Law on Product Quality
(Adopted at the 30th Meeting of the Standing Committee of the
Seventh National People's Congress on February 22, 1993. Promulgated
by Order No. 71 of the President of the People's Republic of
China on February 22.1993, and Effective as of September 1,
1993, with amendments as of July 8, 2000, effective as of September
1 2000)
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER I General Provisions
CHAPTER II Supervision over Product Quality
CHAPTER III Liability and Obligation of Producers and Sellers
Concerning Product Quality
Section 1 Liability and Obligation of Producers Concerning
Product Quality
Section 2 Liability and Obligation of Sellers Concerning Product
Quality
CHAPTER IV Compensation for Damage
CHAPTER V Penalty Provisions
CHAPTER VI Supplementary Provisions
CHAPTER I
General Provisions
Article 1
This Law is enacted to strengthen the supervision and control
over product quality, to improve the standard of product quality,
to define the liability for product quality, to protect the
legitimate rights and interests of consumers and to safeguard
the socio-economic order.
Article 2
Anyone who conducts activities of production and sale of any
product within the territory of the People's Republic of China
must abide by this Law.
"Product" referred to in this Law means a product,
which is processed or manufactured for the purpose of sale.
This Law shall not apply to construction projects. But the
materials, components, fittings. and equipment used in construction
projects shall apply to provisions of this Law when falling
into the conception of the 'Product" stipulated in the
preceding paragraph.
Article 3
Producers and sellers shall establish a perfect internal product
quality control system and strictly carry out the quality
standard, quality liability and corresponding examination
and verification methods at each post.
Article 4
Producers and sellers shall be liable for product quality
in accordance with this Law.
Article 5
It is prohibited to forge or falsely use authentication marks,
famous-and-excellent-product marks or other product quality
marks; it is prohibited to forge the origin of a product,
to forge or falsely use the name and address of a factory
of another producer; and it is prohibited to mix impurities
or imitations into products that are produced or sold, or
pass a fake product off as a genuine one, or pass a defective
product off as a high-quality one.
Article 6
The State shall encourage the popularization of scientific
methods in product quality control and the adoption of advanced
science and technology. The State shall encourage enterprises
to make their product quality meet and even surpass their
respective trade standards, the national and international
standards
Units and individuals that have made outstanding achievements
in ensuring advanced product quality control and in raising
product quality to the advanced international standards shall
be awarded.
Article 7
The People's Government at various levels shall bring the
improvement of product quality into the line with the national
economy and social development plan, strengthen the overall
planning, organizing and leading of the product quality work.
The People's Government at various levels shall also guide,
supervise and promote producers and sellers to enforce product
quality control as well as to improve product quality. To
organize the relevant departments and take measures abide
by law on preventing any actions violating the provisions
in this Law during the production and sale process of the
product and protect the enforcement of this Law also lies
in the responsibilities of the People's Government at various
levels.
Article 8
The department in charge of supervision over product quality
under the State Council shall be responsible for nation-wide
supervision over product quality. The relevant departments
under the State Council shall be responsible for supervision
over product quality within the scope of their respective
functions and responsibilities.
The supervision departments over product quality in the local
People's governments at or above the county eve shall be in
charge of supervision over product quality within their administrative
regions. The relevant departments in the local People's governments
at or above the county level shall be in charge of supervision
over product quality within the scope of their respective
functions and responsibilities.
Where the laws provide otherwise with respect to the supervision
department over product quality, the provisions of such laws
shall apply.
Article 9
The functionaries in the People's Government of various levels
and other State organs shall not abuse power, neglect duty
or engage in malpractice for private benefit. They shall not
conceal or indulge any action occurred during the process
of production and sale of the product violating the provisions
of this Law in their respective regions and systems. No one
is allowed to obstruct or intervene the investigation and
prosecution according to law over the actions violating the
provisions stipulated in this Law during the process of production
and sale of the product.
The main leaders in charge of the People's Government at
various levels and other State organs, which conceal or indulge
actions violating the provisions in this Law during the production
and sale process of the product shall be liable for the legal
responsibilities.
Article 10
Any unit or individual may have the right to accuse to the
supervision departments over product quality and other relevant
departments against any action violating the provisions in
this Law.
