|
REGULATIONS OF SHANGHAI MUNICIPALITY ON CITY PLANNING
(Valid From:1997.07.15)
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
CHAPTER II BASIC STIPULATIONS
CHAPTER III THE DRAFTING AND APPROVAL PROCESS IN CITY PLANNING
CHAPTER IV ADMINISTRATIVE CONTROL OVER THE PLANNING OF THE
LAND TO BE USED FOR CONSTRUCTION
CHAPTER V ADMINISTRATION OF PLANNING OF CONSTRUCTION PROJECTS
CHAPTER VI EXAMINATION AND APPROVAL PROCEDURES IN CITY PLANNING
ADMINISTRATION
CHAPTER VII SUPERVISION AND INSPECTION OVER THE IMPLEMENTATION
OF URBAN PLANS
CHAPTER VIII LEGAL LIABILITY
CHAPTER IX SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Article 1 For the purpose of scientifically formulating plans
for city planning, strengthening administrative control over
city planning, promoting the harmonious development of the
economy, the society and the environment, and accomplishing
the modernization of the city, these regulations are formulated
in accordance with the City Planning Law of the People's Republic
of China and other relevant laws and regulations, and in the
light of the actual circumstances in Shanghai.
Article 2 These regulations shall be observed in formulating
and implementing plans for city planning and in carrying out
all types of construction work within the limits of the administrative
area of the municipality.
Article 3 City planning is the basis for urban construction
and for administration of city planning. Land use and all
types of construction work must conform with city planning
and be subjected to administrative control by city planning.
The formulation of plans for city planning must conform with
the law and no organization or individual person shall be
allowed to make alterations in or abolish the plans without
going through legal procedures.
Article 4 City planning shall be carried out under a unified
leadership and a unified program according to uniform standards
with administrative control being exercised at separate levels.
In addition, the policy of requiring a Written Opinion on
Site Selection for Construction Project, a Permit for City-Planning-Approved
Land Use and a Permit for City- Planning-Approved Construction
Project shall be carried out.
For staff members engaging in administrative control work
of city planning, the policy of requiring job qualification
certificates shall be carried out.
Article 5 The Municipal People's Government shall be responsible
for the formulation and implementation of city planning for
the entire municipality. The Municipal City Planning Commission
shall be responsible for coordinating important programs of
city planning and important matters in relation to administrative
control over city planning.
The District or County People's Government shall, in accordance
with the requirements of city planning for the entire municipality,
be responsible for the formulation and implementation of city
planning in their own respective administrative areas according
to their own given authority.
The Municipal and the District or County People's Government
shall make an annual report to the People's Congress or its
standing committee at the equivalent level of each on the
formulation and implementation of urban plans.
Article 6 The Shanghai Municipal City Planning Bureau (hereinafter
referred to as the Municipal City Planning Bureau or the Municipal
Administrative Department of City Planning) is the competent
administrative department in charge of city planning in the
entire municipality. The Municipal City Planning Bureau may,
in case of need, set up detached offices with delegated authority
to take charge of city planning work in designated areas.
The administrative department in charge of city planning
in the Pudong New Area and in other districts or counties
(hereinafter referred to as the Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning) shall, according to
its own given authority, be responsible for city planning
work within its own administrative area and shall be, in the
performance of technical work, under the leadership of the
Bureau of City Planning.
The relevant administrative departments in the municipality
shall, according to their respective given duties, work in
cooperation with the Municipal and Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning in implementing these
regulations.
The subdistrict administrative offices and the people's government
at township or town level shall assist the Municipal and Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning in exercising
supervision and inspection over illegal construction work
within their own respective administrative areas.
Article 7 Every organization and individual person has the
obligation to comply with the requirements of city planning
and has the right to complain against and denounce any act
in violation of city planning.
Article 8 City planning must conform with the actual conditions
of the country and of the municipality, must be based on a
scientific forecasting of city development, and must correctly
handle the relationship between short-term development and
long-range development, between local interests and global
interests, and between economic development and the ecological
environment.
City planning must conform with development strategies of
the city, must be integrated with economic and social development
plans, and must be in concert with the overall planning governing
homeland planning, hydrographic planning and land use overall
planning.
Article 9 City planning and urban construction must promote
economic and social development and improve the living environment
of the people, and must persist in the integration of economic
benefits, social benefits and environmental benefits.
Article 10 City planning and urban construction must protect
the public interest of society at large, must conform with
the requirements of fire prevention, earthquake precaution
measures, flood control, civil defence, etc. in the city,
and must safeguard public safety, public sanitation, urban
traffic and the city-scape.
Article 11 In city planning and urban construction the policy
guideline of building up the country through thrift and hard
work and the principle of suitability for use and economization
must be adhered to, rational and economical use of land must
be persisted in and subterranean space must be exploited and
used in a comprehensive, well- planned way.
Article 12 City planning and urban construction must protect
and improve the ecological environment of the city, must prevent
pollution and other public hazards, must protect existing
green space, shade trees and ancient and famous plant life,
must develop landscape green space, and must emphasize environmental
hygiene and the good appearance of the city.
