Guarantee Law of PRC
(Adopted at the 14th Meeting of the Standing Committee of the
Eighth National People's Congress on June 30, 1995, and effective
as of October 1, 1995)
Chapter I General Provisions
Article 1 This Law is enacted for purposes of promoting capital
accommodation and commodity circulation, ensuring the realization
of creditors' rights and developing socialist market economy.
Article 2 In such economic activities as debit and credit,
buying and selling, carriage of goods and contracting for
processing, a creditor who needs to ensure the realization
of his rights in the form of guarantee, may establish guarantee
subject to the provisions of this Law. The forms of guarantee
provided in this law include guarantee, mortgage, pledge,
lien and earnest.
Article 3 Guarantee activities shall be in conformity to
the principle of equality, voluntariness, fairness, honesty
and trustworthiness. This law also applies to courter-guarantee.
Article 4A third person, at the time of tendering guarantee
to a creditor for a debtor, may require the debtor to tender
counter guarantee.
Article 5 A guarantee contract is an accessory contract to
a principal contract. If the principal contract is invalid,
the guarantee contract shall be invalid. Where the guarantee
contract stipulates otherwise, such stipulations shall apply.
Where a guarantee contract is confirmed as invalid and void,
the debtor, the guarantor or the creditor, who commits some
mistake, shall, based on his respective mistake, bear corresponding
civil liability.
Chapter II Guarantee
Section 1 Guarantee and Guarantor
Article 6 Guarantee?as the term is used in this Law means
an act under which, according to an agreement between a guarantor
and a creditor, the guarantor shall perform a bebt or bear
responsibility as contracted if the debtor fails to pay the
debt.
Article 7 A legal person, any other organization or a citizen,
that has the ability of discharge of a debt may act as a guarantor.
Article 8 Any state organ may not act as a guarantor, however,
upon approval by the State Council, those which conduct subloans
for the purpose of using loans from foreign governments or
international economic organizations shall be excluded.
Article 9 Any institution or social organization of public
interests, such as schools, kindergartens and hospitals, may
not act as a guarantor.
Article 10 Any branch or functionary department of an enterprise
as legal person may not act as a guarantor. A branch of an
enterprise as legal person, which has the power of attorney
in writing from the legal person, may tender guarantee within
the authorized limits.
Article 11 No unit or individual may force financial institutions
such as banks or enterprises to tender guarantee for others.
Financial institutions such as banks or enterprises have the
right to refuse any acts forcing them to tender guarantee
for others.
Article 12 In the case of two or more guarantors to a debt,
each guarantor shall bear guarantee responsibility in proportion
to his proper share of the guarantee as contracted. If no
share of guarantee is agreed upon, the guarantor shall bear
joint and several liability; the creditor may require any
of the guarantors to bear full guarantee responsibility, and
each guarantor shall be liable to guarantee the full realization
of creditor's rights. The guarantor who has already borne
guarantee responsibility shall have the right to recover compensation
from the debtor, or require other guarantors who bear joint
and several liability to pay the shares they ought to bear.
Section 2 Guarantee Contract and Guarantee Mode
Article 13 A guarantor and a creditor shall conclude a guarantee
contract in the form of writing.
Article 14 A guarantor and a creditor may conclude a separate
guarantee contract relating to a specific principal contract,
and also may, within the maximum amount of claim and through
negotiation, conclude one guarantee contract relating to loan
contracts or trade contracts of a particular commodity, which
occur consecutively in a certain period of time.
Article 15 A guarantee contract shall include the following
particulars:
1. the category and amount of the principal creditor's right
to be guaranteed;
2. time limit for the debtor to perform his debt;
3. mode of guarantee;
4. scope of guarantee;
5. duration of guarantee; and
6. other matters deemed as necessary to be agreed upon by
both parties.
A guarantee contract which does not completely include the
particulars provided in the preceding paragraph, may be added
and amended.
Article 16 The modes of guarantee include:
1. general guarantee; and
2. joint and several liability guarantee.
Article 17 A general guarantee means that, as agreed upon
in guarantee contract by the parties concerned, the guarantor
shall bear guarantee responsibility if the debtor fails to
perform his debt.
The guarantor of a general guarantee may, prior to court proceedings
or arbitration over a dispute concerning the principal contract
and a failure again to pay a debt after a compulsory enforcement
over the debtor's property according to law, refuse to bear
guarantee responsibility to a creditor.
