|
Administrative Provisions of the People's Republic of China
on Certificate of Origin for Export Goods
(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and Economic
Cooperation on March 8, 1996)
The Certificate of Origin for Export Goods of the People's
Republic of China (hereinafter referred to as the Certificate
of Origin) is a certification document which certifies that
the export goods are originally from the People's Republic
of China. In compliance with the Rules of the Place of Origin
for Export Goods of the People's Republic of China and the
Provisions for the Implementation of the said Rules and the
Provisions for the Issuance of the Certificate of Origin for
Export Goods of the People's Republic of China (Trial Implementation)
and to strengthen the administration of the Certificate of
Origin, the provisions are formulated as follows:
Article 1 In Supporting the Implementation of Electronic
Data Interchange (EDI) Project, the Ministry of Foreign Trade
and Economic Cooperation (MOFTEC) will apply the recommended
standard form of the Certificate of Origin formulated by the
State Technology Supervision Administration on July 1, 1996,
so as to standardize and regulate the administration, subscription,
printing, transportation, storage, issuance, calculation and
examination of the Certificate of Origin, minimizing and voiding
the occurrence of forged and false certificates.
The transitional period ranges from July 1 to September 30,
1996. During the period, the former certificate jointly printed
by the China Council for the Promotion of International Trade
(CCPIT) and the State Administration for the Inspection of
Import and Export Commodities and the late standard certificate
may still be used alternately. Starting from October 1, 1996
only standard form may be used and the former certificate
jointly printed by CCPIT and the State Administration for
the Inspection of Import and Export Commodities shall be abolished.
The new standard form of the Certificate of Origin shall
bear uniform serial number.
Article 2 Entrusted by MOFTEC, the Shanghai Foreign Trade
and Economic Cooperation Commission is responsible for printing,
subscription and distribution of the certificate of origin
nationwide. Any other agencies and individuals are not allowed
to print and imitate the said certificate.
Article 3 Subscription for the certificate of origin shall
be arranged twice a year. May 20-30 shall be the first subscription
time and September 20-30 the second. The certificate-issuing
agencies (not including sub-agencies) of CCPIT and the commodity
inspection departments must respectively inform the Shanghai
Foreign Trade and Economic cooperation Commission the number
of certificates required for the second semester and the first
semester next year. The Shanghai Foreign Trade and Economic
Cooperation Commission shall arrange printing according to
the subscription quantity.
The Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation Commission
must mail the certificates in accordance with the subscription
quantity to the certificate-issuing agencies by the end of
June and November respectively. The certificate-issuing agencies
are themselves responsible for forwarding the certificates
to their sub-agencies on time.
Article 4 While mailing the certificates, the Shanghai Foreign
Trade and Economic Cooperation Commission shall notify the
certificate-issuing agencies the starting and ending serial
number of the certificate of origin. After receiving the certificates,
the certificate-issuing agencies must immediately verify the
serial number according to the notification from the Shanghai
Foreign Trade and Economic Cooperation Commission. In case
there is any error, a notification with detailed description
must be made to the Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation
Commission within 7 days. The Shanghai Foreign Trade and Economic
Cooperation Commission shall response to the relevant certificates-issuing
agencies with confirmation of whether there exists error after
examination and check.
After receiving the certificates of origin, the certificate-issuing
agencies shall fill in the Receipt Sheet for Certificate of
Origin in duplicate and on copy of the sheets shall be returned
to the Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation Commission
within 10 days.
Article 5 The certificate-issuing agencies are responsible
for issuing certificate of origin to export enterprises and
a system of special administration with special personnel
and registration of issuing shall be carried out. The record
for numbered registration of issuing certificate shall be
reserved for at least 3 years.
Article 6 Relevant export enterprises are requested to carry
out a system of special administration with special personnel
and registration of certificate use. The record for registration
of using shall be reserved for at least 3 years.
Article 7 The certificate-issuing agencies shall at any time
accept the examination of the administration of certificate
of origin conducted by MOFTEC or MOFTEC together with CCPIT
and the State Administration for the Inspection of Import
and Export Commodities.
Article 8 Any one who violates the Present Provisions shall
be punished by the relevant provisions of the Rules of the
Place of Origin for Export Goods of the People's Republic
of china and the Provisions for the Implementation of the
said Rules and the Provisions for the Issuance of the Certificate
of Origin for Export Goods of the People's Republic of China
(Trial Implementation). Those who violate the law shall be
punished by the law.
Article 9 The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
shall be responsible for the interpretation of the present
Provisions.
|