision in its administrative
area, and shall be responsible and report its work to the people's
government to which it belongs and to the supervisory organ at the next
higher level. Supervision shall be enforced mainly under the guidance of
the supervisory organ at a higher level.



Article 8 A supervisory organ of a people's government at or above the
county level may, where necessary and with the approval of the people's
government to which it belongs, have supervisory bodies or supervisors
in departments under the government.



The supervisory bodies and supervisors dispatched by the supervisory
organs shall be responsible and report their work to the supervisory
organs that dispatch them.



Article 9 A supervisor shall abide by laws and observe rules of
discipline, be faithful to their duties, enforce laws impartially,
remain honest and upright and keep secrets.



Article 10 A supervisor shall be familiar with supervision and shall
have received an appropriate education and acquired sufficient
professional knowledge.



Article 11 The chief or deputy chief of a supervisory organ of a local
people's government at or above the county level shall be appointed or
dismissed from office with the consent of the supervisory organ at the
next higher level before the decision on the appointment or dismissal is
submitted for approval.



Article 12 A supervisory organ shall apply a system of supervision over
the supervisors' performance of their official duties and observance of
the rules of discipline.



Article 13 A supervisor, in performing his official duties in accordance
with law, shall be protected by law.



No organization or individual may refuse to undergo supervision, or
obstruct the supervisors' performance of their official duties, or
retaliate against supervisors.



Article 14 A supervisor shall withdraw when he himself or his close
relatives have an interest in the matter of supervision he is handling.


CHAPTER III FUNCTIONS AND DUTIES OF SUPERVISORY ORGANS



Article 15 The supervisory organ under the State Council shall exercise
supervision over the following government departments and persons:



(1) the various departments under the State Council and the public
servants of the State working in such departments;



(2) other persons appointed by the State Council and the various
departments under it; and



(3) the people's governments of the provinces, autonomous regions and
municipalities directly under the Central Government and the leading
members of such governments.



Article 16 The supervisory organ of a local people's government at or
above the county level shall exercise supervision over the following
government departments and persons:



(1) the various departments under the people's government to which it
belongs and the public servants of the State working in such
departments;



(2) other persons appointed by the people's government to which it
belongs and by the various departments under this government; and



(3) the people's government at the next lower level and its leading
members.



The supervisory organ of the people's government of a county, autonomous
county, city not divided into districts or a municipal district shall,
in addition, exercise supervision over the public servants of the State
working in the people's governments of townships, nationality townships
and towns under the jurisdiction of the people's government to which it
belongs as well as other persons appointed by the governments of these
townships, nationality townships and towns.



Article 17 A supervisory organ at a higher level may handle matters of
supervision that are under the supervision of a supervisory organ at a
lower level and may, when necessary, handle such matters that are under
the jurisdiction of the supervisory organs at the various lower levels.



Where a dispute over jurisdiction arises between supervisory organs, it
shall be settled by a supervisory organ at a higher level above both the
disputing parties.



Article 18 A supervisory organ shall perform the following duties in
order to fulfill its function of supervision:



(1) to inspect the problems of the administrative organs of the State
that occur in the course of their observing and enforcing laws and rules
and regulations as well as government decisions and decrees;



(2) to accept and handle accusations and expositions against
administrative organs or public servants of the State or other persons
appointed by such organs that violate rules of administrative
discipline;



(3) to investigate and handle violations of rules of administrative
discipline committed by administrative organs or public servants of the
State or other persons appointed by such organs;



(4) to accept and handle complaints presented by public servants of the
State or other persons appointed by administrative organs of the State
who refuse to accept decisions on administrative sanctions made by the
competent administrative organs, and other complaints to be accepted and
handled by supervisory organs as prescribed by laws and administrative
rules and regulations; and



(5) to perform other duties as prescribed by laws and administrative
rules and regulations.



CHAPTER IV JURISDICTION OF SUPERVISORY ORGANS



Article 19 A supervisory organ shall have the right to take the
following measures to perform its official duties:



(1) to require the departments and persons under supervision to provide
documents, data, financial accounts and other materials relevant to the
matters under supervision for examination and duplication;



(2) to require the departments and persons under supervision to explain
or clarify questions concerning the matters under supervision; and



(3) to order the departments and persons under supervision to cease
violating laws, rules and regulations and rules of administrative
discipline.