Article 13 In city planning and urban construction, protection
must be given to ancient and cultural sites and buildings
and architectural complexes that have historical significance
or cultural, artistic or scientific value, with special emphasis
on the protection of historic sites and natural landscape
of unique value.
Article 14 The development of new urban areas and the redevelopment
of old urban areas must be integrated in a unified plan, must
be planned and arranged rationally, must pursue a course of
comprehensive development, and must give priority to the construction
of auxiliary, complementary projects and of infrastructure
works, and construction work must be carried out with a relative
concentration of resources.
The redevelopment of old urban areas must be integrated with
the restructuring and redistribution of industries, must rationally
readjust the use of land, must keep a check on the building
of high-rises, must lower building density, must increase
public green space, must help improve urban traffic, must
further improve urban infrastructure, and must strengthen
the multifunctionality of the city.
The redevelopment of old urban areas must concentrate on
those areas with a high concentration of dilapidated houses,
shacks and temporarily thrown-up dwellings and those areas
that are lacking in municipal works and public utility facilities,
that are afflicted by traffic congestion or environmental
pollution or that are water logging-prone.
CHAPTER III THE DRAFTING AND APPROVAL PROCESS IN CITY PLANNING
Article 15 The drafting of plans in city planning is divided
into two stages: overall planning and detailed planning. An
overall plan shall be drafted for the following areas and
towns or townships:
1. The administrative districts and the key city of the municipality;
2. The administrative districts of Baoshan, Jiading and Minhang
and the administrative areas of all the counties, including
towns where the District or County People's Government is
located, famous historic and cultural towns, administratively
independent industrial towns and other organic towns;
3. The administrative areas of township and towns, including
the seats of the people's government of township or towns;
4. Municipal economic and technological development zones
and municipal- level industrial parks.
Overall planning shall include the planning of each specialized
line of development; on the basis of the overall planning
the key city shall draft plans for the districts as separate
entities and such planning shall be deemed as a part of the
overall planning.
The detailed planning shall include controlling detailed
planning and constructive detailed planning (including urban
design).
Article 16 The various types of city planning shall be based
on city planning done at an immediately higher level and their
content shall conform with the national city planning law
and the pertinent regulations of the municipality.
Article 17 The drafting of the overall plan of the entire
municipality and the key city shall be organized by the Municipal
People's Government, and after being submitted for examination
and approval by the Municipal People's Congress or its standing
committee, the plans shall be submitted to the State Council
for examination and approval.
The drafting of the plan for each specialized line of development
shall be organized by the competent administrative department
in charge and, after comprehensive equilibration and consolidation
by the Bureau of City Planning, the plans shall be incorporated
into the overall plan of the municipality.
The drafting of the plan for each separated district of the
key city and of the overall plan of famous historic and cultural
towns, administratively independent industrial towns, municipal
economic and technological development zones and municipal-level
industrial parks shall be organized by the Municipal City
Planning Bureau, the plans shall be submitted to the Municipal
People's Government for examination and approval.
The drafting of the area plan of Baoshan District, Jiading
District and Minhang District and of the various counties
and the drafting of the overall plan of towns where the District
or County People's Government are located shall be organized
respectively by the District or County People's Government
and, after comprehensive equilibration by the Municipal City
Planning Bureau and, after being examined and approved by
the People's Congress at the corresponding level or its Standing
Committee, the plans shall be submitted to the Municipal People's
Government for examination and approval.
The drafting of the area plan of a township or town and the
drafting of the overall plan of other organic towns shall
be organized by the Township or Town People's Government concerned
and after comprehensive equilibration by the Area/District/County
Administrative Department in charge of city planning, the
plans shall be submitted to the District or County People's
Government for examination and approval, and be reported to
the Municipal City Planning Bureau for the record. Among these
plans, the area plan of towns and townships and the overall
plan of organic towns that are being contiguous with the key
city shall, after being examined and approved by the District
or County People's Government, be submitted to the Municipal
City Planning Bureau for examination and approval.
Article 18 The drafting of the detailed plan of construction
projects in the key areas, on the two sides of major roads
and of construction projects that have an important effect
on the general urban layout of the municipality shall be organized
by the Municipal City Planning Bureau and the plans shall
be submitted to the Municipal People's Government for examination
and approval.
The drafting of the detailed plans in the Pudong New Area,
except for the Central Business District and the two sides
along the Axis Avenue, shall be organized by the Administrative
Department in Charge of City Planning of Pudong New Area and
the plans shall be submitted to the administrative authority
of the Pudong New Area for examination and approval, and be
reported to the Municipal City Planning Bureau for the record.
The drafting of the detailed plan of ordinary subsections
of the key city shall be organized by the District People's
Government concerned, and the plans shall be submitted to
the Municipal City Planning Bureau for examination and approval.
The drafting of the detailed plan of Baoshan District, Jiading
District and Minhang District and of the towns where County
People's Governments are located, and of municipal-level industrial
parks shall be organized by the District or County People's
Government concerned and the plans shall be submitted to the
Municipal City Planning Bureau for examination and approval.
The drafting of the detailed plans of other organic towns
shall be organized by the Administrative Department in Charge
of City Planning of the district or county concerned, and
the plans shall be submitted to the District or County People's
Government concerned for examination and approval, and be
reported to the Bureau of City Planning for the record.