A guarantor may not execute the right provided in the preceding
paragraph under any of the following circumstances:
1. in a case of which the change of debtor's address has caused
serious difficulty to the creditor in requiring the debtor
to pay his debt;
2. in a case of which a people's court accepts the debtor's
bankruptcy case and the execution procedures are abated; or
3. in a case of which the guarantor waives, in written form,
his right provided in the preceding paragraph.
Article 18 A joint and several liability guarantee means that,
as agreed upon in a guarantee contract by the parties concerned,
the guarantor and the debtor shall bear joint and several
liability over a debt. If the debtor of a joint and several
liability guarantee fails to pay his debt at the expiry of
term for execution as stipulated by the principal contract,
the creditor may require the debtor to pay his debt and also
may require the guarantor to bear guarantee responsibility
within the limit of his guarantee.
Article 19 The parties concerned who make no agreement on
the mode of guarantee or make an ambiguous agreement thereon
shall bear guarantee responsibility in accordance with the
mode of a joint and several liability guarantee.
Article 20 Guarantors of general guarantee or joint and several
liability guarantee enjoy the right of demur of the debtors.
If a debtor waives his right of demur over a debt, the guarantor
still has the right to demur. The right of demur means such
right under which the debtor may, according to legal causes,
challenge the claim by the creditor when the creditor executes
his rights.
Section 3 Guarantee Responsibility
Article 21 The scope of guarantee includes the principal
creditor's right as well as interests, fines for breach of
agreement, compensation for loss and damage and expenses for
the realization of creditor's rights. Where a guarantee contract
has otherwise stipulations, such stipulations shall apply.
If the parties make no agreement on the scope of guarantee
or make an ambiguous agreement thereon, the guarantor shall
bear responsibility for all the debts.
Article 22 If, within the duration of guarantee, a creditor
transfers his principal right to third person according to
law, the guarantor shall continue to bear guarantee responsibility
within the original scope of guarantee. Where a guarantee
contract has otherwise stipulations, such stipulations shall
apply.
Article 23 If, within the duration of guarantee, a creditor
allows his debtor to transfer his debt, the guarantor's consent
in writing shall be obtained, and the guarantor will no longer
bear the guarantee responsibility over those debts transferred
without his consent.
Article 24 A creditor and debtor who agree to modify a principal
contract shall obtain the guarantor's consent in writing.
Without his consent in writing, the guarantor will no longer
bear the guarantee responsibility. If the guarantee contract
has otherwise stipulations, such stipulations shall apply.
Article 25 In case the guarantor and the creditor of a general
guarantee fails to stipulate the duration of guarantee, the
duration of guarantee shall be six months from the date on
which the term for performance of the principal debt expires.
Where, within the duration of guarantee as contracted and
the duration of guarantee as provided in the preceding paragraph,
a creditor did not initiate legal proceedings against the
debtor or apply for arbitration, the guarantor shall be exemption
from his guarantee responsibility; if the creditor has initiated
legal proceedings or applied for arbitration, the provisions
concerning the discontinuance of the limitation of action
shall apply to the duration of guarantee.
Article 26 In case the guarantor and the creditor of a joint
and several liability guarantee fails to stipulate the duration
of guarantee, the creditor shall have the right to require
the guarantor to bear guarantee responsibility within six
months from the date on which the term for performance of
the principal debt expires. Where, within the duration of
guarantee as contracted and the duration of guarantee as provided
in the preceding paragraph, a creditor did not require the
guarantor to bear guarantee responsibility, the guarantor
shall be exemption from his guarantee responsibility.
Article 27 In the absence of the duration of guarantee, a
guarantor who, subject to the provisions of Article 14 of
this Law, tenders guarantee over creditor's rights occurring
consecutively may, at any time, notify in writing the creditor
to terminate the guarantee contract, however, the guarantor
shall bear guarantee responsibility over those rights occurred
prior to the time at which the notification in writing is
delivered to the creditor.
Article 28 Where there are both guarantee and things guaranteed
over one creditor's right, the guarantor shall bear guarantee
responsibility over those rights beyond the things guaranteed.
If the creditor surrenders the guarantee by things, the guarantor
shall be exemption from his guarantee responsibility within
the scope of the creditor's surrender.