Article 20 In investigating violations of the rules of administrative
discipline, a supervisory organ may adopt the following measures in
light of actual conditions and needs:



(1) to temporarily seize and seal up documents, data, financial accounts
and other relevant materials which may be used as proof of violations of
the rules of administrative discipline;



(2) to order the units and persons suspected of being involved in a case
not to sell off or transfer any property relevant to the case during the
period of investigation;



(3) to order the persons suspected of violating the rules of
administrative discipline to explain and clarify questions relevant to
the matters under investigation at a designated time and place; however,
no such persons may be taken into custody or detained in disguised form;
and



(4) to propose to the competent authorities that they suspend the
persons suspected of seriously violating the rules of administrative
discipline from execution of their official duties.



Article 21 In investigating violations of the rules of administrative
discipline, such as graft, bribery and misappropriation of public funds,
a supervisory organ may inquire about the deposits of the suspected
units and persons at banks or other banking institutions, with the
approval of the leading members of a supervisory organ at or above the
county level. When necessary, it may request the People's Court to adopt
preservation measures to freeze the deposits of such persons at banks or
other banking institutions in accordance with law.



Article 22 In handling cases of violating the rules of administrative
discipline, a supervisory organ may request the authorities of public
security, auditing, taxation and the Customs, the administrative
departments for industry and commerce and other authorities to extend
assistance.



Article 23 A supervisory organ may, on the basis of findings from
examinations and investigations, make a supervisory recommendation under
any of the following situations;



(1) Where the parties concerned refuse to enforce the laws or rules and
regulations or violate the laws or rules and regulations as well as the
decisions or decrees of the people's government, which should be set
right;



(2) Where the decisions, decrees or instructions issued by departments
under the people's government to which it belongs or by the people's
governments at lower levels contravene the laws or rules and regulations
or State policies and should be modified or revoked;



(3) Where the interests of the State or the collective or the lawful
rights and interests of citizens are impaired and remedial measures need
be taken;



(4) Where decisions on employment, appointment, dismissal from office,
reward or punishment are obviously inappropriate and should be
rectified;



(5) Where the parties concerned should be given administrative penalties
in accordance with relevant laws or rules and regulations; or



(6) Other situations for which a supervisory recommendation is needed.



Article 24 A supervisory organ may, on the basis of findings from
examinations and investigations, make a supervisory decision or
recommendation under any of the following situations:



(1) Where the parties concerned violate the rules of administrative
discipline and should be given administrative sanctions in accordance
with law, such as administrative warning, the recording of a demerit,
the recording of a major demerit, demotion, dismissal from office or
discharge; or



(2) Where the parties concerned take money or property in violation of
the rules of administrative discipline, which should be confiscated,
recovered, or returned or compensated under orders.



A supervisory decision or recommendation for the situation mentioned in
sub-paragraph (1) of the preceding paragraph shall be made in accordance
with the State regulations on the limits of authority and procedure for
personnel management.



Article 25 A supervisory decision made by a supervisory organ in
accordance with law shall be implemented by the departments and persons
concerned. A supervisory recommendation made by a supervisory organ in
accordance with law shall be adopted by the departments concerned,
unless they have justifiable reasons not to do so.



Article 26 A supervisory organ shall have the right to inquire of the
units and individuals involved in the matters under supervision.



Article 27 Leading members of a supervisory organ may attend as
observers relevant meetings of the people's government to which it
belongs, and supervisors may attend as observers meetings concerning the
matters under supervision held by the departments under supervision.



Article 28 A supervisory organ may, in accordance with relevant
regulations, award the persons who have rendered meritorious services in
accusing or exposing serious violations of laws and the rules of
discipline.



CHAPTER V PROCEDURE FOR SUPERVISION



Article 29 A supervisory organ shall conduct inspection in accordance
with the following procedure:



(1) to register the matters that need inspection;



(2) to formulate plans for inspection and organize their implementation;


(3) to submit reports on the results of inspection to the people's
government to which it belongs or the supervisory organ at a higher
level; and



(4) to make a supervisory decision or recommendation, on the basis of
the findings from inspection.



For the registration of a consequential matter for inspection, a
supervisory organ shall report the matter to the people's government to
which it belongs and the supervisory organ at the next higher level for
the record.



Article 30 A supervisory organ shall investigate and handle violations
of the rules of administrative discipline in accordance with the
following procedure:



(1) to conduct preliminary examination of the matters that require
investigation and handling, and to register the matters for which it
believes that there are facts to prove the violations of the rules of
administrative discipline and that the parties concerned should be
investigated for their responsibility for violating the rules of
administrative discipline;



(2) to make arrangements for investigation to collect relevant evidence;


(3) to handle cases for which there is evidence to prove the violation
of the rules of administrative discipline and the parties concerned
should be given administrative sanctions or handled otherwise; and



(4) to make a supervisory decision or recommendation.