The supervision departments over product quality and other
relevant departments shall keep secret for the accuser and
give him the award according to the related regulations stipulated
by the People's Government of province, autonomous region
or municipalities directly under the Central Government.
Article 11
No unit or individual may have the right to exclude the qualified
quality product of other regions or enterprises of other systems
from entering into the local region or local system.
CHAPTER II
Supervision over Product Quality
Article 12
The quality of a product shall be inspected and proved to
be up to the standards. No sub-standard product shall be passed
off as a product up to the standards.
Article 13
Industrial products constituting possible threats to the health
or safety of human life and property must be in compliance
with the national standards and trade standards safeguarding
the health or safety of human life and property; In the absence
of such national standards or trade standards, the product
must meet the requirements for safeguarding the health or
safety of human life and property.
The production and sale of industrial products, which fail
to comply with the standards and requirements safeguarding
the health or safety of human life and property is prohibited.
The specific management regulations shall be formulated by
the State Council.
Article 14
The State shall, in compliance with the international quality
control standards in general use, practice a rule of authentication
for enterprise quality system. An enterprise may on voluntary
basis apply to the department in charge of supervision over
product quality under the State Council or an authentication
agency approved by a department authorized by the department
in charge of supervision over product quality under the State
Council for authentication of enterprise quality system. With
respect to the enterprise, which has passed the authentication,
the authentication agency shall issue an authentication certificate
of enterprise quality system.
The State shall practice a product quality authentication
system by making reference to the internationally advanced
product standards and technical requirements. An enterprise
may on voluntary basis apply to the department in charge of
supervision over product quality under the State Council or
to an authentication agency approved by a department authorized
by the department in charge of supervision over product quality
under the State Council for authentication of product quality.
With respect to the enterprise which has passed the authentication,
the authentication agency shall issue a product quality authentication
certificate and permit it to use the product quality authentication
marks on its products or the packages thereof.
Article 15
The State shall, with respect to product quality, enforce
a supervision and inspection system with random checking as
its main form. Products constituting possible threats to the
health or safety of human life and property, important industrial
products which have a bearing on the national economy and
the People's livelihood, and products with quality problems
as reported by consumers or relevant organizations shall be
subjected to random checking. The samples of the random checking
shall be selected randomly on the market or among the products,
which are stored in the end-product warehouse of the enterprise
waiting for sale. Such supervision and random checking shall
be planned and organized by the department in charge of supervision
over product quality under the State Council. The supervision
departments over product quality of the local people's governments
at or above the county level may also organize supervision
and random checking within their respective administrative
regions. Where the laws provide otherwise with respect to
the supervision over and inspection of product quality, the
provisions of such laws shall apply.
The random checking product supervised at the State level
shall not be overlapped at the local levels. The random checking
product supervised by the higher authorities shall not be
overlapped by the lower level.
Products may be inspected if the supervision and random checking
of such products so require. The amount of the random checking
samples shall not exceed the reasonable requirement for such
purpose and no expenses shall be charged from the checked
party. Expenses thus incurred shall be disbursed in accordance
with the relevant regulations of the State Council.
The producers or sellers who challenge the result of the
random checking may apply for re-inspection to the supervision
department over product quality who carried out the supervision
and random checking, or to the supervision department over
product quality of a higher level within 15 days on receipt
of the inspection result. The re-inspection result shall be
concluded by the supervision department over product quality
who accepted the application.
Article 16
No producers or sellers shall have the right to reject the
supervision and inspection over product quality abide by law.
Article 17
The supervision department over product quality who carry
out the supervision and random checking shall have the right
to order the producer or seller to make rectification within
a limited period when the product is found disqualified during
the supervision and random checking according to this Law.
The supervision department over product quality of the People's
Government at or above the provincial level may have the right
to make public announcement about those who failed to make
rectification after the time limit expired. Such department
shall have the right to order the producer or seller to suspend
business and make rectification within a specified period
when the re-inspection result remains disqualified after public
announcement. When the rectification period expired and the
re-inspection result is still disqualified the business license
shall be revoked.
Where the product under supervision and random checking contains
serious quality problem the relevant penalty provisions in
the Chapter V of this Law shall apply.