Article 29 Where, without authorization in writhing by the
legal person or beyond the authorized scope, a branch of an
enterprise as legal person concludes a guarantee contract
with a creditor, such a contract shall not be binding or that
part beyond the authorized scope shall not be binding, if
the creditor and the enterprise as legal person have some
mistake, they shall bear their corresponding civil liability
according to their respective mistake; if the creditor has
no mistake, the enterprise as legal person shall bear civil
liability.
Article 30 Under one of the following circumstances, the
guarantor shall not bear civil liability: 1. in a case of
which the parties to a principal contract maliciously collude
so as to cheat the guarantor to tender guarantee; or 2. in
a case of which the creditor of a principal contract resorts
to such means as deceit and compulsion in making the guarantor
to tender guarantee under the condition against his true intention.
Article 31 A guarantor, after bearing his guarantee responsibility,
shall have the right to recover compensation from the debtor.
Article 32 If, after a people's court takes cognizance of
a bankruptcy case filed by a debtor, a creditor fails to declare
his rights, the guarantor may participate the distribution
of bankruptcy property and execute the right of recourse in
priority.
Chapter III Mortgage
Section 1 Mortgage and Things Mortgaged
Article 33 Mortgage?as the term is used in this Law means
guarantee under which a debtor or a third person, without
transferring the possession over the property listed in Article
34 of this Law, places such property as creditor's rights.
When the debtor fails to pay his debt, the creditor shall
have the right, in accordance with the provisions of this
law, to get in priority compensation from the money received
from converting or auctioning and selling of the property.
In the preceding paragraph, the debtor or the third person
is the mortgager, the creditor is the mortgagee and the property
served as guarantee is the things mortgaged.
Article 34 The following property may be mortgaged:
1. buildings and other objects fixed on land, which are owned
by the mortgager;
2. machines, means of transport and other property, which
are owned by the mortgager;
3. use-right of state -owned land, buildings and other objects
fixed on land, which the mortgager has the right to dispose
according to law;
4. state-owned machines, means of transport and other property,
which the mortgager has the right to dispose according to
law;
5. the landuse-rights of barren mountains, barren valleys,
waste hills and waste sands, which the mortgager has contracted
according to law and the contract offering party agrees on
the mortgage;
6. other property which may be mortgaged according to law.
A mortgager may mortgage the properties listed in the preceding
paragraph concurrently.
Article 35 The creditor's rights guaranteed by a mortgager
may not exceed the value of the things mortgaged. If the value
of a piece of property, after being mortgaged, is higher than
the creditor's rights guaranteed, the remaining part may be
mortgaged again, however, the remaining part may not be exceeded.
Article 36 If a building on the state-owned land acquired
according to law is mortgaged, the use-right of the state-owned
land occupied by the said building shall be mortgaged together.
If the use-right of the state-owned land acquired in the form
of leasing is mortgaged, the buildings on the said state-owned
land shall be mortgaged together. The Land-use right of town
(township) and village enterprises may not be mortgaged individually.
If the construction structures such as workshops of town (township)
and village enterprises are mortgaged, the use-right for the
land occupied by such structures shall be mortgaged together.
Article 37 The following property may not be mortgaged;
1. land ownership;
2. use-rights of such collectively-owned land as farmland,
homestead, land allotted for personal needs and hilly land
allotted for private use, however, those provided in Item
5 of Article 34 and Paragraph 3 of Article 36 of this Law
shall be excluded;
3. education facilities, medical and public health facilities
and other facilities for public interests of such institutions
and social organizations as schools, kindergartens and hospitals;
4. property with unclear ownership and use-right or dispute;
5. property which is attached, arrested or supervised and
controlled according to law; or
6. other property which may not be mortgaged according to
law.
Section 2 Mortgage Contract and Registration of Things Mortgaged
Article 38 A mortgager and a mortgagee shall conclude a mortgage
contract in the form of writing.
Article 39 A mortgage contract shall include the following
particulars:
1. the category and amount of the principal creditor's right
to be guaranteed;
2. the term for the debtor to pay his debt;
3. designation, amount, quality condition, location, status
of ownership and status of use-rights of the things mortgaged;
4. scope of guarantee; and
5. other matters and items which the parties deem as necessary
to be included.
A mortgage contract which fails to include completely the
particulars provided in the preceding paragraph may be added
and amended.
Article 40 In making a mortgage contract, the mortgagee and
mortgager may not stipulate in the contract that the ownership
over the things mortgaged would be transferred to be owned
by the creditor if the mortgagee was not paid after the expiry
of the term for performance of the debt.