Subject to approval by the Administrative Department in Charge
of City Planning of the municipality or the district or county
concerned, constructive detailed plans may be drafted in accordance
with the controlling detailed plan by an organization that,
having the proper qualifications for engaging in city planning
and design, is authorized by the development organization
concerned to undertake the work, and the plans shall be submitted
for examination and approval in accordance with the procedures
stipulated in this article.
Article 19 The Administrative Department in Charge of City
Planning at the municipal or district or county level shall,
after accepting a document concerning city planning that is
submitted for examination and approval, give an official written
reply within 50 statutory working days.
Article 20 In case major alterations are required in the
already approved overall plan regarding the designated functions,
size limit, development orientation and general layout of
the city in accordance with the requirements for harmonious
development of the city's economy, social life and environment,
the stipulations in Article 17 of the present Regulations
shall be abided by. In the case of partial readjustment in
an already approved overall plan, that in the municipal overall
plan and that in the key city overall plan shall be reported
by the Municipal People's Government to the Standing Committee
of the Municipal People's Congress and also to the State Council
for the record; that in other overall plans shall be submitted
to the original approval authority for examination and approval.
For alterations and readjustment in an already approved detailed
plan, the stipulations in Article 18 of these regulations
shall be abided by.
Article 21 In drafting urban plans, the opinions of specialists,
local residents and interested parties must be solicited in
an organized way.
Article 22 The overall plan of the Municipality, upon approval
by the State Council, shall be published by the Municipal
People's Government. Other types of urban plans shall be published
by the approval authority concerned.
Article 23 Design institutes that engage in city planning
in the municipality must hold certificates for city planning
design of a correspond status. Non-local design institutes
must have the approval of the Municipal City Planning Bureau.
CHAPTER IV ADMINISTRATIVE CONTROL OVER THE PLANNING OF THE
LAND TO BE
Article 24 All use of land for construction must comply with
the technical standards of city planning and city planning
administration. A development organization or an individual
person must apply for a Written Opinion on Site Selection
for Construction Project and for a Permit for Planning of
Land Use according to regulations.
Article 25 All land to be used for construction must do site
selection and fixing of location within an area of land which
under city planning has this designated function of land use.
In areas without adequate infrastructure and without workable
solutions, the building of new project or the relocation of
existing ones must be strictly controlled, the scattering
of construction projects here and there along a highway is
prohibited.
Article 26 The grant of land use rights to state-owned land
must be carried out in conformity with the requirements of
the technical standards of city planning and city planning
administration. The Municipal City Planning Bureau shall participate
in the making of plans for the grant of land use rights to
state-owned land.
A contract for the grant of land use rights to a certain
lot of state- owned land must specify such city-planning requirements
for the lot concerned such as the location, boundaries, designated
functions of land use, floor area ratio of building, building
density, green space ratio, parking area, etc. that are provided
by the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning according to the already approved
detailed plan and must be attached with their graphic representations.
A contract for the assignment of land use rights to state-owned
land must be attached with all the city-planning requirements
and accompanying graphic representations in the original contract
for the grant of land use rights.
A transferee of land use rights to state-owned land shall
not, in the development and management of land, make any alterations
in the city- planning requirements specified in the contract
for the grant of land use rights without the approval of the
Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning that originally handled the examination
and approval procedures.
Article 27 Adequate protection must be given to existing
and planned special-purpose land such as public green spaces
(including parks, street side landscaping, etc.), production-use
green space, greenbelts, special-purpose green space (including
green space on residential developments, gardens, green space
on land used by various organizations, etc.), basic agricultural
land under protection, protected vegetable cropland, fields
for public activities, land for outbound traffic, land for
municipal works and public utility facilities, land for medical
institutions, sports fields, school grounds, etc.. No change
shall be made in their use without going through the legal
procedures for making readjustments in urban plans.
The construction of buildings or structures on roads and
streets, city squares, riverbeds, hightension power transmission
line corridors, directly on urban underground pipes and power
lines or against flood- prevention embankment is prohibitied.
Article 28 Areas built up according to urban plans and residential
neighborhoods, lanes, detached residences, apartment buildings
in old urban districts that according to city planning are
to be preserved shall not be demolished, encroached upon by
interposed structures or extended (including building upon
the original structure) without going through the legal procedures
for making readjustments in urban plans.
Article 29 All organizations and individual persons must
obey the decision on readjustment of land use made by the
Municipal and District or County People's Government in accordance
with their respective given authority and in conformity with
legal procedures.
Article 30 In case a construction project is located alongside
of land that in the urban plan is set aside for public use
such as roads and streets, river courses, greenbelts, etc.,
the development organization shall, in requisitioning land,
include the land set aside for public use according to the
urban plan.
Article 31 In case temporary use of land is required for
construction work, the user of the land shall apply for a
Permit for City-Planning- Approved Temporary Use of Land.
Land for temporary use must be used for the purpose(s) approved
by the Municipal or District or County Administrative Department
in Charge of City Planning and must not be used for any other
purpose, or be transferred to others, and no permanent buildings
or structures shall be built on it. At the expiration of the
period of time allowed for temporary use, the land user shall
be responsible for dismantling all temporary structures, for
restoring the land to its original state and for returning
it to the original owner or user.