For the registration of a consequential and complicated case, a
supervisory organ shall report the matter to the people's government to
which it belongs and the supervisory organ at the next higher level for
the record.



Article 31 Where through investigation into a registered case the
supervisory organ believes that there are no facts to prove the
violation of the rules of administrative discipline or that there is no
need to investigate the parties concerned for their responsibility for
violation of the rules of administrative discipline, it shall quash the
case and notify the investigated units and the authorities above them or
the investigated persons and their units of the matter.



For the quashing of a consequential and complicated case, a supervisory
organ shall report the matter to the people's government to which it
belongs and to the supervisory organ at the next higher level for the
record.



Article 32 A case registered by a supervisory organ for investigation
shall be closed within six months from the date of registration. Where
the period for handling a case need be extended due to special reasons,
it may be extended appropriately, but it may not exceed one year at the
maximum. And the matter shall be reported to the supervisory organ at
the next higher level for the record.



Article 33 A supervisory organ shall, in the course of inspection and
investigation, hear the statements and explanations made by the
departments or persons under supervision.



Article 34 Major supervisory decisions and recommendations made by a
supervisory organ shall be submitted to the people's government to which
it belongs and to the supervisory organ at the next higher level for
consent. Major supervisory decisions and recommendations made by the
supervisory organ under the State Council shall be submitted to the
State Council for consent.



Article 35 Supervisory decisions or recommendations shall be delivered
in writing to the units or persons concerned.



Article 36 The units or persons concerned shall notify the supervisory
organ within 30 days from the date of receiving the supervisory decision
or recommendation of how such decision has been implemented or of how
such recommendation has been dealt with.



Article 37 Where a public servant of the State or any other person
appointed by an administrative organ of the State refuses to accept a
decision made by the competent administrative organ on imposing
administrative sanctions on him, he may lodge a complaint to the
supervisory organ within 30 days from the date of receiving such
decision. The supervisory organ on its part shall, within 30 days from
the date of receiving the complaint, make a decision after review of the
decision. If he still refuses to accept the decision made after the
review, he may, within 30 days from the date of receiving the decision,
apply to the supervisory organ at the next higher level for check. The
supervisory organ at the next higher level shall, within 60 days from
the date of receiving the application, make a decision after checking
the decision.



During the period of review or check, implementation of the decision
originally made shall not be suspended.



Article 38 If, after the review conducted upon receiving the complaint
against the decision made by the competent administrative organ on
imposing administrative sanctions, the supervisory organ believes that
the original decision is inappropriate, it may propose to the organ that
made the decision to modify or revoke its decision; it may also, within
the scope of its functions and powers, directly decide to modify or
revoke such decision.



Complaints about other matters to be accepted and handled by supervisory
organs, as provided for by laws and administrative rules and
regulations, shall be governed by such laws and administrative rules and
regulations.



Article 39 Whoever refuses to accept a supervisory decision may, within
30 days from the date or receiving the decision, apply to the organ that
made the decision for reexamination; the supervisory organ on its part
shall, within 30 days from the date of receiving the application for
reexamination, make a decision after reexamination. If he still refuses
to accept the decision made after reexamination, he may, within 30 days
from the date of receiving the decision, apply to the supervisory organ
at the next higher level for check, which shall, within 60 days from the
date of receiving the application for check, make a decision after the
check.



During the period of reexamination or check, implementation of the
decision originally made shall not be suspended.



Article 40 Where a supervisory organ at a higher level considers a
supervisory decision made by a supervisory organ at a lower level
inappropriate, the former may instruct the latter to modify or revoke
this decision or, when necessary, the former may also directly decide to
modify or revoke the decision.



Article 41 The decisions made by a supervisory organ at a higher level
after check and the decisions made by the supervisory organ under the
State Council after review or reexamination shall be final.



Article 42 Whoever has any objections to a supervisory recommendation
may, within 30 days from the date of receiving the recommendation, raise
his objections to the supervisory organ that made the recommendation,
the supervisory organ on its part shall, within 30 days from the date of
receiving the objections, give a reply. If he still has objections to
the reply, the supervisory organ shall submit the matter to the people's
government to which it belongs or to the supervisory organ at the next
higher level for a decision.



Article 43 Where a supervisory organ, in the course of handling matters
under supervision, finds that the matters under investigation do not
fall within the scope of functions and duties of the supervisory organ,
it shall transfer them to the unit that has the authority to handle
them. In the case of a criminal suspect, the matter shall be transferred
to a judicial organ, which shall handle the case according to law.



The unit or organ that accepts the matter transferred shall notify the
said supervisory organ of how the matter is handled.