Article 41 A party which uses the property listed in Article
42 of this Law as mortgage shall complete registration of
things mortgaged, the mortgage contract shall enter into force
from the date of registration.
Article 42 The departments which handle registration of things
mortgaged are as follows:
1. where the use-right of land on which there is no immovable
object is mortgaged, it is the land administration department
which issues the land use-right certificate;
2. where urban real estate or construction structures such
as workshops of town (township) and village enterprises are
mortgaged, it is the department designated by the local people's
government at or above the county level;
3. where forest and trees are mortgaged, it is the competent
forestry administrative department at or above the county
level;
4. where aircraft, ship or transport vehicle is mortgaged,
it is the registration department of such means of transport;
and
5. where equipment or other movables of enterprises is mortgaged,
it is the administrative department for industry and commerce
in the place where such property is located.
Article 43 Where the parties concerned use other property
as mortgage, registration of things mortgaged may voluntarily
be completed, and in this case, the mortgage contract shall
come into force on the date of signing. Parties concerned
who fail to complete registration of things mortgaged may
not challenge the third person. Where the parties apply for
registration of things mortgaged, the registration department
is the notary department in the place where the mortgagor
is located.
Article 44 At the time of applying for registration of things
mortgaged, the following documents or their photocopies shall
be submitted to the registration department;
1. The principal contract and mortgage contract; and
2. certificate of ownership or use-right over the things to
be mortgaged.
Article 45 The materials registered by the registration departments
shall be allowed to be consulted, taken note of or photocopied.
Section 3 The Effect of Mortgage
Article 46 The scope of a guarantee by mortgage includes the
principal creditor's right as well as interests, fines for
breach of agreement, compensations for loss and damage and
expenses for the realization of mortgage. Where a mortgage
contract has otherwise stipulations, such stipulations shall
apply.
Article 47 Where, upon the expiration of the term for performance
of the debt, the things mortgaged are arrested by a people's
court according to law due to the failure of the debtor in
performing his debt, the mortgagee shall have the right, from
the date of arrest, to collect naturally accrued yields arising
from the things mortgaged as well as the statutory accrued
interests which the mortgager may collect from the things
mortgaged. If the mortgagee fails to notify the genuine facts
of arresting the things mortgaged to the liable person who
shall pay the statutory accrued interests, the force of mortgage
shall not be extended to such naturally accrued yields. The
naturally accrued yields mentioned in the preceding paragraph
shall be used to write off the expenses for collecting such
naturally accrued yields in priority.
Article 48 A mortgager who gives his property already leased
out as mortgages shall advise the leasee thereof in writing,
and the original leasing contract shall continue to be valid.
Article 49 A mortgager who, in the course of mortgage, assigns
the things mortgaged which are registered shall advise the
mortgagee and inform the assignee on the condition that the
assigned things have already been mortgaged; if the mortgager
fails to advise the mortgagee or fails to inform the assignee,
the act of assignment shall be invalid and void. Where the
price money of things mortgaged assigned is apparently lower
than their value, the mortgagee may require the mortgager
to tender corresponding guarantee; If the mortgager fails
to tender, the things mortgaged may not be assigned. The money
received by the mortgager from assignment of the things mortgaged
shall compensate in priority the creditor's rights guaranteed
to the mortgagee or be deposited at the third person agreed
with the mortgagee, that part in excess of the creditor's
rights is owned by the mortgager, and the part in shortage
shall be paid by the debtor.
Article 50 A mortgage may not be separated from the creditor's
rights and transferred individually, or act as guarantee for
other creditor's rights.
Article 51 Where the act of a mortgager is sufficient to
make the value of the things mortgaged decrease, the mortgagee
has the right to require the mortgager to stop his act. When
the value of things mortgaged decreases, the mortgagee has
the right to require the mortgager to restore the value of
the things mortgaged, or to tender guarantee which matches
the decreased value. If the mortgager is not to blame for
the value decrease of things mortgaged, the mortgagee could
require the mortgager to tender guarantee only within the
scope of the compensation obtained for loss and damage. The
part of value not decreased shall continue to act as the guarantee
for the creditor's rights.
Article 52 A mortgage exists concurrently with the creditor's
rights so guaranteed, and if the creditor's rights cease to
exist, so cease to exist the mortgage.