CHAPTER V ADMINISTRATION OF PLANNING OF CONSTRUCTION PROJECTS
Article 32 All construction projects must comply with the
technical standards of city planning and city planning administration.
A development organization or individual person must apply
for a Permit for Planning of Construction Project according
to regulations.
Article 33 New or altered buildings or structures (including
underground structures) along roads and streets and their
auxiliary facilities must not go beyond the red line stipulated
by city planning for roads and streets, and must be placed
at a stipulated distance back from it.
For existing buildings within the area delineated by the
red line stipulated by city planning for roads and streets,
in case partial alterations is made on those of them that
are better structured and whose demolition has been put off
with the approval of the Bureau of City Planning, the ground
flood of the said buildings that go beyond the red line stipulated
by city planning for roads and streets shall be rebuilt into
a covered sidewalk for pedestrians.
For a construction project located along a road or street,
the development organization or individual person concerned
shall apply to the Municipal or County Administrative Department
in Charge of City Planning for the setting up of boundary
markers of the red line stipulated by city planning for roads
and streets.
Article 34 Construction projects involving new buildings,
building alterations or building extensions must incorporate
in their plans green spaces and parking areas (garages) for
motor-driven and non-motor-driven vehicles according to regulations,
and also include the installation of public lavatories according
to the requirement of city planning, and all these facilities
must be designed as an integrated part of a construction project,
must be built and made available to the users at the same
time with it, and must not be used for any other purpose.
Article 35 In building new or altering existing public works
and urban roads and streets, barrier-free facilities must
be installed.
Article 36 Historic and cultural sites under protection and
representative modern architectural structures must be preserved
according to regulations. Within the limits of the area being
preserved, no new buildings shall be allowed. Alterations
of existing buildings within the limits of the area being
preserved, or building new architectural structures or making
alterations in existing ones within a limited-construction
area must comply with pertinent regulations and must not jeopardize
the existing milieu and architectural style.
Article 37 All buildings, structures, roadside sculptures,
outdoor advertising and other facilities must conform with
the requirements of city planning and of maintaining the good
appearance of the city.
No piecemeal or crudely thrown-up buildings or structures
shall be allowed along the major roads. Auxiliary structures
and auxiliary facilities of buildings along roads and streets
must not adversely affect the city-scape. In the process of
building or rebuilding major roads in the key city, all pole
lines shall be re-laid underground.
Article 38 The elevation of the outdoor ground surface of
a constructed structure must comply with the requirement of
the relevant detailed plan. In an area for which no detailed
plan has been drafted, such elevation may be decided by reference
to the drainage system in the surrounding area and the elevation
of nearby roads and streets and buildings.
The elevation of the road surface of new or rebuilt roads
and streets must be on a par with the elevation of the ground
surface of the adjoining block and of other buildings along
the road or street and must not prevent the drainage of adjoining
areas.
Article 39 The construction of pipes and power lines, roads
and streets, bridges and tracked communication projects must
be equilibrated comprehensively and planned as a whole.
Article 40 Construction projects that must conform to administrative
standards in such areas as environmental protection, environmental
sanitation, health and epidemic prevention, labor safety,
fire prevention, traffic control, urban landscaping and afforestation,
water supply, drainage, power supply, heat supply, gas supply,
communications, underground engineering projects, river and
harbor administration, railway system, air transportation,
meteorology, flood control, earthquake control, civil defence,
military affairs, national security, cultural relic preservation,
preservation of historic buildings, survey markers and irrigation
and water conservancy, etc. must comply with the pertinent
regulations of the state and the municipality.
Article 41 In making designs for construction projects, a
design institute must conform with the technical standards
of city planning and city planning administration or the design
standards put forward by the Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning in accordance with the
requirements of city planning, and shall be responsible for
the quality of the design work.
A construction organization must carry out construction work
according to the graphic representations attached to the Permit
for Planning of Construction Project and shall be responsible
for the quality of the construction work.
Article 42 A development organization or an individual person
concerned must, after on site lofting of a construction project
and of project of pipes and power lines, roads and streets
or bridges building is done, apply to the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning for rechecking,
and report the date on which construction work will begin,
and shall start the construction work only when the rechecking
has proved that no mistake has been made. The Municipal or
Area/District/County Administrative Department in Charge of
City Planning shall, within seven statutory working days after
the date of acceptance of the application, complete the rechecking
process.
Article 43 A development organization or an individual person
must complete fully every aspect of the construction work
and the environment building on the building lot in accordance
with the requirement of the Permit for Planning of Construction
Project and the graphic representations attached thereto.
Article 44 A development organization or an individual person
must, upon the completion of a construction project, apply
to the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning for checking and acceptance according
to city-planning standards. If in checking the project is
found to be below the standards required by city planning,
the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning shall not put its seal on a certificate
of acceptance; and the administrative department in charge
of housing and real estate shall not handle the registration
of property right for it.
When the checking and acceptance procedures of a construction
project are completed, the development organization concerned
shall in less than two months dismantle all temporary facilities
on the building lot.