CHAPTER VI LEGAL RESPONSIBILITY



Article 44 Where departments or persons under supervision violate the
provisions of this Law by committing any of the following acts, the
competent authorities or supervisory organ shall order them to mend
their ways and circulate a notice of criticism against the departments
and shall, in accordance with law, impose administrative sanctions on
the persons who are directly in charge and the other persons who are
directly responsible for the violation:



(1) to withhold the truth, provide false evidence or conceal, transfer,
alter or destroy evidence;



(2) to deliberately delay providing documents, data, financial accounts
or other materials or information relevant to the matters under
supervision or refuse to provide them;



(3) to sell off or transfer suspect property during the period of
investigation;



(4) to refuse to explain or clarify the questions raised by the
supervisory organ;



(5) to refuse to implement the supervisory decision or refuse to adopt
the supervisory recommendation without justifiable reasons; or



(6) to have committed any other acts in violation of the provisions of
this Law, where the circumstances are serious.



Article 45 Whoever retaliates against or frames up any complainants,
accusers, exposers or supervisors shall be given administrative
sanctions in accordance with law; if the act constitutes a crime, he
shall be investigated for criminal responsibility in accordance with
law.



Article 46 If a supervisor abuses his power, commits malpractices for

selfish ends, neglects his duties or divulges secrets, he shall be given
administrative sanctions in accordance with law; if his act constitutes
a crime, he shall be investigated for criminal responsibility in
accordance with law.



Article 47 If a supervisory organ or supervisor exercises its or his
functions and powers in violation of laws, infringing upon the lawful
rights and interests of a citizen, legal person or any other
organization and thus causing damage thereto, it or he shall make
compensation in accordance with law.



CHAPTER VII SUPPLEMENTARY PROVISIONS



Article 48 This Law shall become effective as of the date of its
promulgation. The Regulations of the People's Republic of China on
Administrative Supervision promulgated by the State Council on December
9, 1990 shall be repealed at the same time.
 
Order of the State Council of the People's Republic of China
(No. 419)

The Implementing Regulation for the Law of the People's Republic of China on Administrative Supervision was adopted at the 63th executive meeting of the State Council on September 6, 2004. It is hereby promulgated and shall be implemented as of October 1, 2004.

Premier Wen Jiabao
September 17, 2004

Implementing Regulation for the Law of the People's Republic of China on Administrative Supervision

Chapter I General Provisions

Article 1 The present Regulation is formulated in accordance with the Law of the People's Republic of China on Administrative Supervision (hereinafter referred to as the LAS).

Article 2 The LAC and the present Regulation shall apply to the state administrative organs, organizations with the functions of managing public affairs as authorized in the laws and regulations, and institutions authorized by the state administrative organs in accordance with the law and their personnel other than the logistic workers.
The "other persons appointed by administrative organs of the State" as mentioned in Article 2 of the LAS refers to the persons accredited or dispatched by the state administrative organs to the enterprises, public institutions and social groups.

Article 3 A supervisory organ shall establish a system for keeping secret. It shall keep the relevant information of the informers confidential. It is strictly forbidden to divulge to the entities where the informer works or person against whom the accusation is filed the identity of the informer, the reporting materials or the information of the informer.
A supervisory organ may offer rewards to the persons who have rendered meritorious services in accusing or exposing serious violations of laws and the rules of discipline. The conditions and criterions shall be formulated by the supervisory organ jointly with the finance department of the people's government at the same level.

Article 4 A supervisory organ may, where it is necessary, hire specially-invited supervisors from the state administrative organs, enterprises, public institutions and social groups.

Article 5 The funds for a supervisory organ to perform its duties shall be listed into the fiscal budget at the same level.

Chapter II Dispatched Supervisory Institutions and Supervisors

Article 6 The supervisory institutions or supervisors dispatched by a supervisory organ shall be responsible for this supervisory organ, shall report the information about their work thereto and shall be subject to the uniform management thereof.
In a state administrative organ under vertical management, a supervisory institution dispatched by the supervisory organ therein may, where it is necessary, dispatched supervisory institutions or supervisors to the subordinate administrative institutions.

Article 7 A dispatched supervisory institution or supervisor shall perform the following duties:
(1) Checking the problems that arise when the departments under supervision abide by and execute the laws, regulations, and decisions or orders of the people's government;
(2) Accepting the accusations or reports against the departments and persons under supervision who violate the administrative disciplines;
(3) Investigating into and punishing the departments and persons under supervision who violate the administrative disciplines;
(4) Accepting the appeals of the persons under supervision who refuse to accept the administration sanction decisions or administration sanction review decisions;
(5) Accepting the appeals of the persons under supervision who refuse to accept the supervision decisions;
(6) Urging the departments under supervision to establish rules and regulations regarding the clean government and diligent government; and
(7) Handling other matters assigned by the supervisory organ.