Article 18
The following functions and powers shall apply when the supervision
department over product quality at or above the county level
investigates and prosecutes, according to the acquired suspected
infringement proof or to the report, the action that suspected
to violate the provisions of this Law:
(1) to carry out inspection of the scene at the location
where the party concerned is suspected to engage in the production
or sale activities violating the provisions in this Law
(2) to investigate or inquiry the legal representatives, main
leaders in charge of the concerned party and other related
personnel to find out the relevant facts about the suspected
production or sale activity violating the provisions of this
Law
(3) to consult or copy the relevant contracts, invoices, account
books and other related information of the concerned party
(4) to seal up or detain the products do not comply with the
relevant national and trade standards safeguarding the health
or safety of human life and property, the products with other
serious quality problems and the raw materials, accessory
materials, packages and production tools direct]y used in
the production or sale of such products
The administrative departments for industry and commerce
at or above the county level, according to the scope of duties
stipulated by the State Council, shall have the right to execute
the functions and powers provided in the preceding paragraph
when investigating and prosecuting the action suspected violating
the provisions of this Law.
Article 19
Product quality inspection institutions must have appropriate
testing facilities and capabilities, and shall undertake the
work of inspection of product quality only after being examined
and verified by a department in charge of supervision over
product quality under the People's Government at or above
the provincial level or an organization authorized by the
department. Where the laws, administrative rules and regulations
provide otherwise with respect to the product quality inspection
institutions, the provisions of such laws, rules and regulations
shall apply.
Article 20
Any social intermediate agencies engaging in the inspection
or authentication of product quality shall be established
abide by law. There are no subordination or other interests
relations between such agencies and the administrative organizations
or other State organs.
Article 21
The inspection or authentication organizations of product
quality shall, in accordance with law and related standards,
issue the inspection result or authentication certificate
objectively and impartially.
The authentication organizations of product quality shall,
abide by the State regulations, perform tracking check over
the product permitted to use the authentication marks after
the authentication. Any product that has not met the authentication
standards when using the authentication marks shall be ordered
to make rectification. If the circumstance is serious the
qualification for using the authentication marks shall be
suspended.
Article 22
Consumers shall have the right to make inquiries to the producers
and sellers about the quality of their products. Where a complaint
is made to a department in charge of supervision over product
quality or to an administrative department for industry and
commerce or to any other department concerned, the department
which accepted the complain shall be responsible for the handling
thereof.
Article 23
Social organizations responsible for the protection of the
rights and interests of consumers may, with respect to matters
concerning product quality as reported by consumers, suggest
to the departments concerned that they handle the matters,
and may support consumers in bringing a suit to a people's
court for the damage caused by quality problems of products.
Article 24
The supervision department over product quality at the State,
Provincial, Autonomous Region and
Municipalities directly under the Central Government level
shall, at a regular basis, issue the public announcement on
the quality situations of products under supervision and random
checking.
Article 25
The supervision department over product quality, other State
organs or the inspection organizations over product quality
have no right to recommend the producers' product to the society.
They have no right to participate' the business operation
of the product in form of manufacture supervision or sale
supervision, etc.
CHAPTER III
Liability & Obligation of Producers & Sellers Concerning
Product Quality
Section 1
Liability & Obligation of Producers Concerning Product
Quality
Article 26
Producers shall be liable for the quality of the products
they produce. The products shall meet the following quality
requirements:
(1) being free from unreasonable dangers threatening the
safety of human life and property and conforming to the national
standards or trade standards safeguarding the health or safety
of human life and property where there are such standards
(2) possessing the properties and functions that they ought
to possess, except for those with directions stating their
functional defects
(3) conforming to the product standards marked on the products
or the packages thereof. and to the state of quality indicated
by way of product directions, samples, etc.
Article 27
All marks on the products or the packages thereof shall be
true and meet the fllowing requirements
(1) with certificate showing that the product has passed
quality inspection
(2) with name of the product, name and address of the factory
that produced the product. being marked in Chinese
(3) with corresponding indications regarding the specifications,
grade of the product, the main ingredients and their quantities
contained in the product, where such particulars are to be
indicated in Chinese according to the special nature and instructions
for use of the product', Any facts that need to be acknowledged
by consumers in advance shall be indicated on the outer package
or provided in the relevant documents
(4) with production date, safe-use period or date of invalidity
if the product is to be used within a time limit indicated
clearly at a distinguished position
(5) with warning marks or warning statements in Chinese for
products which, if improperly used. may cause damage to the
products per se, or may endanger the safety of human life
or property
Food products without package and other non-packed products
which are difficult to marked because of their special nature
may dispense with product marks.