A development organization or an individual person shall,
in less than six months after the completion of a construction
project and its checking and acceptance procedures, report
and send in gratis according to regulations to the Municipal
Urban Construction Archives or the Area/District/County Urban
Construction Archives the files on the completion of the construction
project.
Article 45 The use of an architectural structure must conform
with the function designated and approved for it in the Permit
for Planning of Construction Project. Any change in the designated
function of an architectural structure must be reported to
the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning that originally handled the examination
and approval procedures for approval.
Article 46 Temporary structures must not be higher than two
stories, and their use must not exceed two years; in case
of real need for an extension of their period of use, application
may be made for an extension only once and the extension must
not exceed one year. The use of temporary structures for a
changed purpose shall not be allowed and their sale or transfer
is prohibited; upon the expiration of the allowed period of
use, the development organization or individual person concerned
shall see to their dismantlement.
Article 47 Houses in areas with a concentration of slum houses
or temporarily-thrown-up dwellings shall be rebuilt in accordance
with city planning; in case no rebuilding plans has so far
been formulated, renovation may, subject to approval, be carried
out, but in the course of renovation the relative needs of
the renovated buildings and of neighboring ones in such respects
as drainage, ventilation, lighting, etc. must be reconciled,
the land occupied by the original structure must not be increased,
and road traffic and safety from fire hazards must not be
adversely affected.
Article 48 The construction of private dwellings in rural
areas must, according to the needs of city planning, be planned
as a whole with their locations relatively centered and their
planning integrated with the planned development of villages
and towns. Specific measures shall be enacted by the Municipal
People's Government.
CHAPTER VI EXAMINATION AND APPROVAL PROCEDURES IN CITY PLANNING
Article 49 For all types of construction work, the examination
and approval procedures for Written Opinion on Site Selection
for Construction Project, the Permit for Planning of Land
Use and the Permit for Planning of Construction Project are
stipulated as follows:
1. A construction project site in a key area, or a construction
project site within one block on either side of a major road,
or a construction project that has a major effect on the general
urban layout of the city or municipal-scale municipal works
and public utility facilities, or construction projects for
a military or security purpose and other key construction
projects decided on by the Municipal People's Government shall
be examined and approved by the Municipal City Planning Bureau;
2. Except for the construction projects listed in Item 1,
other construction projects shall be examined and approved
by the Area/District/County Administrative Department in Charge
of City Planning and, after approval is granted, shall be
reported within 15 days to the Municipal City Planning Bureau
for the record. Of these, any change in the use of land that
lies within the Outer Ring Road and along arterial highways,
whether it has already been approved by city planning or has
not been approved by city planning, and any design proposal
for high-rises of 18 (inclusive) stories and above shall be
submitted to the Municipal City Planning Bureau for examination
and approval;
3. Construction projects in the Pudong New Area, except for
those that have a major effect on the general urban layout
of the city or municipal-scale municipal works and public
utility facilities, or construction projects for a military
or security purpose, shall be examined and approved by the
Administrative Department in Charge of City Planning of the
Pudong New Area and be reported within 15 days after the date
of approval to the Municipal City Planning Bureau for the
record. Of these, the design proposals for architectural structures
in the Central Business District and along the two sides of
the Axis Avenue must be submitted to the Municipal City Planning
Bureau for examination and approval.
Article 50 In any one of the following cases, a construction
project must apply for a Written Opinion on Site Selection
for Construction Project and a Permit for Planning of Land
Use:
1. When a new project or a relocated project has need for
use of land;
2. When there is need to extend the limits of the original
site so that additional land is needed other than what an
organization already has; or
3. When a change must be made in the designated function
of the land used by an organization.
Article 51 A development organization must, before submitting
the feasibility study report of a construction project, apply
to the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning for a Written Opinion on Site Selection
for Construction Project according to regulations.
When making application for a Written Opinion on Site Selection
for Construction Project, a development organization or an
individual person must fill in and submit the "Application
Form for Site Selection for Construction Project" with
the requisite documents and graphic representations attached
according to regulations. A large or medium- scale construction
project must authorize in advance a planning and design organization
with the required qualifications to make a study of and provide
proof on the site selection.
The Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning shall, within 40 statutory working
days after receiving an application, complete the examination
and approval procedures. In case approval is granted after
examination, a Written Opinion on Site Selection for Construction
Project shall be issued together with the appraised and approved
size of design and the requirements of city planning on the
design; in case approval is not granted after examination,
a written reply shall be given.
In carrying out examination and approval work on the feasibility
study report of a construction project, all relevant administrative
departments shall check and verify the Written Opinion on
Site Selection for Construction Project issued according to
the respective given authority stipulated in Article 49 of
these regulations.
In case the feasibility study report of a construction project
has not been approved at the end of six months after the development
organization has obtained the Written Opinion on Site Selection
for Construction Project and in case no extension has been
applied for, the Written Opinion on Site Selection for Construction
Project shall automatically become invalid.
Article 52 A development organization or an individual person
shall, in applying for the Permit for Planning of Land Use,
fill in and submit the "Application Form for Permit for
Planning of Land Use" with the feasibility study report
of the construction project and the design proposal and all
requisite documents and graphic representations attached according
to regulations.
The Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning concerned shall, within 40 statutory
working days after accepting an application, complete the
procedures of examination and approval. In case approval is
granted after examination, a Permit for Planning of Land Use
shall be issued; in case approval is not granted after examination,
a written reply shall be given.
In the case of construction projects on state-owned land
of which the use right is granted or assigned, application
shall, after the conclusion and signing of the grant contract
or the assignment contract, be made according to regulations
to the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning for a Permit for Planning of Land
Use or for a replacement of the original Permit for Planning
of Land Use.
In case a development organization or individual person has
failed to obtain approval documents for the use of land for
construction at the end of six months after obtaining a Permit
for City-Planning-Approved Land Use and in case no application
has been made for an extension, the Permit for Planning of
Land Use shall automatically become invalid.
An application for approval for temporary use of land for
construction purposes may be made at the same time as the
application for the Permit for Planning of Land Use.
Article 53 Application for a Permit for Planning of Construction
Project shall be made according to regulations for the following
categories of construction projects:
1. Construction projects for new buildings, building alterations
and building extensions;
2. Building or rebuilding urban roads and streets, highways,
bridges, pipes and power lines, tunnels and tracked communication
system;
3. Large-scale repair work on historic and cultural sites
under protection and on representative modern architectural
structures and renovation work thereof that alters the existing
externals, the structural system or the basic floor plan;
4. Large-scale repair work on architectural structures that
entails making changes in major weight-bearing structural
parts; or
5. Sculptural works set up along the sides of roads or streets
and in city squares.
Article 54 A development organization or an individual person
shall, in applying for the Permit for Planning of Construction
Project, fill in and submit the "Application Form for
Permit for Planning of Construction Project" and attach
with it the requisite documents and graphic representations
according to regulations.
The Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning concerned shall, within 25 statutory
working days after receiving an application, complete the
procedures of examination and approval. In case approval is
granted after examination, a Permit for Planning of Construction
Project shall be issued; in case approval is not granted after
examination, a written reply shall be given.
A development organization or an individual person that engages
in construction on the original site or in a pipe and power
line of road building project that does not require the making
of an application for land use shall, according to regulations,
apply to the Municipal or Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning for appraisal and approval
of the project scope and for appraisal and approval of the
requirements of city planning on the design, and submit and
send in the design proposal according to regulations and,
after the said design proposal is appraised and approved by
the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning, shall apply for a Permit for Planning
of Construction Project in accordance with the stipulations
of the first clause of this Article.
For a Permit for Planning of Construction Project for a single
building project, application must be submitted, according
to regulations, to the Municipal or Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning for approval. A development
organization or individual person must not break up an integrated
project into parts and submit them separately for approval.
A development organization or individual person shall, at
the time of receiving the Permit for Planning of Construction
Project, pay a fee for the permit according to regulations,
and begin construction work within six months. In case the
construction work has not begun at the end of the given period
of time and no extension has been applied for, or in case
such an application has not been approved, the Permit for
Planning of Construction Project shall automatically become
invalid.
Article 55 For piecemeal construction projects like the following
application shall be made to the Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning for a Permit for Planning
of Construction Project (piecemeal) and the department that
has accepted the application shall make its decision on examination
and approval within 20 statutory working days:
1. Repair work on slum houses and temporarily thrown-up dwellings;
2. Construction of private houses in organic towns;
3. Renovation of the facade of houses along urban roads and
streets; or
4. Installation of outdoor advertising facilities.
In case a piecemeal construction project is located in or
near the People's Square, in the Central Business District,
on a municipal-level commercial street or close to a historic
and cultural site under protection, or a representative modern
architectural structure, the design proposal shall be submitted
to the Bureau of City Planning for examination and approval.
Article 56 A development organization or an individual person
that engages in the construction of a temporary structure
shall apply to the Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning that has jurisdiction for a Permit
for Planning of Construction Project (Temporary) and the administrative
department that has received the application shall make its
decision on examination and approval within 20 statutory working
days.
Article 57 In case alteration are required in the designated
function, position and area of a building lot that have already
been examined and approved in the Permit for Planning of Land
Use or in case alterations are required in the designated
function, position, floor area, height or structure of a building,
in the position and width of a road, in the position and elevation
(as measured under the bridge) of a bridge, in the position
and calibres of pipes and power lines for municipal and utility
works all of which have been examined and approved in the
Permit for Planning of Construction Project, the development
organization or individual person concerned must submit a
report to the original examination and approval authority
for approval.
Article 58 In case construction work requires that existing
houses on the building lot should be demolished, the development
organization or individual person concerned shall make application
to the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning for permission. In such an event,
if the house to be demolished is owned by the development
organization itself or the individual person himself/herself,
the said organization or person must present the certificate
of real estate title; if the house to be demolished is owned
by another organization or person, the development organization
or person must present a certificate of agreement from the
title holder.
CHAPTER VII SUPERVISION AND INSPECTION OVER THE IMPLEMENTATION
OF URBAN
Article 59 The Municipal or Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning and their respective
supervision and inspection agency shall be responsible for
supervision and inspection over the implementation of urban
plans formulated under city planning, and shall prevent and
deal with illegal construction activities according to law.