Article 8 A supervisory institution or supervisor dispatched by a supervisory organ shall exercise the same functions as the dispatching supervisory organ. However, the supervisory institutions or supervisors dispatched by the local supervisory organs of all levels, or the supervisory institutions or supervisors dispatched in the subordinate administrative institutions by the supervisions institution dispatched in a state administrative organ under vertical management shall be subject to the approval of the dispatching supervisory organ or institution before exercising the functions as stipulated in Articles 20 and 21 of the LAS.

Article 9 The same procedures for the supervisory organs in performing the duties shall apply to the supervisory institutions or supervisors in their performance of duties.

Chapter III Powers of Supervisory Organs

Article 10 For the purpose of performing the duties, a supervisory organ shall have the power to demand the departments and persons under supervision to fully and faithfully provide the documents, data, financial accounts and other materials relating to the matters under supervision.

Article 11 When a supervisory organ investigates into an act in violation of the administrative disciplines, it may temporarily detain or seal up the documents, data, financial accounts and other relevant materials that can prove the act in violation of the administrative disciplines. When doing so, it shall issue a supervision notice to the holders of the said documents, data, financial accounts and other materials, shall prepare a checklist for the materials detained or sealed up and have all parties concerned verify it and put their signatures on it.
The supervisory organ shall properly preserve the temporarily detained or sealed-up documents, data, financial accounts and other relevant materials. It shall not destroy any of them, or use them for other purposes.

Article 12 As for the following properties involved in a case, the supervisory organ has the power to order the suspected entities or persons to keep them properly, and to forbid them from destroying, selling off and transferring them:
(1) The properties that can prove the circumstances of the case;
(2) The properties that are suspected of being obtained by violating the administrative disciplines; and
(3) The properties sold off or transferred to others that are likely to affect the investigation and punishment of the case.
When a supervisory organ investigates into a case of corruption, bribery, appropriation of public money or any other act in violation of the administrative disciplines, upon approval of the leader of the supervisory organ of the people's governments at the county level or above, it may temporarily detain the properties relating to the corruption, bribe or appropriation of public money.
When the supervisory organ take the measures as mentioned in the preceding two paragraphs, it shall issue a supervision notice, shall prepare a checklist for the pertinent properties and have all parties concerned verify it and put their signatures on it.

Article 13 Before a supervisory organ takes any measure as mentioned in Article 20 (4) of the LAS, it shall be subject to the approval of the leader of the supervisory organ of the people's government at the county level or above.
If, upon investigation, a person violating the administrative disciplines is suspected of being involved in any crime, the supervisory organ shall timely transfer the case to the judicial organ for treatment in accordance with the law.

Article 14 The sentence "they suspend the persons suspected of seriously violating the administrative disciplines from execution of their official duties" as mentioned in Article 20 (4) in the LAS means that being suggested by the supervisory organ, the competent authorities suspend the persons suspected of seriously violating the administrative disciplines from executing their official duties".
The supervisory organ may suggest suspending the execution of official duties under any of the following circumstances:
(1) If the persons suspected of seriously violating the administrative disciplines continue to execute their official duties, they will cause bad consequences or will result in damage to the work;
(2) The persons suspected of seriously violating the administrative disciplines obstruct, interfere with or destroy the investigations into the case, or treat, lure by promise of gain or retaliate the accuser, informer, witness or case-handling person.
When the supervisory organ suggests suspending the execution of the official duties, it shall prepare a supervision notice and serve it on the competent authorities, which shall decide, within 3 days, whether to suspend the execution of the official duties.
If, upon investigation and verification, there is no evidence to support the violation of administrative disciplines, or if it is unnecessary to give the relevant persons an administrative sanction such as removing them from their posts or heavier, the supervisory organ shall, within 3 days after it withdraws the case or makes a decision of administrative sanction, inform the competent authorities, in a written form, to lift the measure of suspending the execution of official duties, and shall make an announcement in the pertinent areas.