Article 28
The packaging quality of fragile, combustible, explosive,
poisonous, corrosive or radioactive dangerous products, or
products that should be kept upright during storage and transportation.
or other products with special requirements must meet the
corresponding requirements and carry warning marks or warning
statements, according to the relevant State regulations in
Chinese indicating directions for storage and transportation.
Article 29
No producer may produce any product that has been officially
eliminated by the State.
Article 30
No producer may forge the origin of a product, nor forge or
falsely use another producer's name and address.
Article 31
No producer may forge or falsely use another producer's authentication
marks. famous-and-excellent product marks or other product
quality marks.
Article 32
In producing products, producers may not mix impurities or
imitations nto the products nor suostitute a fake product
for a genuine one, a defective product for a high-quality
one, nor nass a substandard product off as a good-quality
one.
Section 2
Liability & Obligation of Sellers Concerning Product Quality
Article 33
A seller shall practice a check-for-acceptance system while
replenishing his stock, and examine the quality certificates
and other marks.
Article 34
A seller shall adopt measures to keep the products for sale
n good quality
Article 35
A seller may not sell products that has been officially eliminated
and stopped the sale by the State. invalid or deteriorated
products.
Article 36
The marks of a seller's products shall conform to the provisions
of Article 27 of this Law.
Article 37
A seller may not forge the origin of a product, nor forge
or falsely use another producers name and address.
Article 38
A seller may not forge or falsely use another producer's authentication
marks, famous-and-excellent-product marks or other product
quality marks.
Article 39
in selling products, sellers may not mix impurities or imitations
into the products nor substitute a fake product for a genuine
one, a defective product for a high-quality one, nor pass
a substandard product off as a good-quality one.
CHAPTER IV
Compensation for Damage
Article 40
A seller shall be responsible for repair, or change, or refund
of a product if it is sold under any of the following circumstances,
and, where the product has caused any loss on consumers, the
seller shall compensate for such loss:
(1) not having the functions it ought to have, and no prior
explanation thereabout having been given by the seller
(2) not conforming to the product standards marked on the
product or its package
(3) not conforming to the state of quality indicated by way
of product directions or sample, etc.
After repair, change, refund or compensation has been made
according to the provisions of the preceding paragraph, if
the liability is attributed to the producer or to another
seller who had supplied the product (hereinafter referred
to as supplier), the seller shall have the right to recover
his losses from the producer or the supplier.
Where a seller fails to make repair, change, refund or compensation
in accordance with the provisions in the first paragraph,
the department in charge of supervision over product quality
or the administrative department industry and commerce shall
order the seller to make rectification.
IA/here contracts for purchase and sale of products or for
processing concluded between producers or sellers or between
producers and sellers provide otherwise, the parties concerned
shall act in accordance with the provisions of the contracts.
Article 41
A producer shall be liable for compensation if his defective
product causes damage to human life or property other than
the defective product itself (hereinafter referred to as another
person's property)
A producer shall not be liable for compensation if he can
prove the existence of any of the following circumstances:
(1) the product has not been put in circulation
(2) the defect causing the damage did not exist at the time
when the product was put in circulation
(3) the science and technology at the time the product was
put in circulation was at a level incapable of detecting the
defect
Article 42
Where damage to human life or another person's property is
due to a product's defect caused by the fault of a seller,
the seller shall be liable for compensation.
Where the seller can identify neither the producer of the
defective product nor the supplier thereof, the seller shall
be liable for compensation.
Article 43
Where a defective product causes damage to human life or another
person's property, the victim may claim compensation from
the producer and may also claim compensation from the seller
of such product. Where the liability falls on the producer,
but the seller has made the compensation, the seller shall
have the right to recover the loss from the producer. Where
the liability falls on the seller, but the producer has made
the compensation. the producer shall have the right to recover
the loss from the seller.