Staff members engaged in supervision and inspection work
for administration of city planning must, in carrying out
their official duties, wear their official insignia, produce
their credentials and guard the technical and professional
secrets of the party being inspected.
Article 60 Supervision and inspection for city planning shall
include the following items:
1. Building lots and construction projects that have not
been approved by city planning;
2. The validity of the Permit for Planning of Land Use and
the implementation thereof;
3. The validity of the Permit for Planning of Construction
Project and the implementation thereof;
4. The effectiveness of city planning control over built-up
area and non-built-up area as prescribed under city planning;
5. Rechecking of the lofting of a construction project;
6. Checking to see whether a completed construction project
is acceptable according to city-planning standards;
7. The designated function of a building or structure as
prescribed under city planning; and
8. Other matters requiring supervision and inspection as
provided for in these regulations.
Article 61 In the case of a development organization, a design
institute, a construction organization or an individual person
that must be subjected to an administrative penalty according
to the stipulations of the present Regulations, the Municipal
or Area/District/County Administrative Department in Charge
of City Planning shall put the case on file for investigation,
make surveys in order to collect evidence, make a decision
on the administrative penalty to be inflicted and hand down
the decision to the party concerned.
Article 62 In case a party fails to obtain a Permit for Planning
of Land Use but occupies for use a building lot on the strength
of approval documents for land use for construction, the approval
documents shall be invalidated and the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning concerned
shall order the said party to vacate the land occupied and
deal with the case as one of illegal occupation of land.
Article 63 In case of a development organization or an individual
person and a construction organization engage in construction
work without having obtaining a Permit for Planning of Construction
Project or does not comply with stipulations of the Permit
for Planning of Construction Project in its construction work,
the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning concerned shall order it to desist
from the work and, in the light of the seriousness of the
negative consequences on city planning and on city administration
of the illegal construction project, inflict penalties according
to the following provisions:
1. In a case where the negative consequences are serious,
the construction project concerned shall be dismantled under
orders before a fixed date or be confiscated;
2. In a case where the negative consequences exist but can
be offset by countermeasures, the party concerned shall be
ordered to make corrections before a fixed date and be subjected
to a fine that is equal to from 5% to 30% of the building
costs of the framework of the said project; or
3. In a case where no negative consequences exist so far,
the party concerned shall be subjected to a fine that is equal
to from 2% to 20% of the building costs of the framework of
the project and shall be ordered to make application for the
Permit for Planning of Construction Project as a remedy.
A construction project that violates the provision of Article
27, Article 28, Section 1 of Article 33 or Article 36 shall
be dismantled under orders before a fixed date.
Article 64 In the case of temporary buildings or temporary
structures on a building lot whose dismantlement is overdue,
the Municipal or Area/District/County Administrative Department
in Charge of City Planning shall order the development organization
or the individual person and the construction organization
concerned to dismantle them before a fixed date and shall
impose a fine of from 10 to 50 yuan per sq. meter of floor
area per day beginning from the date on which the dismantlement
becomes due.
Article 65 In a case where in violation of the provisions
of the present Regulations application has not been made for
rechecking of lofting for construction, a fine of under 2,000
yuan shall be imposed; in case construction work is carried
out without regard for the requirements raised by the rechecking
of lofting for construction and in case consequences are entailed
by this, a penalty shall be imposed according to the provisions
of Article 63 of the present Regulations.
Article 66 A design institute whose violation of the provisions
of the present Regulations has resulted in illegal construction
work shall be subjected to a fine by the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning that
is equal to from 10% to 100% of the fees charged for design
work.
A construction organization whose violation of the provisions
of the present Regulations has resulted in illegal construction
work shall be subjected to a fine by the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning that
is equal to from 10% to 100% of the construction management
expenses.
A design institute or a construction organization whose violation
of the provisions of the present Regulations has resulted
in illegal construction work shall be subjected by a competent
administrative department to penalties ranging from criticism
through a circular, suspension of work for rectification up
to revocation of the certificate of qualifications in accordance
with the seriousness of the case, or shall be dealt with according
to pertinent regulations.
Article 67 Any change in the designated function of a building
in violation of the provisions of the present Regulations
shall be ordered by the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning to correct
the mistake within a fixed time, and shall be subjected to
a fine that is equal to from 2% to 20% of the replacement
cost as computed by the cost of the current year.
Article 68 Any failure to report and send in the files on
the completion of a construction project within the given
time limit in violation of the provisions of the present Regulations
shall be ordered by the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning to report
and send in the required files before a fixed date, and shall
be subjected to a fine in accordance with the provisions of
the Regulations of Shanghai Municipality on Archives.
Article 69 When imposing a fine on an organization or an
individual person that has violated the present Regulations,
a formal receipt printed uniformly by the municipal financial
administration shall be prepared and given to the party concerned.
All money that is fined shall be turned over to the State
Treasury.
All fines must be paid before a fixed date and an overdue
payment shall be subjected to a fine that is equal to 3% of
the original fined sum per day.