Article 15 The term "competent authorities" as mentioned in Article 20 of the LAS refers to the organs that are empowered to decide to suspend the persons suspected of seriously violating the administrative disciplines from executing their official duties. Among them, the suspending of the persons appointed by the National People's Congress and its Standing Committee officials from executing their official duties shall be subject to the decision of the State Council; the suspending of the persons elected by the standing committees of the local people's congress at all levels from executing their official duties shall be subject to people's governments at the next higher level; as for the persons appointed by the standing committees of the local people's congress at all levels, except that the suspending of the deputy provincial governors, deputy chairmen of autonomous regions, deputy mayors, deputy prefecture chiefs, deputy county chiefs and deputy district heads from executing their official duties shall be subject to the decision of the people's government at the next higher level, while the suspending of other persons from executing their official duties shall be subject to the decision of the people's governments at the same level. The suspending of the persons other than those aforesaid from executing their official duties shall be subject to the decision of the appointment and dismissal organs.

Article 16 Where a supervisory organ takes any of the measures as mentioned in Articles 19 through 21 of the LAS, it shall timely lift it after the conditions to take such a measure disappear.

Article 17 When a supervisory organ handles a case involving violation of law and disciplines, it may propose and request the public security organ or judicial administrative department to assist it if:
(1) it is necessary to investigate and obtain evidence from the criminal suspects under custody or criminals being subject to criminal penalties;
(2) it is necessary to obstruct the persons involved in the case to leave China; or
(3) it is necessary to help collect, examine, judge or determine proofs.

Article 18 When a supervisory organ handles a case involving violation of law and disciplines, it may request, it may propose and request the audit organ to assist it if:
(1) it is necessary to investigate into and ascertain the finance and financial gains and expenses of relevant entities by way of audit; or
(2) it is necessary to assist the investigation for obtaining proofs.

Article 19 When a supervisory organ handles a case involving violation of law and disciplines, it may request, it may propose and request the organs of tax, customs, industry and commerce, quality supervision, inspection and quarantine to assist it if:
(1) it is necessary to assist the investigation for obtaining proofs; or
(2) it is necessary to help to collect, examine, judge or determine proofs.

Article 20 When a supervisory organ proposes and requests the public security, judicial administrative, tax, customs, industry and commerce, and quality supervision, inspection and quarantine organs to assist it, it shall issue a letter to request for assistance, in which it shall specify the matters needing assistance and the requirements thereof.
The organs requested for assistance shall, according to the assistance matters and requirements of the supervisory organ, assist it within their respective functions.

Article 21 The expression "Where the decisions, decrees or instructions issued by departments under the people's government to which it belongs or by the people's governments at lower levels contravene the laws or rules and regulations or State policies and should be modified or revoked" as described in Article 23 (2) of the LAS refers to the following circumstances:
(1) The contents of the decisions, decrees or instructions are contradictory to the laws, regulations and rules;
(2) The issuance of the decisions, decrees or instructions is beyond the statutory functions or is in violation of the procedures as provided in the laws, regulations and rules.

Article 22 The term "remedial measures" as mentioned in Article 23 (3) of the LAS refers to the remedies such as eliminating ill effects, rehabilitate reputation, making apologies, making compensations, etc.

Article 23 The expression "Where decisions on employment, appointment, dismissal from office, reward or punishment are obviously inappropriate and should be rectified" as described in Article 23 (4) of the LAS refers to the following circumstances:
(1) The persons employed or appointed don't meet the requirements for their positions, or don't meet the provisions on avoidance of taking the positions;
(2) Making decisions of employment, appointment, dismissal, award and punishment by exceeding the power or by violating the procedure; or
(3) The award is apparently improper or the punishment is too lenient or too severe.

Article 24 Where a supervisory organ makes a supervisory decision of administrative sanction to the persons under supervision, it shall comply with the following provisions:
(1) With regard to the leaders appointed by the people's congress at the same level and its standing committee to all departments of the people's government at the same level and the leaders of the people's governments elected or appointed by people's congress at the next lower level and its standing committee, if the supervisory organ decides to give any of them a sanction such as a warning, demerit recording, severe demerit recording or degradation, it shall submit a sanction proposal to the people's government at the same level. Upon approval of the people's government at the same level, the supervisory organ shall distribute a supervision decision. If the supervisory organ decides to remove him from his position or expulse him, the people's government at the same level or the people's government at the next lower level shall first propose the people's congress at the same level to remove him from his position, or after it proposes the standing committee of the people's congress at the same level to remove him from his position, the supervisory organ shall distribute a supervision decision;
(2) With regard to the persons appointed by the people's government at the same level, if the supervisory organ decides to give any of them a sanction such as a warning, demerit recording, severe demerit recording or degradation, it shall report to the people's government at the same level for record. If the supervisory organ decides to remove him from his position or expulse him, it shall submit a sanction proposal to the people's government at the same level, upon approval thereof, the supervision organ shall distribute a supervision decision;
(3) With regard to the persons appointed by the people's government at the same level and its subordinate departments, and the people's government at the next level and its subordinate departments, if the supervisory organ decides to give any of them an administrative sanction, it may directly make supervision decision. If the supervision organ of the people's government at the county level is going to give an expulsion sanction to a person under supervision, it shall report to the people's government at the county level for approval.