Article 44
Where bodily injury is caused by a product due to its defect,
the infringer shall compensate for the medical expenses of
the infringed, nursing expenses during the treatment period,
the decreased earnings due to the loss of his working time,
etc; if the infringed is disabled, the expenses for self-assistant
apparatus, the subsistence allowance, deformity compensation
as well as the living expenses necessary for any other person(s)
supported by the disabled shall be compensated; where such
defect causes death of the infringed. the infringer shall
also pay the funeral expenses, death compensation and the
living expenses necessary for any other person(s) supported
by the deceased before his death.
Where damage is caused to the property of the infringed due
to the defect of a product, the infringer shall restore the
damaged property to its original state, or pay compensation
at the market price. Where the infringed suffers any other
serious losses, the infringer shall also compensate for such
losses.
Article 45
The limitation period for bringing an action for damages arising
from the defect of a product 5 two years, counting from the
day when the party concerned knew or should have known the
infringement of his rights and interests.
The right to claim for damages arising from defective products
shall be forfeited upon completion of ten years from the day
when the defective product causing the damage is delivered
to the first consumer, except that the clearly stated safe-use
period has not expired.
Article 46
"Defect" referred to in this Law means the unreasonable
danger existing in a product which endangers the safety of
human life or another person's property; where there are national
or trade standards safeguarding the health or safety of human
life and property, "defect" means unconformity to
such standards.
Article 47
Where a civil dispute concerning product quality arises, the
parties concerned may seek a settlement through negotiation
or mediation. If the parties are unwilling to resort to negotiation
or mediation, or negotiation or mediation proves to be unsuccessful,
they may apply to an arbitration organization for arbitration
as agreed upon between the parties, if the parties fail to
reach an arbitration agreement or the arbitration agreement
is a invalid one, they may bring a suit directly before a
people's court.
Article 48
The arbitration organization or the people '5 court may entrust
an organization in charge of product quality inspection specified
in Article 19 of this Law with product quality inspection.
CHAPTER V
Penalty Provisions
Article 49
Where products produced or sold do not comply with the relevant
national or trade standards safeguarding the health or safety
of human life and property, the producer shall be ordered
to stop the production or the sale, the products illegally
produced or sold shall be confiscated, and, a fine from one
to three times amount of the value of the illegal produced
or soc" product (including the sold out and unsold product.
Hereinafter referred to as the same) shall be imposed, if
there are illegal earnings such earnings shall be confiscated
concurrently. Where the case is serious the business license
may be revoked; if the case constitutes a crime, the offender
shall be investigated for criminal responsibility according
to law.
Article 50
Whoever mixes impurities or imitations into a product, or
passes a fake product off as a genuine one, or passes a defective
product off as a high-quality one, or passes a substandard
product off as a good-quality one, he shall be ordered to
stop production or sale, the illegal produced or sold products
shall be confiscated, And a fine from fifty percent to three
times of his illegal produced or sold product value shall
be imposed concurrently; if there are illegal earnings such
earnings shall be confiscated concurrently. Where the case
is serious the business license may be revoked; if the case
constitutes a crime, the offender shall be investigated for
criminal responsibility according to law.
Article 51
Where a product which has been officially eliminated by the
State is produced, or where a product which has been officially
eliminated and stopped the sale by the State is sold the producer
or the seller shall be ordered to stop the production or sale
And a fine at or under the same value of the illegal produced
or sold product shall be imposed', if there are illegal earnings
such earnings shall be confiscated concurrently. Where the
case is serious the business license may be revoked.
Article 52
Where invalid or deteriorated products are sold, the seller
shall be ordered to stop the sale, the products for illegal
sale shall be confiscated. And a fine at or under twice of
the illegal sold product value shall be imposed; if there
are illegal earnings such earnings shall be confiscated concurrently.
Where the case is serious the business license may be revoked;
if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated
for criminal responsibility according to law.
Article 53
Whoever forges the origin of a product or falsely uses another
producer's name and address, or forges or falsely uses authentication
marks or other product quality marks, he shall be ordered
to make rectification, and the illegal produced or sold product
shall be confiscated; a fine may be imposed at or under the
same value of the illegal produced or sold product concurrently;
if there are illegal earnings such earn Logs shall be confiscated
concurrently. Where the case is serious the business license
may be revoked.