Article 70 In case a development organization, or an individual
person, and a construction organization continue the construction
work after receiving a notice of suspension of the work, the
Municipal Administrative Department in Charge of City Planning
may notify the power and water supply departments to cease
power and water supply for the construction work, and the
department concerned shall assist in the enforcement.
The Municipal and District or County People's Government
may arrange for the demolition by relevant administrative
departments of illegal construction projects that endanger
public safety, public sanitation, urban traffic and the good
appearance of the city, and all expenses thereby incurred
shall be paid by the organization or individual person responsible
for the illegal construction.
Article 71 The examination and approval authority shall not
carry out examination and approval procedures for an urban
plan of city planning in whose drafting the given authority
has been exceeded or an urban plan of city planning that is
illegally drafted.
An urban plan of city planning that has been illegally examined
and approved or has been illegally altered shall be annulled
by the People's Government at a higher level or by the Municipal
City Planning Bureau.
Article 72 In case the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning, in violation
of the provisions of the present Regulations, approves and
issues a Written Opinion on Site Selection for Construction
Project, a Permit for Planning of Land Use and a Permit for
Planning of Construction Project, or makes other kinds of
wrong decisions, the Municipal People's Government or the
Bureau of City Planning shall order it to correct the mistakes
or order their revocation and shall mete out punishment for
the illegal construction projects; in case direct economic
losses are caused, the administrative department that originally
issued the permits shall make compensations according to law.
Article 73 In case the Municipal or Area/District/County
Administrative Department in Charge of City Planning fails
to complete on schedule the examination and approval procedures
for the Written Opinion on Site Selection for Construction
Project, the Permit for Planning of Land Use (including temporary
use of land) and the Permit for Planning of Construction Project
(including temporary and piecemeal projects) and thus causes
direct economic losses, compensations shall be made according
to law.
Article 74 The person in a development organization that
is responsible for the violation of the provisions of these
regulations and for the illegal construction work resulting
therefrom, he or she shall receive an administrative sanction
from a superior administrative department or from his/her
own administrative department. In case the offense constitutes
a crime, the wrongdoer shall be prosecuted for his/her criminal
liability according to law.
Article 75 The person responsible for examination and approval
procedures whose violation of the provisions of these regulations
has resulted in illegal construction work shall be subjected
by his/her administrative department or a higher authority
to an administrative sanction.
A staff member of the Municipal or Area/District/County Administrative
Department in Charge of City Planning that neglect his/her
duties or abuse their powers or play favoritism and commit
irregularities shall be subjected to an administrative sanction
by his/her own administrative department or by a higher authority;
in case the offense constitutes a crime, the wrongdoer shall
be prosecuted for his/her criminal liability according to
law.
Article 76 In case the party concerned deems unacceptable
a specific administrative act, he/she may, within 15 days
after the date on which the specific administrative act is
learned of, make an application to the next higher authority
of the administrative department that is responsible for the
administrative act for a reconsideration of the case; in case
the decision made after reconsideration is still deemed unacceptable,
a suit may be filed with the people's court within 15 days
after the date of receipt of the said decision. The party
concerned may also file a suit directly with the people's
court within 15 days after the date on which the specific
administrative act is learned of.
In case the party concerned does not apply for reconsideration
of a decision on administrative penalty within the given period
of time and does not file a suit with the people's court and
yet fails to carry it out, the administrative department that
made the decision on the administrative penalty shall apply
to the people's court for enforcement.
CHAPTER IX SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Article 77 The following terms as used in these Regulations
are defined as follows:
The term "key area" refers to areas prescribed
in city planning, such as the People's Square, the Central
Business District, urban sub-centers, municipal-level professional
centers, municipal-level comprehensive residential developments,
municipal-level economic and technological development zones,
historical scene preservation sites, the scenic area of Dianshan
Lake and Sheshan Hill, military installations under protection,
Jinshanwei, the Baoshan Iron and Steel Complex, Anting, Wusong,
Minhang and Wujing, municipal-level-limited-construction areas
for preservation of historic and cultural sites and of representative
modern architectural structures, the greenbelt along the Outer
Ring Road, etc.
The term "major road" refers to municipal-level
commercial streets (Nanjing Road, Huaihai Road, Sichuan Road
North, Xizang Road Middle, etc.), the Axis Avenue of the Pudong
New Area, the Inner Ring Road and the Outer Ring Road, the
three main N-S avenues and the three main E-W avenues encircled
by the Inner Ring Road.
The term "construction project that has a major effect
on the general urban layout of the city" refers to airport,
railways and railway stations and yards, harbor areas, the
two flanks of the underground railway (metro) and its stations
and yards, bridges and tunnels across the Huangpu River and
their entry/exit ways, tracked communication lines and their
stations and yards, high-tension power line corridors, etc.
The precise boundaries of "key areas, major roads and
construction project that has a major effect on the general
urban layout of the city" shall be delimited by the Municipal
City Planning Bureau.
Article 78 The Municipal City Planning Bureau shall be responsible
for the interpretation of these Regulations in their applications.
Article 79 These Regulations shall become effective on July
15, 1995. On the same date, the Regulations of Shanghai Municipality
on the Administration of Planning for the Urban Development
shall be repealed.
|