Article 25 After the supervisory organ makes a decision to give a person violating the administrative disciplines an administrative sanction, the personnel department of the people's government or other pertinent departments shall execute the decision according to the power of personnel management and handle the pertinent formalities for administrative sanction.
The personnel department of the people's government or other pertinent departments shall put the supervision decision made by the supervisory organ and the materials relating to the execution and handling of the decision into the archives of the person sanctioned, and shall make an announcement within an appropriate area.

Article 26 With regard to the money and property obtained by a person by violating the administrative disciplines, the supervisory organ shall, according to the result of inspection and investigation, make a supervision decision to confiscate, demand or order the person to return the aforesaid money and property except that the money and property shall, in accordance with the law be confiscated, demanded or ordered to return by other organs.

Article 27 The pertinent entities and persons shall adopt the supervision proposals put forward by a supervision organ in accordance with the law, but any of them may raise an objection if it (he) believes a supervision proposal is under any of the following circumstances:
(1) The factual basis doesn't exist or there is no sufficient evidence;
(2) The application of law, regulation or rule is wrong;
(3) The procedure is illegal; or
(4) The matters involved in the case are beyond the scope of statutory duties of the proposed entity or person.
The supervision organ shall examine the objection raised by the entity or person. If it considers that the objection is well justified, it shall withdraw the supervision proposal; if it considers that objection is not justified, it shall inform, in written form, the entity or person to execute the original supervision proposal.

Chapter IV Supervision Procedures
Article 28 The matters subject to inspection under administrative supervision shall be determined by the supervision organ according to the arrangements and requirements of the people's government at the same level or of the supervision organ at the next higher level.
The term "key inspection matters" as mentioned in the second paragraph of Article 29 of the LAS refers to the inspection matters, which are determined according to the arrangements and requirements of the people's government at the same level or of the supervision organ at the next higher level, or which the supervision organ considers of important effects on this administrative area.

Article 29 The preliminary inspection over a violation of administrative disciplines shall be subject to the approval of the leader of the supervisory organ. After the preliminary inspection, a report shall be submitted to the leader of the supervisory organ. If the violation of administrative disciplines is supported by facts and it must render the violator subject to the liabilities of administrative disciplines, the case shall, upon approval of the leader of the supervisory organ, be accepted.

Article 30 The term "a key and complicated case" as mentioned in the second paragraph of Article 30 and the second paragraph of Article 31 of the LAS refers to any of the following cases:
(1) A department subordinate to the people's government at the same level or the people's government at the next lower level violates the law or discipline;
(2) It must remove a leader of a department subordinate to the people's government at the same level or a leader of the people's government at the next lower level from his post or impose a severer sanction upon him;
(3) Having quite bad effects on the society; or
(4) Involving any foreign element.

Article 31 If the supervisory organ decides to accept a case for investigation, it shall inform the superior administrative organ of the entity under investigation, or the entity where the person under investigation works, but if it is likely to affect the investigation after such a notification is made, it isn't required to do so for the time being.
After the supervisory organ has notified the parties concerned that the case has been accepted, without the consent thereof, the superior administrative organ of the entity where the person under investigation works or the entity where the person under investigation works shall not approve the investigated person's leaving China, resigning from his job, going through the retirement formalities, being transferred to another post, being promoted from his previous post, being awarded or being punished.

Article 32 When the supervisory organ conducts an investigation for obtaining evidence, it shall assign two or more persons to do so and the investigating persons shall show their certificates to the entity or person under investigation.

Article 33 Where a supervisor responsible for handling the matters under supervision is under any of the following circumstances, he shall withdraw on his own initiative, and the person under supervision, or the citizens, legal persons or any other organization shall be entitled to demand him to withdraw as well:
(1) He is a close relative of the person under supervision;
(2) He is an interested party to the matters under supervision; or
(3) There is any other connection between him and the matters under supervision, which may affect the fair settlement of the matters under supervision.
The withdrawal of a leader of the supervisory organ shall be decided by the leaders of the people's government at the same level or by the leaders of the superior supervisory organ. The withdrawal of other supervisors shall be decided by the leaders of the supervisory organ at the same level.
Where the people's government at the same level or the superior supervisory organ finds that a supervisor is under any of the circumstances of withdrawal, it may directly decides his withdrawal.