Section 4 Realization of Mortgage
Article 53 A mortgagee who is not compensated upon the expiration
of the term for performance of the debt may, through agreement
with the mortgager, be compensated from the money received
from converting the things mortgaged into cash or from auctioning
and selling of the things mortgaged, and if no agreement is
reached, the mortgagee may file a suit in a people's court.
After the things mortgaged are converted into cash or auctioned
or sold the money in excess of the amount of creditor's rights
shall be owned by the mortgager, and the part in shortage
shall be paid by the debtor.
Article 54 Where one piece of property is mortgaged to two
or more creditors, the money received from auction or sale
of the things mortgaged shall be used for compensation according
to the following provisions:
1. where the mortgage contracts come into force through registration,
it shall be distributed according to the registration order
of the things mortgaged; if the order is the same, it shall
be distributed according to the percentage of creditor's rights;
and
2. where the mortgage contracts come into force on the date
of signing, if the things mortgaged have been registered,
it shall be distributed according to the provisions of Item
1 of this Article; if such things are not registered, it shall
be distributed according to the time order of the entry into
force of these contracts, if the order is the same, it shall
be distributed according to the percentage of creditor's rights.
Those that the things mortgaged are already registered shall
have the priority in getting compensation than those not registered.
Article 55 After a mortgage contract of urban real estate
is signed, the newly constructed buildings on this land do
not fall within the things mortgaged. When the mortgaged real
estate needs to be auctioned, such newly constructed buildings
may be auctioned together with the things mortgaged, however,
the mortgagee shall not have the priority in getting compensation
from the money received from auction of such newly constructed
buildings. If the use-right of a contracted waste land is
mortgaged according to the provisions of this Law or the use-right
of the land occupied by construction structures such as workshops
of town (township) and village enterprises are mortgaged,
after the realization of mortgage, the collective ownership
and usage purpose of the land may not be changed without going
through legal procedures.
Article 56 The mortgagee shall have the right of priority
for compensation from the money received from auctioning of
the use-right of allotted state-owned land after payment equivalent
to the amount payable as the transfer of land use-right according
to law.
Article 57 A third person who guarantees by mortgage for
a debtor shall have the right over the debtor for compensation
after the realization of mortgage.
Article 58 A mortgage shall cease to exist with the disappearance
of the things mortgaged, however, compensation received from
the disappearance thereof shall be served as mortgaged property.
Section 5 Mortgage of Maximum Amount
Article 59 Mortgage of maximum amount?as the term is used
in this Law means that, as agreed upon by a mortgager and
a mortgagee and within the maximum amount of creditor's rights,
the things mortgaged are served as guarantee to creditor's
rights occurring consecutively within a certain period of
time.
Article 60 A borrowing contract may be accompanied by a mortgage
contract of maximum amount. A contract signed by a creditor
and a debtor on a particular commodity occurring transactions
consecutively in a certain period of time may be accompanied
by a mortgage contract of maximum amount.
Article 61 Creditor's rights of a principal contract with
mortgage of maximum amount may not be transferred.
Article 62 Apart from the provisions of this section, other
provisions of this Chapter shall also apply to mortgage of
maximum amount.
Chapter IV Pledge
Section 1 Pledge of Movables
Article 63 Pledge of movables?as the term is used in this
Law means guarantee under which the debtor or a third person
transfers his movables to be possessed by the creditor, and
uses such movables as creditor's rights. If the debtor fails
to pay the debt, the creditor has the right, in accordance
with the provisions of this Law, to get compensation in priority
from the money received from converting such movables into
cash or from auctioning and selling such movables. Subject
to the provisions in the preceding paragraph, the debtor or
the third person is a pledger, the creditor is a pledger,
and the movables so transferred are the things pledged.
Article 64 A pledger and a pledgee shall conclude a pledge
contract in a written form. A pledge contract shall enter
into force from the time when the things pledged are transferred
to be possessed by the pledgee.
Article 65 A pledge contract shall include the following
particulars:
1. category and amount of the principal creditor's right to
be guaranteed;
2. time limit for the debtor to pay his debt;
3. name, quantity, quality and descriptions of the things
pledged;
4. scope of the guarantee;
5. time for the transfer and delivery of the things pledged;
and
6. other matters and items deemed by the parties as necessary
to be included.
A pledge contract which fails to completely include the particulars
provided in the preceding paragraph may be added and amended.
Article 66 A pledger and a pledgee may not stipulate in their
contract that the ownership over the things pledged would
be transferred to the pledgee if the pledgee is not fully
compensated and paid upon the expiration of the term for performance
of the debt.
