|
Provisional Rules of Ministry of Foreign Trade & Economic
Cooperation on
Price Undertakings In Antidumping Investigations
Chapter 1 General Provisions
Article 1 With a view to ensuring reasonability and effectiveness
of the application of antidumping measures, these Rules are
formulated in accordance with provisions of the "Antidumping
Regulation of the People's Republic of China".
Article 2 The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
(hereinafter referred to as MOFTEC) delegates the Bureau of
Fair Trade for Import and Export to be responsible for implementation
of these Rules.
Article 3 The term "Price Undertakings" mentioned
in these Rules refers to as undertakings voluntarily offered
to MOFTEC by exporters and producers who have responded to
an antidumping investigation by way of revising prices or
ceasing exports of the product under investigation at dumped
prices, and accepted by MOFTEC, in order to suspend or terminate
the said investigation.
Chapter 2 Offer of Price Undertakings
Article 4 The responding exporters and producers may offer
a price undertaking to MOFTEC; MOFTEC may also suggest the
responding exporters and producers to offer the price undertaking.
Article 5 MOFTEC shall not force relevant exporters and producers
to enter into any price undertaking. The fact that exporters
and producers do not offer a price undertaking or do not accept
the suggestion of such price undertaking shall in no way prejudice
the consideration of its dumping and dumping margin.
Article 6 The offer of a price undertaking shall be made
no later than 45 days after the preliminary determination
is publicly announced.
Article 7 MOFTEC shall not suggest exporters and producers
to offer a price undertaking or accept such undertaking from
exporters and producers unless a preliminary affirmative determination
of dumping and injury caused by such dumping is made.
Article 8 Where an offer of a price undertaking contains
confidential information, exporters and producers making the
offer may file an application to MOFTEC for confidentiality
treatment for that information, and shall provide a non-confidential
summary for that confidential information.
Article 9 MOFTEC shall notify other interested parties of
a price undertaking offered upon the receipt of it from exporters
and producers concerned, and shall provide a non-confidential
version of such undertaking for them to make comments thereon.
Such comments shall be in written form and submitted within
the period stipulated in the notification.
Chapter 3 Acceptance or Non-acceptance of Price Undertakings
Article 10 MOFTEC, while considering acceptance of a price
undertaking offered, shall examine the following factors:
Whether the injury caused by dumping can be eliminated;
Whether there exist effective measures to monitor its fulfilment;
Whether such acceptance is consistent with public interests
of the People's Republic of China;
Whether there exists any possibility of circumvention;
Other factors MOFTEC considers necessary to examine.
Article 11 MOFTEC only accepts the price undertaking offered
by exporters and producers who have been fully cooperative
during the period of investigation.
Article 12 Where a price undertaking offered by exporters
and producers is considered acceptable, MOFTEC may, after
consulting with the State Economic and Trade Commission, decide
to suspend or terminate the antidumping investigation on the
exporter and producer making the undertaking.
A Public Notice of the decision for suspension or termination
of the antidumping investigation shall be given by MOFTEC.
Article 13 Where the acceptance of a price undertaking offered
is considered impractical or inappropriate, MOFTEC shall notify
the exporters and producers offering such undertaking of reasons
for such non-acceptance, and give them full opportunity to
make comments thereon.
The decision of non-acceptance of a price undertaking and
reasons shall be explicitly written in the final determination.
Chapter 4 Content, Duration and Monitoring of Fulfilment
Of Price Undertakings
Article 14 A price undertaking shall contain, but not limited
to, the following items:
Scope of product;
Reference prices, including price establishment, form of price
increase, margin of price increase, price adjustments at different
stages;
Reporting obligation;
Explicit intent of acceptance of on-the-spot verification;
Guaranty of non-circumvention of the price undertaking;
Other content MOFTEC considers necessary to contain.
Article 15 The level of the price increase under a price
undertaking shall be equivalent to the dumping margin established
in the preliminary determination; where the level of the price
increase under a price undertaking is less than the dumping
margin established but adequate to remove the injury to the
domestic industry, such price increase may be less than dumping
margin.
Article 16 A price undertaking shall become effective from
the date of Public Notice given by MOFTEC with respect to
the decision of suspension or termination of the antidumping
investigation, and shall remain in force for 5 years.
Where MOFTEC only accepts an undertaking from a proportion
of exporters and producers who have responded to the investigation,
the duration specified in the preceding Paragraph of this
Article shall start from the date of completion of the antidumping
investigation on other exporters and producers who are not
subject to the undertaking.
Article 17 MOFTEC may take the following ways to monitor
the fulfilment of a price undertaking:
To require the exporter and producer from whom an undertaking
is made to provide periodically information relevant to the
fulfilment of such an undertaking, including actual quantity
and price of exports, name of importers, etc.;
To verify periodically with the Customs data of exports of
the product under investigation to the People's Republic of
China made by the exporter and producer from whom the undertaking
is made
To carry out periodically or non-periodically on-the-spot
verification on the exporter and producer from whom the undertaking
is made;
To collect and verify information with domestic importers
of the exporter and producer making the undertaking;
Other ways MOFTEC considers appropriate to take.