Article 34 If the supervisory organ fails to conduct an investigation because the person involved in the case has left China or is missing, or because of serious natural disaster or any other force majeure, it may suspend the investigation.
The suspension of investigation shall be subject to the approval of the leaders of the supervisory organ shall be reported to the superior supervisory organ for archival purposes. After the suspending of the investigation into a case is recorded by the people's government at the same level, a report shall be submitted to the people's government at the same level for archival purposes. After the conditions for suspending the investigation into a case disappear, the supervisory organ shall resume the investigation. From the date of resumption of investigation, the time limit for handling the case shall be calculated continuously.

Article 35 As for a case accepted by the supervisory organ for investigation, the time limit for handling the case shall be calculated from the day the case is accepted to the day when a supervision decision is made or when a supervision proposal is raised.
If it is found, in the course of investigation, that a person under investigation has any new violation of the administrative disciplines, the time limit for handling the case shall be recalculated from the day when the new violation is found.

Article 36 The term "special reasons" as mentioned in Article 32 of the LAS refers to the following circumstances:
(1) The case occurs in a remote area with convenient traffic;
(2) The case involves many persons and aspects and it is difficult to obtain evidence; and
(3) It is necessary to request the competent organ to interpret or confirm the laws, regulations and rules applicable to the case.

Article 37 The "important supervision decisions and proposals" as mentioned in Article 34 of the LAS refer to the supervision decisions made or important supervision proposals raised by a supervisory organ in handling important inspection matters and key or complicated cases.
An important supervision decision or proposal shall be reported to the people's government at the same level and the superior supervision organ for consent. If there is any disparity between the opinions of the people's government and those of the superior supervision organ, the superior supervisory organ shall report to the people's government at the same level for making a decision.

Article 38 A supervision decision shall come into effect from the day when it is made; if it is subject to approval, it shall come into effect as of the date of approval.
A supervisory organ may directly serve the supervision decisions and proposals on the pertinent entities and persons, or may authorize any other supervisory organ to do so. The date as shown on the certificate of receipt signed by the addressee shall be date of service. If the addressee refuses to accept the decision or proposal or refuses to sign or affix his seal to the certificate of receipt, the deliverer shall invite the persons of the entity, where the addressee works, to appear to witness the circumstances on the spot, then specify the refusal reasons and date on the certificate of receipt, have the deliverer and witnesses sign their names or affix their seals to the certificate of receipt, finally leave the supervision decision or proposal at the domicile or entity of the addressee, the service shall be deemed successful.

Article 39 Anyone who objects to the decision of administrative sanction or decision to review an administrative sanction made by the competent administrative organ may appeal to the supervisory organ at the same level of the competent administrative organ.

Article 40 When a supervision organ reviews an appeal case, if it believes that the previous decision is based on clear facts and exact evidence, the application of laws, regulations and rules is correct, the determination of the nature of the case is accurate, the case is settled appropriately and the procedure is legal, it shall affirm the decision.

Article 41 When a supervisory organ reviews an appeal case, if it believes the previous decision is under any of the following circumstances, it may, with the scope of its functions, directly change or propose the original decision-making organ to change the previous decision; where the superior supervisory organ holds that a supervision decision made by an inferior supervisory organ is under any of the following circumstances, it may directly change or order the inferior supervisory organ to change the previous decision:
(1) The application of law, regulation or rule is wrong;
(2) The determination of the circumstance of the act in violation of the laws or disciplines is wrong; or
(3) The case is handled improperly.

Article 42 Where a supervisory organ review an appeal case, if it believes the previous decision is under any of the following circumstances, it may, within its scope of functions, directly revoke or propose the original decision-making organ to revoke it. After it decides to revoke the previous decision, it shall remand it to the original decision-making organ to make a new decision; if a superior supervision considers that a supervision decision made by its inferior supervision organ is under any of the following circumstances, it may directly revoke or order the inferior supervision organ to revoke it. After it decides to revoke the previous decision, it shall order the inferior supervision organ to make a new decision:
(1) There is no fact or not enough evidence to support the violation of laws and disciplines;
(2) Violating the legal procedure, affecting the fair handling of the case; or
(3) Exceeding or abusing one's power.

Article 43 When a supervisory organ transfers a case, it shall prepare a case transference notice.
The entity, which accepts the transferred case, shall inform the supervisory organ of the handling result according to the requirements as specified in the case transference notice of the supervisory organ.

Chapter V Supplementary Provisions

Article 44 The present Regulation shall be implemented as of October 1, 2004.






 
Copyright Notice® All Rights Reserved By Jiangyu Wang
1