Article 67 The scope of guarantee by pledge includes the
principal creditor's right as well as interests, fine for
breach of agreement, compensation for loss and damage, maintenance
costs of the things pledged and expenses for the realization
of the pledge. Where a pledge contract has otherwise stipulations,
such stipulations shall apply.
Article 68 A pledgee has the right to collect the derivatives
of the hypothecated assets. Should there be other arrangements
in the hypothecation contract, those arrangements shall be
followed instead. The derivative refferred to in the preceding
paragraph shall first be used to write off the expenses for
collecting the derivatives.
Article 69 A pledgee shall be liable to properly keep and
maintain the things pledged. If the things pledged are lost
or damaged due to improper maintenance, the pledgee shall
bear civil liability. If a pledgee can not properly keep and
maintain the things pledged, which might cause disappearance
of or damage to them, the pledger may require the pledgee
to deposit the things pledged, or require to clear off the
creditor's rights in advance and to return the things pledged.
Article 70 Where the things pledged exist the probability
of loss, damage or apparent decrease in value, which is sufficient
to harm the rights of the pledgee, the pledgee may require
the pledger to tender corresponding guarantee. If the pledger
fails to tender, the pledgee may auction or sell the things
pledged, and make a agreement with the pledger that the money
received from auction or sale shall be used to pay in advance
the creditor's rights so guarantee or deposit at the third
person agreed upon with the pledger.
Article 71 Where the debtor performs his debt at the expiration
of the term for performance of the debt or the pledger pays
in advance the creditor's rights so guaranteed, the pledgee,
shall return the things pledged. A pledgee who is not paid
at the expiration of the term for performance of the debt
may, by agreement with the pledger, convert the things pledged
into cash or auction or sell the things pledged. After the
things pledged are converted into cash or auctioned off or
sold, the proportion of the money in excess of the amount
of creditor's rights shall be owned by the pledger, and the
proportion in shortage shall be paid by the debtor.
Article 72 A third person who tenders guarantee by pledge
for the debtor shall, after the pledgee has realized his rights
of pledge, have the right to get compensation from the debtor.
Article 73 A pledge shall cease to exist along with the disappearance
of the things pledged. The compensation received from such
disappearance shall be served as pledged property.
Article 74 A pledge exists together with creditor's rights
guaranteed. At the time the creditor's rights cease to exist,
the pledge shall also cease to exist.
Section 2 Pledge of Rights
Article 75 The following rights may be pledged:
1. draft, cheque, promissory notes, bonds, deposit certificates,
warehouse receipt and bills of lading;
2. shares and stocks, which are duly transferable according
to law;
3. property rights in the exclusive use right of trademark,
patent right and the copyrights, which are transferable according
to law; and
4. other rights which may be pledged according to law.
Article 76 Where drafts, cheques, promissory notes, bonds,
deposit certificates, warehouse receipts or bills of lading
are used as pledge, the certificates of right shall be delivered
to the pledgee within the time limit as contracted. The pledge
contract shall come into force on the date of delivery of
such certificates.
Article 77 Where drafts, promissory notes, cheques bonds,
deposit certificates, warehouse receipts or bills of lading,
on which the date of cashing or taking delivery of goods is
marked, are used as pledge, and if such date of cashing or
taking delivery of goods of such drafts, promissory notes,
cheuqes, bonds, deposit certificates, warehouse receipts or
bills of lading is earlier than the time limit for performance
of the debt, the pledgee may cash or taking delivery of goods
prior to the expiration of the time limit for performance
of the debt, and by agreement with the pledger, use the amount
so cashed or goods taken delivery of to pay in advance the
creditor's rights guaranteed or deposit at the third person
agreed upon with the pledger.
Article 78 Where stocks which are transferable according
to law are used as pledge, the pledger and the pledgee shall
conclude a written contract and complete pledge registration
with the securities registration organization. A pledge contract
shall come into force on the date of registration. Stocks,
once used as pledge, may not be transferred, however, those
consented through negotiation by the pledger and the pledgee
may be transferred, the money received from such transfer
by the pledger shall be used to pay in priority the creditor's
rights so guaranteed to the pledgee or be deposited at the
third person agreed upon with the pledgee. Where shares of
limited liability companies are used as pledge, the relevant
provisions concerning shares transfer of the Company Law shall
apply thereto. The pledge contract shall come into force from
the date on which the shares pledge is recorded in the name
list of shareholders.