Article 18 After an antidumping investigation is suspended
or terminated pursuant to the Paragraph 1 of Article 33 of
the "Antidumping Regulation of the People's Republic
of China", the investigating authorities may decide continuation
of the investigation on dumping and injury if relevant exporters
and producers so request or the investigating authorities
consider it necessary.
Article 19 Where an investigation is continued pursuant to
Article 18 of these Rules, the price undertaking shall remain
effective if the investigation results in an affirmative determination
of dumping and injury.
Article 20 Where an investigation is continued pursuant to
Article 18 of these Rules, the price undertaking made by relevant
exporters and producers shall automatically lapse if the investigation
results in a negative determination of dumping.
If the investigation results in a negative determination
of injury, the antidumping investigation shall be terminated
and the price undertaking made by exporters and producers
shall also automatically lapse in accordance with provision
of Paragraph 2 of Article 27 of the "Antidumping Regulation
of the People's Republic of China".
Article 21 Where an investigation is continued pursuant to
Article 18 of these Rules, if the investigating authorities
did not make an affirmative determination of either dumping
or injury due to the existence of a price undertaking, MOFTEC
may decide to maintain the undertaking for a reasonable period.
Chapter 5 Cancellation, Withdrawal and Violation Of Price
Undertakings
Article 22 In case MOFETEC considers it no longer consistent
with public interests of the People's Republic of China to
continue the fulfilment of a price undertaking, MOFTEC may
cancel the decision of accepting such an undertaking.
Article 23 MOFTEC shall, within a reasonable period prior
to the date on which the cancellation becomes effective, notify
exporters and producers from whom the undertaking is made
of the intent of the cancellation, and shall give them full
opportunity to make comments thereon.
Article 24 Exporters and producers making a price undertaking
may withdraw their undertaking at any time during the period
that the undertaking remains in force, provided that such
withdrawal has been submitted to MOFTEC 30 days prior to its
carry-out.
Article 25 Where MOFTEC decides to cancel the decision of
accepting a price undertaking, or exporters and producers
making the price undertaking withdraw their undertaking, MOFTEC
shall notify the Customs of applying the provisional antidumping
measures according to the original preliminary determination
from the date on which such cancellation or withdrawal becomes
effective, and shall resume immediately the antidumping investigation.
In case the original antidumping investigation has been completed
and dumping margin been finally established for that exporter
and producer making the undertaking, definitive antidumping
duties shall be levied from the date on which such cancellation
or withdrawal becomes effective.
Article 26 A price undertaking is violated if one of the
following circumstances take places:
Exporters and producers subject to a price undertaking effect
their exports at a price less than undertaken;
The exporters and producers in question fail to provide periodically
information relevant to the fulfilment of the undertaking
in accordance with terms under the undertaking;
The exporters and producers in question refuse to permit MOFTEC
to verify data and other information they have provided;
Data and other information the exporters and producers in
question have provided relevant to the fulfilment of the undertaking
are seriously inaccurate;
The existence of obvious circumvention;
Other activities violating the price undertaking.
Article 27 In case exporters and producers making a price
undertaking violate their undertaking, MOFTEC shall immediately
resume the antidumping investigation, and immediately apply
provisional antidumping measures using the best information
available.
If the final determination establishes the existence of dumping,
definitive antidumping duties shall be levied in accordance
with provisions of Article 38 of the "Antidumping Regulation
of the People's Republic of China", and definitive duties
may be levied retrospectively on products under investigation
imported not more than 90 days before the application of provisional
antidumping measures, provided that such retrospective assessment
shall not apply to imports entered before the violation of
the undertaking.
If the definitive antidumping duty established in the final
determination is higher than the amount of cash deposit established
in the preliminary determination, the difference shall be
levied. If the definitive antidumping duty established in
the final determination is lower than the amount of cash deposit
established in the preliminary determination, the difference
shall be refunded.
Article 28 Where exporters and producers making a price undertaking
violate their undertaking, if the original antidumping investigation
has been completed and dumping margins been established for
such exporters and producers violating the undertaking, definitive
antidumping duties shall be levied immediately in accordance
with provisions of Article 38 of the "Antidumping Regulation
of the People's Republic of China", and definitive antidumping
duties may be levied retrospectively on products under investigation
imported not more than 90 days before the application of provisional
antidumping measures, provided that such retrospective assessment
shall not apply to imports entered before the violation of
the undertaking.
Chapter 6 Supplementary Provisions
Article 29 Price undertakings may be concluded between MOFTEC
and the government of relevant exporting countries (regions).
Article 30 Any price undertaking shall be notified to the
Committee on Antidumping Practices of World Trade Organization
within 7 days following its entering into force.
Article 31 MOFTEC is responsible for interpretation of these
Rules.
Article 32 These Rules shall enter into force from date of
15 April 2002
|