Article 54
Where the marks of a product do not comply with the provisions
of Article 27 of this Law, the producer or seller concerned
shall be ordered to make rectification; where the marks of
the packed products do not comply with the provisions of item
(4) or (5) of Article 27 of this Law and if the case is serious,
the producer. or seller concerned may be ordered to stop production
or sale. And a fine at or under thirty percent of the illegal
produced and sold product value may be imposed concurrently.'
if there are illegal earnings such earnings shall be confiscated
concurrently.
Article 55
If the seller sold the product prohibited from Article 49
to Article 53 of this Law. and there are sufficient evidence
to prove that he do not know the product sold is the product
prohibited from the sale as well as he.~ can tell the stock
replenishing source, he may be given a lighter or a mitigated
punishment.
Article 56
Whoever refuses to accept the supervision and inspection over
product quality according to law he shall given a warning
and ordered to make rectification. Those who refuse to rectify
shall be ordered to suspend business for internal rectification.
Where the circumstance is serious the business license may
be revoked.
Article 57
Any inspection organizations or authentication organizations
of product quality forges inspection conclusion of a product
or issues false certificates shall be ordered to make rectification,
and a fine from 50,000 100,000 RMB may be imposed against
the unit, a fine from 10,000 RMB to 50,000 RMB may be imposed
against the personnel directly in charge and the other personnel
with direct liabilities. If there are illegal earnings such
earnings shall be confiscated concurrently. Where the case
is serious the license f' inspection or authentication may
be revoked. Where the case constitutes a crime, the offender
investigated for criminal responsibility according to law.
Where the inspection organizations or authentication organizations
of product quality issued an inspection conclusion proved
to be false and incurred a loss they shall be liable to the
relevant compensation responsibilities. Where the loss is
a major one the qualification for inspection and authentication
shall revoked.
Any authentication organization of product quality, violating
the provisions of the second paragraph of Article 21 of this
Law, who has not ordered the unqualified producer using authentication
marks to make rectification or suspend the qualification for
using such marks according to law, shall take the joint responsibilities
with the producers and sells of the product against the loss
incurred from the disqualification of authentication standards.
Where the circumstance is serious the authentication qualification
shall be revoked.
Article 58
Where social communities, social intermediate agencies who
have made the commitment or guaranty over product quality
and such product failed to meet the quality requirement they
have committed or guarantied, they shall take the joint responsibilities
with the producers and sellers of such product against the
loss incurred to the consumers
Article 59
Whoever makes false propaganda of the product quality in an
advertisement to deceive or misleading consumers shall be
investigated for legal responsibilities according to the provisions
of the Advertisement Law of the People's Republic of China".
Article 60
Any raw materials, accessory materials, packaging materials
or production equipment specially used for the production
of the products or the fake products passed off as a genuine
one listed in the Article 49 and Article 51 of this Law shall
be confiscated.
Article 61
Whoever knows or should have known the product has been prohibited
from production or sale according to the provisions of this
Law and provides convenient conditions such as transportation.
storage or warehouse for such product, or provide forgery
production technology for the product passed off as a genuine
one. shall be confiscated of all earnings from transportation,
storage, warehousing or technology support. A fine from fifty
percent to three times the unlawful earnings shall be imposed.
Where the case constitutes a crime. the offender shall be
investigated for criminal responsibility according to law.
Article 62
Any businessman of the service trade who use the products
prohibited from the sale from Article 49 to Article 52 of
this Law in business service shall be ordered to stop using.
Where he knows or should have known the product used belongs
to those prohibited in the provisions of this Law the penalty
shall follow the rules against sellers of this Law according
to the amount of the unlawfully used product (including the
used and not yet used) value.
Article 63
Whoever conceals, transfers, sells, damages the goods seizured
or detained by the supervision departments over product quality
or the administrative departments for industry and commerce
shall be imposed from one to three times value of the concealed,
transferred, sold or damaged products. If there are illegal
earnings such earnings shall be confiscated concurrently.