Article 79 Where the property right in the exclusive use
rights of trademarks, the patent rights or the copyrights,
which is transferable according to law, is used as pledge,
the pledger and the pledgee shall conclude a written contract
and complete pledge registration with their respective adminstrative
department. The pledge contract shall come into force on the
date of registration.
Article 80 After the right provided in Article 79 of this
Law is used as pledge, the pledger may not transfer or license
others to use them, however, those consented through negotiation
by the pledger and the pledgee may transferred or licensed
to others for use. The transfer remuneration and royalties
received by the pledger shall be used to pay in advance the
creditor's rights so guaranteed to the pledgee or be deposited
at the third person agreed upon with the pledgee.
Article 81 Apart from the provisions of this Section, the
provisions of Section 1 of this Chapter shall apply to the
pledge of rights.
Chapter V Lien
Article 82 Lien?as the term is used in this Law means that,
subject to the provisions of Article 84 of this law, a creditor
possesses the movables of the debtor as contracted, and if
the debtor fails to pay his debt within the term as contracted,
the creditor shall have the right to keep lien of such property
in accordance with the provisions of this Law, and take the
priority in compensation from the money received from converting
such property into cash or from auctioning off and selling
such property.
Article 83 The scope of guarantee by lien covers the principal
creditor's right, as well as interests, fines for breach of
agreement, compensation for loss and damage, maintenance costs
of things under lien and expenses for the realization of the
lien.
Article 84 With respect to the creditor's rights arising
from maintenance contract, transport contract, processing
and consignment contract, if the debtor fails to pay his debt,
the creditor shall have the right of lien.
The provisions of the preceding paragraph shall apply to other
contracts which are subject to liens as provided by law.
The parties may stipulate in the contract the things which
may not be under lien.
Article 85 If a piece of property under lien is divisible
thing, the value of the thing under lien shall be equivalent
to the amount of a debt.
Article 86 The lienor shall be liable to properly maintain
and keep the things under lien. If the loss of or damage to
the things under lien is caused due to improper maintenance
and storage, the lienor shall bear civil liability.
Article 87 A creditor and a debtor shall stipulate in a contract
that, after the creditor takes lien of property, the debtor
shall perform his debt within a term not less than two months.
If the creditor and the debtor fail to make such stipulations
in the contract, the creditor shall, after taking lien of
the debtor's property, determine a term longer than two months
and notify the debtor to perform his debt in that term.
If the debtor fails to perform his debt as scheduled, the
creditor may, by agreement with the debtor, convert the things
under lien into cash or auction off and sell the things under
lien.
After the conversion into cash of the things under lien or
auction and sale of such things, the proportion of money in
excess of the creditor's right shall be owned by the debtor,
the proportion in shortage shall be paid by the debtor.
Article 88 A right of lien ceases to exist under the following
reasons:
1. where the creditor's right ceases to exist; or
2. where the debtor tenders separate guarantee which is accepted
by the creditor.
Chapter VI Earnest
Article 89 The parties concerned may stipulate that one party
pays earnest as a guarantee for the creditor's rights to the
other party. After the debtor pays his debt, such earnest
shall be converted as the amount of price or be returned.
The party which pays such earnest shall, if failing to perform
his debt as contracted, have no right to require for the return
of the earnest; and the party which accepts earnest shall,
if failing to perform his debt as contracted, return two times
of the earnest.
Article 90 Earnest shall be stipulated in a written form.
The parties concerned shall also stipulate in the earnest
contract the term for payment of earnest. An earnest contract
shall come into force from the date on which the earnest is
actually paid.
Article 91 The amount of earnest shall be stipulated by the
parties, but may not exceed 20 percent of the amount of the
subject-matter of the principal contract.
Chapter VII Supplementary Provisions
Article 92 Immovables?as the term is used in this Law means
land as well as the things fixed on the land such as buildings
and forest and trees.
Movables?as the term is used in this Law means the things
other than the immovables.
Article 93 For the purpose of this Law, guarantee contract,
mortgage contract, pledge contract or earnest contract?may
be a written contract which is separately concluded, including
letters and mail and facsimiles of guarantee nature among
the parties concerned, and also may be the guarantee clauses
in the principal contract.
Article 94 To convert into cash or sell the things mortgaged,
things pledged or things under lien, the market price shall
be taken as a reference.
Article 95 This Law shall enter into force on October 1,
1995.
|