Article 64
Whoever violating the provisions of this Law shall be liable
for civil compensation responsibilities and pay fine or pecuniary.
When his property is not sufficient for both payments. the
civil compensation responsibilities shall take privilege.
Article 65
Any State functionary of the People's Governments at various
levels and other State organs who have any one of the actions
listed below shall be subjected to administrative sanction
according to law Where the case constitutes a crime, the offender
shall be investigated for criminal responsibility according
to law
(1) (1) to conceal or indulge the actions violating the provisions
of this Law during the production or sale of products
(2) to tip-off the concerned party engaging in the production
or sale action violating toe provisions of this Law, or helping
him to escape from investigation and prosecution
(3) to obstruct or intervene the supervision departments over
product quality or administrative departments for industry
and commerce from investigating and prosecuting according
to law against unlawful actions violating the provisions of
this Law during the production and sale, and the case is serious
Article 66
Where the supervision departments over product quality ask
for more samples than the stipulated amount or collect fees
against the inspected party during the supervision and random
checking process, the higher level of such departments or
the supervisory organs shall ordered them to make reimbursement.
Where the circumstance is serious the personnel directly in
charge and other personnel with direct responsibilities shall
subject to administrative sanctions according to law.
Article 67
Where the supervision departments over product quality or
the other State organs violate the provisions of Article 25
of this Law and recommend the producers' products to the society,
or participate the business operation of the product in form
of manufacture supervision or sales supervision, the higher
level of such department or the supervisory organs shall order
them to make rectification and eliminate the negative impacts
Where there are unlawful earnings such earnings shall be confiscated.
If the circumstance is serious the personnel directly in charge
and other personnel with direct responsibilities shall subject
to administrative sanctions according to law.
Where the inspection departments of product quality have
illegal actions stipulated in the preceding paragraph the
supervision departments over product quality shall order them
to make rectification and eliminate the negative impacts.
Where there are unlawful earnings such earnings shall. be
confiscated. A fine at or under one time the unlawful earnings
shall be imposed. If the circumstance is serious the qualification
for quality inspection shall be revoked.
Article 68
Any State functionary at the supervision department over product
quality or the administrative departments for industry and
commerce, who abuses power, neglects duty, engages in malpractice
for private benefit, shall be investigated for criminal responsibility
if his act constitutes a crime if his act does not constitute
a crime yet, he shall be subjected to administrative sanction
according to law.
Article 69
Whoever obstructs, by means of violence or intimidation, State
functionaries at the supervision department over product quality
or the administrative departments for industry and commerce
from carrying cut their duties according to law shall be investigated
for criminal responsibility in accordance with the provisions
of the Criminal Law; whoever refuses or impedes, without resorting
to violence or intimidation, such State functionaries to carry
out their duties shall be punished by the public security
organs in accordance with the relevant provisions of the Regulations
on Administrative Penalties for Public Security.
Article 70
An administrative sanction in the form of revocation of business
license provided for in this Law shall be decided by the administrative
department for industry and commerce, while other administrative
sanctions stipulated from Article 49 to Article 57 and Article
60 to Article 63 shall be decided by the department responsible
for supervision over product quality or the administrative
department for industry and commerce according to the functions
and powers prescribed by the State Council. Where the laws
or administrative rules and regulations provide otherwise
as to the authorities exercising the power of administrative
sanctions, the relevant provisions of such laws and administrative
rules and regulations shall apply.
Article 71
Any product confiscated abide by the provisions of this Law
shall be destroyed according to relevant State regulations
or disposed in other ways.
Article 72
The amount of product value stipulated from Article 49 to
Article 54, in Article 62 and Article 63 shall be calculated
by the marked prices of the illegal produced or sold products.
Where there is no such marked price, the market price of the
product in the same category shall apply.
CHAPTER VI
Supplementary Provisions
Article 73
Measures for supervision and control over quality of military
industrial products shall be formulated separately by the
State Council and the Central Military Commission.
Where the compensation responsibilities arise for the damage
incurred from the nuclear facilities or nuclear products,
and the laws or administrative rules and regulations provide
otherwise as to the provisions of this Law, the relevant provisions
of such laws and administrative rules and regulations shall
apply.
Article 74
This Law shall come into force as of September 1,1993.
|